Hôm nay,  

Phản Công Thế Nào

9/17/200100:00:00(View: 4519)
Phản công cuộc khủng bố do người nước ngoài tấn công thẳng vào nội địa Mỹ chắc hẵn là việc phải làm, không làm không được rồi. Nhưng làm như thế nào cho thích hợp và công chính là một bài toán khó cho chánh quyền và nhân dân Mỹ.

Dù sao đi nữa cũng là một siêu cường và một mẩu mực của chế độ tự do dân chủ trên thế giới, Mỹ không thể trả thù theo luật Talion hoang dã, mắt đổi mắt răng đổi răng hay làm theo kiểu CS Hà nội , "Oán thù thấu tận trời cao,/ Máu kêu lấy máu đầu kêu lấy đầu" do Tố Hữu công thức hóa và được Đài Phát thanh Hà nội lấy làm khẩu hiệu cho chương trình Quân đội Bắc Việt trước đây.

Tổng hợp dư luận chung qua truyền thông đại chúng Mỹ cho đến bây giờ cho thấy chỉ có lập trường, là phải phản công trừng trị khủng bố, nhưng có 3 chủ trương thực hiện khác nhau. Chủ trương thứ nhứt do một số nhà tu hành và đạo đức học thiên về quan niệm chiến tranh công chính (just war). Không vì người ta giết mình mà mình lại đi giết người. Kỷ sở bất dục, vật thi ư nhân (Điều gì không muốn người khác làm cho mình thì không nên làm cho người khác).

Chủ trương thứ hai là xem cuộc khủng bố vừa qua là một hành vi chiến tranh (act of war). Nó được biểu lộ qua lời tuyên bố của Tổng thống Bush và vị tướng tài danh của Chiến tranh Vùng Vịnh, hiện là Ngoại trưởng Mỹ. Tổng thống kiêm Tư lịnh Tối cao Quân lực Mỹ đã kêu gọi quốc dân có thể "hy sinh". Quan đội "sẵn sàng", gọi tái ngũ quân trừ bị mấy chục ngàn. Quốc hội đã ủy quyền cho Tổng thống sử dụng những biện pháp thích nghi để phản công bọn khũng bố. Từ khẩu hiệu America Unites, nhiều đài truyền hình đã sửa thành America Unined, đã đoàn kết sau lưng Tổng thống để phản công khủng bố. Vấn đề còn lại chỉ là chờ giờ G và ngày N của Mỹ xuất quân.

Chủ trương thư 3 chánh yếu là ý kiến của các chuyên viên hồi hưu đã từng giữ nhiều trọng trách trong chánh quyền trước đây. Aùm sát những người cầm đầu khủng bố không mất đạo đức. Sát linh miêu cứu vạn thử (giết một con mèo cứu cả vạn con chuột). Nhưng ám sát không có hiệu quả răn đe. Vincent Canistraro, trưởng ngành chống khủng bố của CIA, tin rằng ám sát có thể lùa khủng bố sâu vào đường tội lỗi.

Một số giáo sư đại học chuyên khảo vềà khủng bố học, trong đó có Giáo sư Emilio Viano, của Đại học American University ở Washington, cho rằng giải pháp xây dựng tích cực và hiệu quả lâu dài là trị khủng bố tận gốc hơn là phản công gắp, trả thù nhanh. Mỹ phải can dự nhiều hơn nữa vào Trung Đông để tiêu trừ khủng bố tận gốc.

Cựu Ngoại trưởng Henri Kisssinger và Cựu TT Bush, thân phụ của đương kim Tổng thống, cũng khuyên nên thận trọng, chừng mực trong cuộc phản công.

Chánh quyền tự do dân chủ vốn trọng ý kiến của nhân tài, hiền sĩ. Dù đau thương đến nhỏ lệ trước thảm cảnh do khủng bố ngoại quốc gây tang thương, chết chóùc cho đất nước và nhân dân mà Oâng lãnh đạo, dù Quốc hội đã trao cho quyền hành và phương tiện hành động, dù lòng dân đã rất thuận lợi; TT Bush, vị Tư lịnh tối cao của Quân lực My,õ tỏ ra không vọng động. Nhiều dấu hiệu cho thấy Oâng và Bộ Tham mưu đang ráo riết vận động và hình thành và chuẩn bị một kế hoạch toàn cầu chống khủng bố. Nhiều nước Tây Aâu theo tin của Fox đã bắt giữ một số người Hồi giáo cực đoan. Cho đến bây giờ chưa thấy một nước nào chống lại ý kiến do Mỹ đề ra. Ngay chánh quyền Taliban cũng tuyên bố không hề dính líu với vụ khủng bố ở Mỹ. Cả 5 nước trong Hội Đồng Bảo An Liên hiệp quốc, 8 nước kinh tế mạnh G8, kể cả các nước CS còn sót lại đều đồng ý phải triệt tiêu khủng bố. Một số nước ở Aâu châu bắt giữ những phần tử Hồi giáo cực đoan. Các cơ quan ngoại giao và Liên hiệp quốc tự động di tản ra khỏi A phú hãn. Nga minh thị sẽ sẵn sàng tiếp tay với Mỹ vì Bin Laden đã từng giúp Checnya.

