Hôm nay,  

Những Vòng Tay Hạnh Phúc Không Có Đàn Ông!

16/08/200400:00:00(Xem: 5697)
Với Việt Nam, đồng tính luyến ái tuy không phải là một hiện tượng phổ biến như trong xã hội Tây Phương nhưng cũng đã có từ xưa và hiện đang bành trướng. Trong khi dư luận nhìn chung đều cho những người đồng tính luyến ái là những người có một đời sống tình dục bất chính, sa đọa, hư hỏng hậu quả của những thác loạn tâm linh muốn đi tìm những cảm giác mới lạ phi tự nhiên thì càng ngày càng có nhiều nhà khoa học cho rằng đồng tính luyến ái bắt nguồn từ những dị biệt về sinh lý. Để có thể làm sáng tỏ phần nào hiện tượng đồng tính luyến ái, SàiGòn Times xin giới thiệu cùng bạn đọc một hiện tượng đồng tính luyến ái nữ được tiểu thuyết hóa song song với một số quan điểm, nhận định của các khoa học gia trong đó có những phát hiện mới nhất của hai nhà sinh vật tại viện y tế quốc gia Hoa Kỳ vào cuối tháng 5 vừa qua.

* * *

Dzạ Lý Hương năm nay vừa tròn 28 tuổi. Nàng đến Úc được tám năm và lập gia đình với Quốc Chung được 7 năm. Hai người cũng đã có hai đứa con trai trông rất kháu khỉnh, dễ thương. Một đứa lên 6 và một đứa lên năm. Tuy đã có hai mặt con nhưng nhờ chồng có công ăn việc làm vững chãi, lợi tức thu được dồi dào cộng với công việc làm ở sở nhàn rỗi nên tuy đã ở tuổi 28, Dzạ Hương trông vẫn rất đẹp và rất quyến rũ.
Suốt thời gian 7 năm lập gia đình, Dzạ Hương tuy sống hạnh phúc bên chồng con nhưng trong thâm tâm nàng vẫn cảm thấy có một nỗi khao khát thầm kín mà chính nàng cũng không biết rõ đó là những khao khát gì. Có điều sau mỗi lần ân ái với Quốc Chung, Dzạ Hương đều thấy đam mê chăn gối của nàng chỉ phảng phất rồi qua đi nhẹ nhàng như một luồng gió mát giữa buổi trưa hè để lại trên hình hài của nàng những khoái cảm rất mong manh, không rõ nét.
Nhiều khi xem phim, đọc truyện hay nghe bạn bè kể về những hạnh phúc chăn gối nồng nàn kéo dài hàng tiếng đồng hồ với những tiếng rên la, quằn quại đảo lộn cả giường chiếu, Dzạ Hương không hiểu đó là chuyện thực hay chỉ là chuyện thiên hạ bầy đặt để câu khán giả, câu người coi.
Một ngày nọ, đi tắm biển với mấy người bạn gái trong hãng, tình cờ Dzạ Hương thấy những vết tím bầm ở những chỗ kín trên cơ thể của bạn. Ngạc nhiên Dzạ Hương hỏi nguyên do thì người bạn chúm chím cười rồi thì thầm kể về những giây phút tuyệt vời của cái "thú thương đau" khoái cắn xé nhau khi họ ân ái... Nghe chuyện, Dzạ Hương cũng bán tín bán nghi. Với nàng, nàng chẳng bao giờ nghĩ khi yêu đương trai gái lại có chuyện đi tìm nỗi đam mê qua việc hành hạ thể xác của nhau.
Nhưng có một chuyện Dzạ Hương luôn luôn giấu kín không dám thổ lộ cho ai biết là những giây phút nàng cảm thấy rạo rực, thấy khao khát vu vơ khi đứng gần một người bạn gái hay những lúc hai người vô tình đụng chạm phải nhau trong hồ bơi hoặc những khi cùng đứng trong phòng thay quần áo. Đã hơn một lần, Dzạ Hương cảm thấy xấu hổ khi bắt quả tang chính nàng liếc mắt trong gương nhìn trộm người bạn gái đang thay quần áo...
Trong sở của Dzạ Hương làm có cả đàn ông lẫn đàn bà. Nhiều đàn ông ngoại quốc, râu ria xồm xoàm, lại hay phanh áo ngực để lộ những đám lông xoăn tít, thường ghé lại chỗ Dzạ Hương làm trò chuyện, tán tỉnh. Nhưng trước sau Dzạ Hương vẫn dửng dưng, không một chút xúc động. Riết rồi mấy người đàn ông trong hãng gọi nàng là Tảng Băng (Iceberg). Biết vậy, nàng vẫn dửng dưng.
