Hôm nay,  

Biện Lý Oc Thăm Dân Vn, Nói Về Các Vụ Án, Về Theo Dõi Cs...

8/10/200500:00:00(View: 11524)
WESTMINSTER -- Ông Biện Lý Quận Cam Tony Rackauckas và nhiều viên chức trong ban tham mưu của ông đã ghé thăm Việt Báo và một số cơ quan truyền thông Việt ngữ khác hôm Thứ Ba.
Trong chuyến đi thăm dân này, ông Biện Lý đã trả lời nhiều thắc mắc về các vấn đề pháp lý và trị an trong Quận Cam, đặc biệt là các vấn đề liên hệ tới dân Mỹ gốc Việt. Kể cả về chuyện theo dõi các hoạt động của Cộng Sản tại California.
Được hỏi về vụ ám sát ông chủ xe đò Hoàng, ông Biện Lý nói rằng các cơ quan đang ráo riết điều tra và đang làm việc sát với ông Nguyễn Hoàng Linh, người chủ công ty Xe Đò Hoàng và ngay khi nào có thể phổ biến các thông tin mới về cuộc điều tra thì Biện Lý Cuộc sẽ gửi tin cho các giới truyền thông ngay.
Trả lời thắc mắc về vụ anh Bùi Tấn Hoàng bị cảnh sát Charles Shinn IÌI đụng chết, ông Biện Lý Tony Rackauckas nói rằng các cuộc điều tra đã hoàn tất, và kết luận các phúc trình điều tra, kèm theo các lời khai nhân chứng có ghi băng, đều viết rằng cảnh sát Shinn không có tội gì hình sự, vì lúc đó, theo phúc trình điều tra, thì “ông Bùi Tấn Hoàng tấn công cảnh sát, biểu lộ nguy hiểm cho cộng đồng và có thể làm tổn thương người khác... nên cảnh sát Shinn đã rút súng ra bắn...”

Được hỏi về đơn kiện mà luật sư của gia đình anh Bùi Tấn Hoàng đòi bồi thường, ông Biện Lý nói rằng gia đình có quyền kiện, nhưng vì đây không phải là hình sự nữa, chỉ có thể kiện hộ sự thôi (civil suit).
Nhắc lại, theo báo O.C. Register, gia đình anh Hoàng đang nộp đơn kiện đòi bồi thường 40 triệu đô la. Và cũng để nhắc lại, tuần trứơc, luật sư Michael Avila của gia đình anh Hoàng nói là cuộc điều tra riêng của văn phòng luật sư này cho thấy cảnh sát đã dùng bạo lực quá đáng...
Câu chuyện trở nên sôi nổi hơn, khi phóng viên hỏi về tình hình các hoạt động của cộng sản VN tại Quận Cam, ông Biện Lý Tony Rackauckas nói rằng ông thực sự không có hồ sơ cụ thể nào, vì các chuyện này thuộc lĩnh vực FBI trách nhiệm, nhưng ông biết rằng họ (CSVN) có hoạt động ở California, và họ có người để theo dõi và tường trình các sinh hoạt cộng đồng -- và dĩ nhiên, FBI luôn luôn theo dõi và cảnh giác.
Hiện thời, đại diện văn phòng Biện Lý về liên lạc cộng đồng là bà Ngoc-Tram Tran (Trần Ngọc Trâm), giữ chức vụ Community Outreach Coordinator. Đồng hương cần liên lạc với văn phòng Biện Lý có thể trực tiếp với người điều hợp này qua số phone (714) 347-8410.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
HANOI -- Nữ sinh lớp 10 bị thầy giáo gạ tình bị đổ bể... Thầy giáo đã có vợ con. Và rồi thầy xin nữ sinh dàn xếp gỡ tội giùm thầy. Công an đang điều tra. Báo Đời Sống & Pháp Luật kể: Vụ thầy giáo “gạ tình” nữ sinh lớp 10 ở Thái Bình: Công an điều tra video thầy giáo gọi điện dàn xếp.
BEIJING/HANOI -- Nhân quyền tại Trung Quốc và Việt Nam vẫn liên tục tệ hại... Bản tin VOA ghi lời Cao Ủy Trưởng nhân quyền Liên Hiệp Quốc Michelle Bachelet hôm 6/3 cho biết bà đang tìm cách tiếp cận Trung Quốc để xác minh các báo cáo về những ca mất tích và giam giữ tùy tiện, đặc biệt tại khu tự trị Tân Cương, nơi người Duy Ngô Nhĩ sinh sống.
TAIPEI, Đài Loan -- Chính phủ Đài Loan cho biết sẽ hỗ trợ cho sinh viên Việt Nam du học: Để tránh việc sinh viên nước ngoài bị bóc lột sức lao động, Bộ Giáo dục cho thành lập đường dây nóng bằng tiếng Việt, tiếng Indonesia.
Ngư dân Việt Nam thê thảm... Chính phủ Hà Nội không bảo vệ được. Bản tin Zing cho biết: Tàu cá Quảng Ngãi bị tàu Trung Quốc đâm chìm trên vùng biển Hoàng Sa...
Tác giả lần đầu dự Viết Về Nước Mỹ khi tuổi ngoài bát tuần. Bà tên thật là Nguyễn thị Ngọc Hạnh, cùng gia đình tới Mỹ từ 1979, hiện là cư dân hưu trí tại miền Đông. Bài viết đầu tiên là thư kể về mùa đông băng giá khác thường tại vùng Thủ Đô Hoa Kỳ. Sau đây là bài viết thứ hai.
Một dân tộc tự hào, không những về giàu có, văn minh nhân bản và khoa học, họ còn hãnh diện có một lịch sử oai hùng, và họ anh dũng bảo vệ quê hương, ngăn chặn mọi sự xâm phạm vào ranh giới đất nước họ.
Bà Leia Smith đã cống hiến ngôi nhà và cả cuộc đời của bà cho nơi trú ngụ của những người phụ nữ vô gia cư trong suốt hai thập niên qua. Bà xứng đáng là mẫu mực cho tinh thần vị tha
Cho Cuộc Thi Phim Ngắn Asian Pacific American Visionaries Năm Thứ Ba -- Các bộ phim sẽ được ra mắt tại đại hội điện ảnh Los Angeles Pacific Film Festival và trên các hệ thống HBO vào tháng 5
Nói tới Phan Ni Tấn người ta chỉ biết anh đàn hát, thơ thẩn. Nay bỗng dưng anh…trở mặt in ra một cuốn mà anh gọi là “tập truyện”, dày ngót nghét 200 trang, gồm tới 36 bài viết. ... đây là một cuốn sách rất hấp dẫn


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.