Các tổ chức và cá nhân khủng bố gốc Hồi giáo quá khích và bài Mỹ cực đoan bị cả thế giới răn đe, áp lực đè nặng. Đại đa số các nước trên thế giới ủng hộ việc chống khủng bố, tạo thành thế liên minh của Mỹ. Ở một chừng mực nào đó, một cuộc chiến tranh thế giới chống khủng bố đã thành hình. Với thế hợp hoành và hợp tung của Mỹ như vậy cộng với thế nhân dân ủng hộ và quân đội sẵn sàng, việc Mỹ mở một cuộc hành quân giai đoạn 1, tiểu trử tổ chức khủng bố Mỹ ngày 11/9 và nước trợ trưởng (nếu cần và nếu có), chỉ là một chuyện nhỏ đối với Mỹ. Giai đoạn 1 để thỏa mãn nguyện vọng nhân dân và danh dự quốc gia. Các giai đoạn kế tiếp vì quyền lợi của nhân loại và do vai trò siêu cường thế giới của Mỹ hiện thời.

Và bên kia thế giới những người Mỹ đã bỏ mình vì cuộc khủng bố vừa rồi sẽ ngậm cười thấy cái chết của mình đầy ý nghĩa, đoàn kết được nhân dân Mỹ và các nước trên thế giới trong nỗ lực chung làm sạch bóng khủng bố, là tai họa cho cả Loài người và văn minh Nhân Loại.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
ATLANTA - Vào hôm Thứ Ba 19/11, cảnh sát bắc Georgia xác nhận tin 1 nữ sinh da trắng 16 tuổi thu thập 5, 6 dao nhà bếp, quan sát khách hành hương và định đâm người da đen đi lễ nhà thờ Bethel.
WASHINGTON - Thủy thủ Edward Gallagher, đội viên SEAL, là đơn vị ưu tú của hải quân, bị tố cáo phạm tội ác chiến tranh, đâm chết 1 ISIS vị thành niên, chụp ảnh với tử thi ISIS và xả súng bắn vào thường dân Iraq, được TT Trump ân xá.
WASHINGTON - Trong ngày Thứ Tư 20/11, 3 viên chức của chính quyền Trump bị chất vấn trong ngày điều trần công khai tại Hạ Viện.
Trước khi rời Bạch Ốc trưa Thứ Tư 20/11, TT Trump dẫn 1 phần điều trần của ĐS Sondland, nói rằng “Tôi không muốn gì - hãy bảo ông Zelenski tôi không muốn đổi chác”.
Ngoại Trưởng Hoa Kỳ Mike Pompeo sẽ từ chức để ra tranh cử Thượng Nghị Sĩ tại tiểu bang nhà Kansas của ông, theo một bản tin tường trình cho biết.
WASHINGTON - Nguồn thông thạo tiết lộ: giai đoạn 1 của đàm phán thương mại Mỹ-Hoa không chắc xong trước cuối năm 2019 – Beijing vận động mở rộng các thu hồi thuế nhập cảng trong khi Washington lưu ý các đòi hỏi của mình.
Hạ Viện Hoa Kỳ đã thông qua dự luật quyền ủng hộ Hồng Kông hôm Thứ Tư, khiến Tổng Thống Donald Trump bị trói buộc khi ông cố gắng không quậy đục lên các cuộc đàm phán thương mại với Trung Quốc.
Quốc Hội CSVN đã thông qua luật lao động mới mà trong đó gồm điều khoản cho phép lập công đoàn độc lập, nhưng không biết điều đó có được thực hiện đầy đủ quyền như được ghi trong luật hay chỉ là thứ luật nằm trong giấy mà nhà nước CSVN lâu nay đã áp dụng
HÀ NỘI - Hoa Kỳ loan báo giúp Việt Nam tăng cường khả năng bảo vệ lãnh hải bằng tàu tuần duyên.
Garden Grove (Bình Sa)- - Tại Great Wolf Lodge Resort Anaheim 12681 Harbor Blvd, Garden Grove vào tối thứ Bảy ngày 16 tháng 11 năm 2019, Hội Quân Nhân Mỹ gốc Việt (Vietnamese American Uniformed Services Association) đã tổ chức đêm Freedom is Not Free “Tự Do Không Cho Không” để gây quỹ cấp học bổng cho con em tử sĩ và vinh danh những đồng đội đã hy sinh vì lý tưởng bảo vệ tự do


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.