Hôm nay,  

Lòng Trắc Ẩn Của Loài Ốc Mượn Hồn

23/01/202600:00:00(Xem: 1279)

oc-muon-hon
Với những di dân reo hò bên lề nỗi đau của di dân khác, triệu chứng đó là tiếng còi báo động để những con ốc mượn hồn bò ra khỏi vỏ. (Minh họa: Việt Báo)
 
Trong một đêm mùa Đông, an toàn trong căn phòng ấm, câu chuyện giữa những người sống đời di dân nhiều thập niên, dù cố gắng né tránh, rồi cũng trở về thực trạng nước Mỹ. Hành động của chính quyền liên bang buộc người Mỹ – đặc biệt là những ai đã từng nếm trải mùi vị của cuộc trốn chạy – phải tự hỏi mình: Chúng ta là ai khi bàn tay quyền lực siết chặt? Có phải chúng ta đang nhìn lịch sử độc tài tái diễn, trên một đất nước xa quê hương nửa vòng trái đất?

Cuộc càn quét mới nhất của chính quyền Trump nhắm vào người nhập cư ở tiểu bang Minnesota đã biến những mảnh đời di dân thành một bức tranh ghép nghiệt ngã, ngày càng hung hãn hơn. Nhưng nó không còn gây sốc cho người dân như những tuần lễ đầu năm 2025. Khi lịch sử lặp lại với một cú “twist” tàn nhẫn hơn những gì đã xảy ra, thì sức công phá của nó long trời lở đất, khiến những “tâm ma” ẩn mình qua các thập niên đội mồ sống dậy.

Tê liệt

Nhiệm kỳ thứ hai của Donald Trump và dàn nội các được lựa chọn khôn ngoan hơn bốn năm cũ, đã vận hành hết công lực của nó ngay từ những ngày đầu. Mỗi ngày, mỗi tháng, những chính sách, sắc lệnh hành pháp, dưới lá chắn của Tối Cao Pháp Viện, càng bành trướng hơn, trở nên vô pháp, thậm chí hoang đường. Những gì bắt đầu từ lời lẽ tranh cử về "bảo vệ biên giới" đã biến thành một cuộc đàn áp tàn bạo, xé nát các gia đình, nhét đầy các trung tâm giam giữ đến mức nổ tung, và để lại một vết nứt to lớn chứa đầy bạo lực.

Từ khi Trump nhậm chức trở lại vào tháng 1/2025, theo dữ liệu liên bang do tờ New York Times phân tích, Bộ Nội An đã trục xuất hơn 500.000 người, gồm 230.000 người trong nước và 270.000 người tại biên giới. Con số này chưa tính đến khoảng 1,9 triệu trường hợp "tự nguyện trục xuất.” Quốc Hội đã chi một khoản tiền khổng lồ $175 tỷ vào DHS, gần gấp ba lần ngân sách của ICE lên $28,7 tỷ cho giai đoạn 2025-2026. Số nhân viên ICE đã tăng gấp đôi lên 22.000 người, đột kích vào nhà riêng, nơi làm việc, trường học, bệnh viện và thậm chí cả tòa án. Đạo luật "To, Đẹp" thông qua năm ngoái, đã biến việc thực thi luật nhập cư thành một cỗ máy quân sự hóa, thực thi các cuộc trả thù của Trump vào các thành phố Dân Chủ như Minneapolis và Los Angeles, núp dưới bóng “trục xuất di dân”.

Từ một phụ nữ bị nòng súng của chính phủ liên bang bắn chết giữa ban ngày một cách lạnh lùng, vô cảm, cho đến những con người cao to, bịt mặt, trong quân phục quân đội cao cả, ngang nhiên đập cửa nhà dân trước bình minh. Từ một sinh viên bị bắn đạn cao su đến mù mắt cho đến thân thể bầm dập của người đàn ông bất tỉnh trên mặt đường. Từ đứa trẻ mấy tháng tuổi trong xe của cha mẹ bị ICE xịt hơi cay, cho đến người đàn ông già nua bị lôi ra khỏi nhà giữa trời băng tuyết, trên người độc chiếc quần lót. Từ ánh mắt sợ hãi kinh hoàng của người phụ nữ khuyết tật bị lôi ra khỏi xe, cho đến những cái chết oan bị cho là “tự tử” trong trại giam giữ của ICE. Tất cả đã trở nên quá quen thuộc.

