Hôm nay,  

GHPGVNTN Kêu Gọi Cứu Bão

04/10/200600:00:00(Xem: 4642)

Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất vừa đưa ra lời kêu gọi tới “các cộng đồng Phật Giáo và đồng bào hải ngoại” khẩn cấp cứu trợ nạn nhân bão lụt Miền Trung.

Bản văn ký tên Hòa Thượng Thích Quảng Độ, được Phòng Thông Tin Phật Giáo Quốc Tế phổ biến từ Paris hôm 3-10-2006, nội dung như sau:

Hòa thượng Thích Quảng Độ, Viện trưởng Viện Hóa Đạo, kêu gọi khẩn cấp cứu trợ nạn bão lụt miền Trung

PARIS, ngày 3.10.2006 (PTTPGQT) - Hòa thượng Thích Quảng Độ, Viện trưởng Viện Hóa Đạo, Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất (GHPGVNTN) vừa gửi Thông bạch Cứu trợ nạn Bão lụt miền Trung và chỉ thị Phòng Thông tin Phật giáo Quốc tế khẩn cấp phổ biến đến các Cộng đồng Phật giáo và đồng bào hải ngoại lời kêu cứu của nhân dân Miền Trung Việt Nam. Chúng tôi xin đăng tải nguyên văn Thông bạch ấy như sau :

GIÁO HỘI PHẬT GIÁO VIỆT NAM THỐNG NHẤTVIỆN HÓA ĐẠO

Thanh Minh Thiền viện, 90 Trần Huy Liệu, Phường 15, Quận Phú Nhuận, TP. Hồ Chí Minh

Phật lịch 2550

Số : 09/VHĐ/VT

THÔNG BẠCH CỨU TRỢ nạn nhân Bão lụt Miền Trung

Kính gửi các Ban Đại diện các cấp Giáo hội trong nước, Văn phòng II Viện Hóa Đạo và quý GHPGVNTNHN tại Hoa Kỳ, Âu châu, Úc châu - Tân Tây Lan và Gia Nã Đại.

 Nam Mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật

Kính bạch chư Liệt vị Tôn đức,

Trong đêm 30.9 rạng ngày 1.10.2006, cơn bão số 6 mang tên Zangsane quét vào thềm lục địa năm tỉnh miền Trung : Đà Nẵng, Quảng Trị, Thừa thiên – Huế, Quảng Nam, Quảng Ngãi, gây thiệt hại lớn cho đồng bào ruột thịt chúng ta. Theo tin tức cập nhật ban đầu, nhiều chục người chết, hàng trăm người bị thương, gần sáu nghìn nhà sụp đổ, hàng trăm nghìn nhà bị tốc mái, gần 20 nghìn nhà bị ngập, nước ngâm gần 4 nghìn hecta ruộng lúa, trên 6 nghìn hecta hoa màu bị thiệt hại... Tuy chưa thống kê đầy đủ, nhưng vài con số như thế đủ nói lên nỗi tang thương và thảm cảnh bão lụt nơi xứ dân nghèo.

Đồng bào đã đói rách càng thêm đói rét, đồng bào đã đau khổ càng thêm khốn khổ hơn. Đây là lúc thể hiện lòng từ bi Phật giáo cứu trợ nhanh chóng kẻ bần hàn cơ cực giữa màn trời chiếu đất với từng cơn gió xé rách thịt da.

Nhân danh Viện Hóa Đạo, Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất (GHPGVNTN), tôi xin cất lời kêu gọi chư liệt vị Tôn túc, đồng bào Phật tử và đồng bào các giới trong và ngoài nước hãy cám cảnh người lâm nạn mà ra tay cứu trợ. Khẩn cấp nhất là quyên góp tịnh tài, người có một xu cho một xu, một đồng cho một đồng, người có mười đồng cho mười đồng... Con mắt bão xoáy giết đồng bào ta, thì lòng xót thương cứu khổ là trường thành ngăn chặn phong ba bão táp.

Việc không thể trì hoãn. Hội đồng chỉ đạo Viện Hóa Đạo đã họp khẩn ngày hôm qua, 2.10.2006, vạch kế hoạch cứu trợ và chỉ thị cho Tổng vụ Từ thiện và Xã hội kết hợp với các Ban Đại diện Giáo hội ở các cấp địa phương thực hiện cứu tế trong những ngày tới. Kính xin chư liệt vị:

1. Vận động các chùa trong nước và hải ngoại tổ chức lễ Cầu siêu cho những nạn nhân vong thân vì nước lũ, Cầu an cho những người còn sống sót nhưng lâm cảnh tang thương khốn khổ; và

2. Kêu gọi Phật tử và đồng bào trong và ngoài nước ý thức tới nỗi khổ đau trầm thống của đồng bào do thảm nạn bão lụt miền Trung gây ra, để tùy khả năng tham gia đóng góp tịnh tài cứu trợ. Tiền quyên góp xin gửi về bốn địa chỉ sau đây :

- Thượng tọa Thích Viên Định (Phó Viện trưởng kiêm Tổng thư ký Viện Hóa Đạo, GHPGVNTN)

Chùa Giác Hoa

15/7 đường Nơ Trang Long, Phường 7, Quận Bình Thạnh

Thành phố Hồ Chí Minh

- Thượng tọa Thích Không Tánh (Tổng vụ trưởng Tổng vụ Từ thiện và Xã hội, GHPGVNTN)

Chùa Liên Trì

153, Lương Định Của – Phường An Khánh, Quận 2

Thành phố Hồ Chí Minh

- Thượng tọa Thích Nguyên Lý (Tổng Thủ qũy GHPGVNTN)

Chùa Từ Hiếu 59 Lô D, đường Dương Bá Trạc, Quận 8 Thành phố Hồ Chí Minh

Ở hải ngoại xin gửi về Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất Hải ngoại tại Hoa Kỳ (GHPGVNTNHN-HK) – Văn phòng II Viện Hóa Đạo để tập trung chuyển về trong nước:

Hòa thượng Thích Hộ Giác (Phó Viện trưởng Viện Hóa Đạo kiêm Chủ tịch Hội đồng Điều hành GHPGVNTNHN-HK – Văn phòng II Viện Hóa Đạo)

Chùa Diệu Pháp 311 E. Mission Road, San Gabriel, CA 91776, Hoa Kỳ (USA)

Nay thông bạch.

Thanh Minh Thiền viện, Saigon ngày 3.10.2006

Viện trưởng Viện Hóa Đạo

(ấn ký)

Sa môn Thích Quảng Độ

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.