Hôm nay,  

Chùm Ảnh

3/7/201000:00:00(View: 7017)

Chùm ảnh

Các bạn thân mến,
Tuần này Ngân Hà và Bảo Ngọc được các thầy cô dẫn tới thăm Trường Việt Ngữ Saddleback. Các bạn sẽ thấy ngôi trường xinh xắn này có nhiều bạn thiếu nhi dễ thương và chăm học.
Em mới vào học lớp mẫu giáo nhưng cô giáo đã dạy em nói được một ít tiếng Việt. Về nhà em biết thưa Ba, thưa Má, thưa Ông, thưa Bà... Ai cũng khen em ngoan.

Chúng em lớn hơn một tí, vào trường là vô liền lớp 1, nhờ chúng em đã nói được một số tiếng Việt ở nhà do ông bà dạy nên học rất nhanh và dễ dàng.


Trường Việt Ngữ Saddkeback à! Nhiều thầy cô lắm, nhưng dạy rất kỹ. Như chúng em còn phải tập viết những chữ rất thông thường cùng tập đọc ôn lại với nhau  để phát âm cho đúng, chứ lớp 2 rồi mà còn tập đánh vần nữa sao!
Thích nhất là lúc được các thầy cô dạy phải thuộc bài hát Quốc Ca Việt Nam. Những buổi lễ của trường hay tham dự văn nghệ cùng các trung tâm khác, lúc nào chúng em cũng phải hát Quốc Ca Việt Nam vì chúng em là thiếu nhi Việt Nam mà!

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
WASHINGTON - Chính quyền Trump bãi bỏ đề nghị giảm giá thuốc chữa bệnh, là đề nghị đầy tham vọng về kiểm soát giá thuốc. Lý do: hãng bảo hiểm y tế sẽ chuyển gánh nặng nhiều tỉ MK giảm giá từ các viện bào chế qua vai của bệnh nhân Medicaid.
COATESVILLE, Pennsylvania - Hãng Lockheed Martin quyết định duy trì hoạt động của cơ sở sản xuất trực thăng Sikorski ở Pennsylvania, theo yêu cầu của TT Trump.
WASHINGTON - Giá hàng tiêu thụ Tháng 6 tăng mạnh nhất 18 tháng. Nhiều sản phẩm và dịch vụ tăng giá.
NEW YORK - Như đã được đoán trước, vào ngày 10 tháng 7, công tố liên bang đề nghị án phạt tù chung thân với trùm ma túy Mexico được biết với tên El Chapo.
WASHINGTON - Bộ Nội An báo tin: hơn 94,000 di dân xâm nhập biên giới bị bắt trong tháng qua, ám chỉ làn sóng di dân từ Trung Mỹ đã giảm nhiều.
WASHINGTON - Vào ngày 11 tháng 7, các dân biểu liên bang đã gửi công văn tới 3 công ty, để yêu cầu cung cấp thông tin về việc điều hành trại tạm giam di dân bị bắt.
Công ty Amazon sẽ cung cấp việc huấn luyện kỹ thuật cho khoảng 1/3 lực lượng lao động của họ tại Hoa Kỳ với chi phí hơn 700 triệu đô la.
Bắt đầu vào Chủ Nhật này 14/07, Cơ Quan Di Trú và Thuế Quan Hoa Kỳ (ICE) được dự đoán sẽ thực hiện kế hoạch được thông báo trước để bố ráp hàng ngàn di dân bất hợp pháp trên toàn nước Mỹ.
Hanoi (AsiaNews) – Việc buôn bán người giữa các tỉnh biên giới Việt Nam và Trung Quốc đã gia tăng đến mức cảnh báo. Nó gồm việc các trẻ em bị bán và thanh nữ bị buộc làm đám cưới hay làm điếm.
Dân số Việt Nam đã tăng tới 96.2 triệu người hôm 11 tháng 7 năm 2019, theo bản tin của Đài Tiếng Nói Hoa Kỳ (VOA) cho biết hôm Thứ Năm.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.