Điện thoại được giơ lên không phải để can thiệp, mà chỉ để ghi hình, cứu cánh duy nhất mà người dân có thể làm lúc này.

Những cuộc đàn áp làm lạnh gáy các tổ chức lao động, làm suy giảm điều kiện làm việc của công nhân, và lan tỏa nỗi sợ hãi trong mọi người. Những gì đang diễn ra, ở Minnesota nói riêng, và các tiểu bang “trú ẩn” nói chung, không còn là một cuộc tranh chấp về luật nhập cư. Đó là sự suy đồi đạo đức được ngụy trang dưới vỏ bọc thực thi pháp luật. Chính quyền đã áp dụng một lý thuyết quản lý dựa vào nỗi sợ hãi như một biện pháp răn đe và sự sỉ nhục như một thông điệp. Mục đích không chỉ đơn thuần là trục xuất người dân khỏi đất nước, mà còn là để nhắc nhở tất cả mọi người đang theo dõi rằng ai có quyền lực và ai thì không. Nỗi sợ hãi không còn là tác dụng phụ. Nó đã trở thành công cụ. Một chính quyền độc tài, dùng sức mạnh và quyền lực để cai trị, thì nỗi sợ hãi ấy dần biến thành một nguyên liệu cho chính quyền đó cai trị.

Lòng trắc ẩn

Giữa những cơn co thắt trong trái tim của người tị nạn khi mỗi ngày dõi theo các bản tin di dân bị đối xử tệ hơn tội phạm chiến tranh, phần tức giận nhất, dành cho số tiếng reo hò, tung hô cho sự hỗn loạn đó. Nó đến từ những di dân từng chạy trốn khỏi cơn ác mộng của chính họ. Trong cơn mù quáng trung thành với người có cùng bản chất, họ quên mất giá trị của đất nước nơi mình đang sống vốn lớn mạnh từ những cộng đồng di dân, trong đó có chính họ.
Trong những lời ca ngợi bốn phát súng của liên bang bắn vào đầu của Renee Good, hoặc lạnh lùng lên án những cơ thể bị ICE đánh đấm, kéo lê trên đường đến mức thân thể trở thành miếng thịt mềm nhũn, rất nhiều đến từ những người từng chạy trốn khỏi chế độ cộng sản trong nước của họ. Họ đã mua đứt trọn vẹn lý thuyết MAGA, coi Donald Trump như vị cứu tinh sẽ "Làm Nước Mỹ Vĩ Đại Trở Lại” ngay cả khi chính sách của ông ta lặp lại chính sự độc tài mà họ từng chạy trốn.

Cuối những lời hả hê, lên án đó, họ kết thúc bằng “lòng trắc ẩn” và diễn ngôn rằng “Trắc ẩn ai cũng có không có ít thì có nhiều.” Nó không khác gì với cảnh người ta đá bay cái thang sau khi đã leo lên, trong khi vẫn rao giảng về lòng thương xót và đạo đức con người mà họ không còn sở hữu nữa. Đánh đổi lương tâm để lấy lòng trung thành bạo chúa và sự khiếm khuyết lương tri.

Cổ vũ cho những hành động bạo lực của một lãnh đạo núp dưới danh nghĩa “an ninh quốc gia”, “truy quét tội phạm” trong lúc lên án đàn áp bạo lực của một chính quyền khác, từng sợ hãi và trốn chạy.. Những cuộc bắt bớ đó, chỉ khác nhau ở đồng phục và quốc kỳ của nơi xảy ra. Đây không chỉ là đạo đức giả, mà là sự lựa chọn cắt bỏ quá khứ của chính mình. Đó là tuyên bố rằng sự đau khổ chỉ có ý nghĩa khi nó xảy ra với chính chúng ta.

