Hôm nay,  

Đối Lập Đòi Hạ Bệ Musharraf

2/21/200800:00:00(View: 3238)

- Mỹ Kêu Gọi Các Phe Hợp Tác

ISLAMABAD  -    Theo AFP, TT Pakistan Pervez Musharraf đã bác bỏ đòi hỏi phải rời bỏ chức vụ hôm Thứ Tư và kêu gọi một “liên minh hòa giải” với đảng đối lập thắng thế để hình thành một tổ chức có thể thu hút được sức mạnh từ sự hậu thuẫn của đồng minh Hoa Kỳ.

Musharraf đã đưa ra lời tuyên bố chính thức đầu tiên kể từ sau cuộc bầu phiếu quyết định bầu Quốc Hội nước này hôm Thứ Hai, bắt buộc ông phải đấu tranh cho sự địa vị chính trị sau khi những người thân cận bị thất bại nặng nề. Bản thông báo của Bộ Ngoại Giao xác định rằng tổng thống Musharraf nhấn mạnh đến sự cần thiết phải liên minh hòa hợp cho sự cai trị trong hòa bình, phát triển và tiến bộ của đất nước Pakistan.

Tuy nhiên tại cuộc họp báo vào cuối ngày Thứ Tư, phu quân cố thủ tướng Benazir Bhutto đã tố cáo viên chức thẩm quyền Pakistan không chịu công bố kết quả bầu cử và đang cố tìm cách thay đổi kết quả bằng cách gian lận.

Các đảng đối lập thắng đa số phiếu trong cuộc bầu cử QH tại Pakistan cho biết họ muốn hành động theo hướng khác trong việc đối phó với du kích Hồi Giáo cực đoan, bằng đối thoại hơn là đối đầu. Ông Zardari, chồng goá của cố lãnh tụ Bhutto, tuyên bố: trật tự chính trị mới sẽ thắng, và cho biết QH tân cử sẽ thay đổi nhiều phần trong các chính sách đã đưa tới sự chống đối TT Musharraf và đảng cầm quyền.

Chính phủ Bush muốn thấy giới lãnh đạo đối lập tìm cách hợp tác với TT Musharraf, là đồng minh chống khủng bố trong 6 năm qua, nhưng nhận rằng điều này không chắc xẩy ra. Ông Zardari tỏ rõ ý định không làm việc với bất kỳ ai trong chính quyền Musharraf, tuy mong muốn 1 chính phủ đồng thuận toàn quốc, và cho biết sẽ bàn việc tổ chức 1 cuộc liên hiệp giữa 2 đảng với cựu Thủ Tướng Sharif - nhưng các điều kiện ông Sharif đã đặt ra gồm: luận tội TT Musharraf, phục chức các thẩm phán Tối Cao Pháp Viện đã bị TT Musharraf cách chức hồi Tháng 11. Ông Zardari không đòi hỏi luận tội TT Musharraf, và chủ trương thay đổi từng bước nhỏ, vì cho rằng dân chủ hoá là 1 tiến trình dài và gian khổ.

Trong 1 buổi họp 50 đảng viên cao cấp, ông Zardari nói: việc ưu tiên là bỏ các hạn chế với truyền thông và tái lập hệ thống toà án độc lập. Trong khi đó, cựu tham mưu trưởng quân đội là Tướng Jehangir Karamat nhận xét rằng cuộc bầu cử vừa qua sẽ đưa tới 1 chính phủ hữu ích cho Hoa Kỳ nếu Hoa Kỳ mong muốn hợp tác với các thế lực ôn hoà.

Các nhà phân tích khác đồng ý - như phân tích gia Shuja Nawaz tại thủ đô Hoa Kỳ nói "Cuộc nổi lên của QH ôn hoà tại Pakistan là tin tốt cho Washington".

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Khoảng đầu tháng 11/2019, chủ tịch Cục Dự trữ Liên bang Mỹ (FED) Jerome Powell bác bỏ ý tưởng mà Tổng thống Donald Trump thường đưa ra đòi FED hạ lãi suất về âm.
GRAND RAPIDS - Vào tháng 11 năm ngoái, cơ quan cưỡng chế luật di trú ICE đã bắt 1 cựu chiến binh sinh quán Hoa Kỳ, và giam 3 ngày.
WASHINGTON - Tin ngày 13/11, Ông Deval Patrick là cựu thống đốc Massachusetts quyết định tranh cử TT vì thấy cơ hội của ý tưởng lớn, tuy biết hàng ngũ ứng viên TT cùng đảng DC là những nguời tài giỏi.
WASHINGTON - Tòa phúc thẩm phản bác nỗ lực của TT Trump không đáp ứng yêu cầu cung cấp hồ sơ thuế lợi tức của Hạ Viện.
WASHINGTON - Các tiết lộ kịch tính trong ngày 1 của điều trần công khai tại Hạ Viện là hình ảnh tổn thương của TT Trump, người lãnh đạo hành pháp.
WASHINGTON - Các phụ tá và cố vấn Bạch Ốc nghĩ rằng 1 ngày điều trần công khai chưa đủ để thay đổi ý nghĩ của dân thường hay 1 nghị sĩ CH.
Công an tòa án Nha Trang đã “ập tới “kẹp nách, bẻ tay, lôi ra” khỏi phòng xử án và sau đó ông bị “kẹp cổ, lôi lên xe” đưa về đồn công an phường Phước Tân (Tp. Nha Trang) để “câu lưu hai tiếng đồng hồ” luật sư Nguyễn Duy Bình là một trong hàng chục luật sư tình nguyện tới bào chữa cho luật sư Trần Vũ Hải
Bất bình trước bản án 12 năm tù với ông Châu Văn Khảm một người Úc gốc Việt, dân biểu liên bang Úc Chris Hayes đã lên tiếng phản đối và cho rằng tình hình nhân quyền tại VN ngày càng tồi tệ
Garden Grove (Bình Sa)- - Trung Tâm Thiền Quốc Tế Hoa Sen (Lotus International Meditation Center) tọa lạc tại số 9241 Trask Ave, Garden Grove do Sư Cô Thích Nữ Ngọc Liên thành lập, hiện tại Sư Cô là Giám Đốc điều hành và Sư Cô Thích Nữ Hoa Liên là Phó Giám Đốc
SINH HOẠT CỘNG ĐỒNG:


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.