Tháng 11/2025, khi Pete Hegseth, cựu xướng ngôn viên của Fox News, nay là bộ trưởng Quốc Phòng của Trump, ra lệnh "kill everybody – giết hết” một tàu chở ma túy vùng Caribe, chính quyền Trump viện dẫn “diệt trừ khủng bố.”

Ngay sau khi cô Renee Good vừa bị ICE bắn thẳng vào đầu bốn phát súng, khi xác cô vẫn còn là “thi thể vô danh” thì bộ trưởng Nội An Kristi Noem đã kết án cô là “khủng bố nội địa.”

Khi người đàn ông Mỹ gốc Hmong bị đưa ra khỏi nhà trong trời tuyết chỉ với chiếc quần đùi trên người, Bộ Nội An kết tội ông sống chung với hai tội phạm tình dục “tồi tệ nhất trong số những kẻ tồi tệ nhất.” May mắn là còn nhiều người nhận ra sự thật, và bày tỏ trên mạng xã hội rằng “tội phạm và kẻ bao che tội phạm tình dục quy mô lớn nhất đang ngồi trong Tòa Bạch Ốc.”

Ngôn ngữ và cả hành động của chính quyền thời Donald Trump rất quen thuộc với những ai đã sống dưới chế độ Cộng Sản. Đó là nơi mà nhân phẩm con người bị tước bỏ một cách dễ dàng. Nơi đó, tiếng nói của con người bị điều chỉnh theo lòng trung thành với chế độ chứ không phải quốc gia. Một khi ai đó không còn được coi là “trung thành” tức họ không còn là con người hoàn chỉnh. Khi đó, bất kỳ tổn thương nào của họ cũng trở nên “đáng phải chịu.” Bất kỳ hình phạt nào cũng trở nên “đáng nhận lãnh.” Dù đó là cái chết như Renee Good, hay con mắt trái bị mù vĩnh viễn của anh sinh viên 21 tuổi Kaden Rummler. Sau những lời chỉ trích đó, họ kết luận bằng “lòng trắc ẩn” khi cho rằng những người ấy cần phải sáng suốt lựa chọn việc nào nên làm.

Đây không phải là phép ẩn dụ. Đây là cách mà sự tàn bạo leo thang. Đây không phải là lời nói suông. Đây là cuộc đời của những loài ốc mượn hồn, một loài có hình dạng nửa cua, nửa ốc để bảo vệ mình và chỉ lộ diện khi cảm thấy an toàn.

Họ đến quốc gia này làm người tị nạn, xây dựng cuộc sống ở đây. Sau nhiều thập niên họ quấn chặt trong cái vỏ ốc cứng cỏi mang trên lưng. Đến ngày gặp “thiên sứ” đúng với bản chất tham lam, họ bò ra, vươn dài cái càng trung thành mù quáng, hả hê trước nỗi đau của những người mới đến. Giống như họ đã quên mất nỗi kinh hoàng trên đại dương, sự tuyệt vọng khi bỏ lại mọi thứ sau lưng vốn thuộc về mình.

Bi kịch Renee Good và sự mù lòa của Rummler không phải ngoại lệ. Chúng là triệu chứng của một hệ thống ưu tiên thực thi hơn nhân tính. Và với những di dân reo hò bên lề nỗi đau của di dân khác, triệu chứng đó là tiếng còi báo động để những con ốc mượn hồn bò ra khỏi vỏ.

May mắn thay, giữa những con ốc mượn hồn đó, chúng ta vẫn còn thấy lòng trắc ẩn thật sự ở những con người trong xã hội. Nó không phải thứ vay mượn. Nó sống giữa những cơn truy quét bạo lực. Nó hiện lên như ánh cầu vồng trên bông tuyết. Không có nó, chúng ta chỉ là những vỏ ốc, rỗng tuếch và mong manh trong cơn bão.

Kalynh Ngô

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Thế giới đang đứng trước nguy cơ bất ổn nghiêm trọng về an ninh chiến lược khi Hiệp ước New START – thỏa thuận quốc tế được Tổng thống Mỹ Barack Obama và Tổng thống Nga Dmitry Medvedev ký kết năm 2010 nhằm giới hạn kho vũ khí hạt nhân của hai nước – sẽ chính thức hết hạn vào ngày 5 tháng 2 năm 2026. Theo nội dung các điều khoản của hiệp ước, mỗi bên không được triển khai quá 700 tên lửa đạn đạo xuyên lục địa (ICBM), tên lửa đạn đạo phóng từ tàu ngầm (SLBM) và oanh tạc cơ có khả năng mang vũ khí hạt nhân; tổng số đầu đạn hạt nhân không vượt quá 1.550. Ngoài ra, số bệ phóng của mỗi nước bị giới hạn ở mức 800, và hai bên được quyền tiến hành các cuộc thanh sát lẫn nhau hằng năm, dù cơ chế này đã không còn được thực thi trong những năm gần đây. Dưới thời Tổng thống Joe Biden, vào năm 2021, New START đã được gia hạn một lần duy nhất thêm 5 năm.
Trong 22 năm làm cảnh sát, Phuson Nguyễn, một cảnh sát thủ đô (MPD), sinh năm 1979, con của một vị đại tá miền Nam Việt Nam, đã đối phó với hàng ngàn cuộc biểu tình theo Tu Chính Án Thứ Nhất. Lớn, nhỏ đều có. Anh nhận lệnh đến cuộc biểu tình ngày 6/1/2021 cũng bình thường như thế, bảo đảm quyền tự do ngôn luận, tự do hội họp của người dân. Lực lượng MPD có mặt ở thủ đô từ khoảng 10 giờ sáng. Cho đến lúc đó, MPD không nhận được bất kỳ thông tin tình báo nào cho thấy sẽ có bạo lực xảy ra. Ngồi trong xe tuần tra, Phuson quan sát người qua lại trong thủ đô. Theo thời gian, ngày càng nhiều người đi về phía Điện Capitol. Nhưng cả anh và đơn vị không nghĩ gì cả, “ít nhất là tôi và đơn vị của tôi, nghĩ rằng họ chỉ đến đó để biểu tình, và bày tỏ quan điểm, sự bất đồng của họ về kết quả bầu cử, điều mà họ có quyền làm.”
Cuối năm 1988, một chiếc ghe gỗ ọp ẹp chở 110 người Việt rời bờ trong đêm, lao ra biển Đông. Ba mươi bảy ngày lênh đênh, máy chết, ghe lạc ngoài khơi xa, lương thực và nước ngọt cạn dần; hơn phân nửa người trên ghe lần lượt gục xuống, xác họ thả xuống biển cho ghe nhẹ đi mà tiếp tục cuộc hành trình. Khi ngư dân Phi Luật Tân vớt được chiếc ghe gần thị trấn Bolinao, chỉ còn 52 người bám được vào cõi sống – về sau người ta gọi họ là Bolinao 52, đưa vào trại tị nạn, rồi lần lượt từng người đi định cư ở các xứ tự do. Những người chết mất xác cũng mất luôn tên gọi.
Trong nhiều tuần qua, Tổng thống Mỹ Donald Trump đã huy động khoảng 3.000 nhân viên thuộc Cơ quan Thực thi Di trú và Hải quan Hoa Kỳ (ICE) đến Minneapolis, thành phố lớn nhất của bang Minnesota. Những hành động truy quét tàn bạo của ICE nhắm vào người nhập cư bất hợp pháp dẫn đến cái chết của Renee Nicole Good và Alex Pretti, hai người dân Mỹ da trắng, đã gây phẫn nộ trong dư luận và truyền thông quốc tế. Thực tế cho thấy ICE còn theo đuổi những mục tiêu chính trị rộng lớn hơn do Tổng thống Mỹ Donald Trump đề ra.
Lực Lượng Hải Quân Mỹ đang lặng lẽ thay đổi vị trí hoạt động, đúng vào thời điểm Iran, Nga và Trung Quốc đang thể hiện sự đoàn kết hải quân ngày càng tăng ở một số vùng biển căng thẳng và tranh chấp nhất trên thế giới. Theo các báo cáo khu vực, tàu sân bay USS Abraham Lincoln đã di chuyển về phía nam, định vị mình xa hơn bờ biển Iran so với trước đây.
Nếu chú ý, cú rơi tự do của tờ Washington Post gần như được báo trước từ giữa năm 2024, với nhiều tầng lý do. Thói quen độc giả thay đổi. Doanh thu quảng cáo in sụp đổ. Cạnh tranh khốc liệt từ mạng xã hội và trí khôn nhân tạo (AI). Bản thân The Post cũng chứng kiến lượng truy cập và thuê bao suy giảm, điều mà lãnh đạo viện dẫn để biện minh cho cắt giảm nhân sự. Nhưng, một nửa ổ bánh mì vẫn là bánh mì. Một nửa sự thật thì nó là dối trá.
Người ta hay ca ngợi tình yêu tuổi già như thể đó là đích đến viên mãn của mọi cuộc tình - hai người nắm tay nhau nhìn hoàng hôn, bình yên như trong tranh. Nhưng thực tế thì không phải cặp nào cũng may mắn như vậy. Có những cặp già đi cùng nhau không phải trong hạnh phúc mà trong đau khổ. Họ không chia tay vì già rồi, ly hôn tốn kém và xấu hổ. Họ không yêu nhau nhưng cũng không rời nhau. Họ sống chung một mái nhà như hai kẻ thù bị giam trong cùng một căn phòng, chờ xem ai chết trước để người còn lại được giải thoát. Đó là thứ bi kịch mà không ai muốn nhắc đến, nhưng nó tồn tại, âm thầm và đau đớn, trong biết bao gia đình.
Trong cái lạnh cắt da cắt thịt của cơn bão tuyết mùa Đông ở Minnesota, hai mạng người đã bị tước đoạt chóng vánh dưới tay các đặc vụ biên phòng (CBP) và Cảnh Sát Di Trú (ICE), những cơ quan thuộc Bộ Nội An (DHS.) Một lần nữa, chúng ta lại vật lộn với những câu hỏi cũ rích: Từ khi nào mà huy hiệu cảnh sát lại trở thành giấy phép để hành quyết và đồng thời là “kim bài miễn tử”?
Thảo Trường kể chuyện rất tỉnh. Ông không cần tố cáo, không cần gào thét. Chỉ tả: ban ngày, những đứa lớn chơi trò “cai tù” — đứa bắt, đứa bị bắt; quát tháo, tra hỏi, úp mặt vào tường. Tất cả đều học từ người lớn quanh mình. Những đứa còn nhỏ, chưa biết đi, ngồi nhìn. Có bà mẹ mang thai bị đánh đến sẩy thai, sinh con trong tù. Sinh xong, gửi con vào nhà trẻ để quay lại “lao động tốt”. Sáng, bọn nhỏ chạy theo cô giáo sang nhà trẻ để có ăn. Tối, chạy về khu B để kịp chỗ ngủ cạnh mẹ.
Thuế quan được áp dụng, rồi lại thu hồi; biện pháp quân sự được nêu ra như một chọn lựa, rồi bất chợt bị gạt sang một bên. Trong những tháng gần đây, kiểu hành vi thất thường, khó lường như vậy bỗng được nói tới nhiều trong các vòng bàn luận về đối ngoại, nhất là quanh Bạch Ốc, như thể đó là một thứ lợi khí chiến lược hơn là một nhược điểm của chính sách. Thật ra, chuyện ấy không mới. Những lời đe dọa ầm ỹ, những cú xoay trục bất ngờ trong chính sách, cùng lối phát biểu cố ý mập mờ từ lâu đã được dùng để làm đối phương mất thăng bằng, nhằm tìm thế thượng phong trên bàn cờ quốc tế. Trong ngôn ngữ quan hệ quốc tế, lối đó có tên hẳn hoi: “thuyết kẻ điên”.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.