Nhưng với đàn ông Dzạ Hương càng thấy dửng dưng bao nhiêu thì trái lại, với những người bạn gái làm chung hãng Dzạ Hương lại cảm thấy thích được gần gũi bấy nhiêu. Nhưng va chạm khi tiếp xúc chỉ là những khoảnh khắc mơ hồ nhưng nhiều khi làm Dzạ Hương thấy trong người có những ham muốn kỳ lạ mà chính nàng cũng không hiểu vì sao.
Là một thiếu nữ sinh ra và lớn lên ở vùng miệt vườn, học hành không nhiều vì khi những người cộng sản chiếm được Miền Nam Dzạ Hương còn rất nhỏ. Hoàn cảnh gia đình lúc đó, bố phải đi học tập, nhà chỉ có mấy mẹ con đùm bọc nuôi nhau đến hai bữa đói còn chẳng có nói chi đến chuyện có tiền cho nàng đi học. Cuộc sống tuy lam lũ nhưng đến khi Dzạ Hương bước vào tuổi dậy thì, nàng bỗng trở nên đẹp và quyến rũ lạ lùng.
Khổ nỗi là sống ở vùng kinh tế mới, chó ăn đá gà ăn sỏi, đâu có người thanh niên con trai nào lọt được mắt xanh của Dzạ Hương. Mấy anh chàng lơ xe thỉnh thoảng cũng tạt vô buông lời chòng ghẹo nhưng Dzạ Hương lúc nào cũng giữ vẻ mặt lạnh lùng khiến gương mặt nàng tuy có những nét thanh tú, khả ái nhưng luôn luôn phủ một lớp sương mỏng nên ngay cả những chàng lơ xe bạo mồm bạo miệng nhất gặp nàng cũng ấp úng, lúng túng... Riết rồi ai cũng lảng tránh.
Vậy mà cuộc sống run rủi thế nào chẳng biết, má Dzạ Hương lại chạy được mấy cây vàng cho nàng vượt biên. Chuyến vượt biên của người khác thì thiên nan, vạn nan, bị bắt lên bắt xuống. Còn nàng nghe nói đến đi là đi và từ khi rời Việt Nam đến khi đặt chân đến Úc chỉ có 6 tháng trời. Thiệt nói ra nhiều người không tin, nhiều người bảo Dzạ Hương có qúy nhân phù trợ. Nghe nói, nàng chỉ cười không đáp.
Suốt thời gian vượt biên đến đảo rồi từ đảo đến Úc, Dzạ Hương cũng chứng kiến trong thương hại cảnh nhiều chàng trai theo đuổi nhưng lúc nào nàng cũng thấy trong lòng nguội lạnh. Nhiều khi chính Dzạ Hương cũng băn khoăn không hiểu tại sao nàng lại có thể thờ ơ trước chuyện trai gái đến như thế. Thời gian ở đảo, có chị trước làm sở Mỹ ghé tại nàng nói nhỏ chuyện đàn bà, con gái bị bệnh lãnh cảm không thích gần đàn ông con trai. Nghe nàng cũng thấy bán tín bán nghi không biết mình có phải bị cái bệnh kỳ quái đó hay không...
Đến năm nàng 21 tuổi, bà thím họ và cũng là người thân duy nhất của Dzạ Hương tại Úc ngọt nhạt khuyên nàng cưới Quốc Chung để có vợ có chồng cùng chí thú làm ăn rồi lo bảo lãnh cho ba má nàng qua Úc đoạn tụ. Dzạ Hương biết Quốc Chung là cháu họ xa bên chồng của thím. Nàng cũng chỉ gặp Quốc Chung có một vài lần tại nhà thím những khi giỗ tết. Thích thì nàng cũng không thích vì kể từ khi phổng phao ngực căng tròn, má ửng hồng ở tuổi 13 cho đến năm 21 tuổi, Dzạ Hương chưa bao giờ thấy mê say một người đàn ông nào. Nhưng bảo rằng nàng ghét Quốc Chung thì cũng không hẳn. Quốc Chung là người bặt thiệp, tướng mạo cao ráo, ăn nói lại rất có duyên. Tuy đến Úc từ khi mới lên 5 và tốt nghiệp đại học tại Úc nhưng Quốc Chung nói tiếng Việt lưu loát không kém bất cứ người Việt nào. Nhất là với Dzạ Hương, Quốc Chung tỏ ra đặc biệt chiều chuộng nàng và những cử chỉ chiều chuộng của chàng cũng rất điệu nghệ, kín đáo. Nhiều đứa bạn của Dzạ Hương vẫn nức nở khen một cách ghen tuông là Dzạ Hương có phước.


Thực ra thì Dzạ Hương cũng chẳng lấy Quốc Chung nếu không có con Hợi nhảy vô phá đám. Hợi tuy là bạn gái cùng tuổi với Dzạ Hương nhưng lại lớn lên ở đây và có ăn học đàng hoàng. Nhan sắc của Hợi cũng sắc sảo, lại ca hát giỏi, nhảy nhót rất điệu nghệ nên Hợi tin là sẽ giành được tình yêu Quốc Chung. Đang dửng dưng với Quốc Chung nhưng khi thấy Hợi như vậy, Dzạ Hương vừa tức vừa ghen tuông một cách vô cớ nên gật đầu nghe lời bà thím cưới Quốc Chung làm chồng.
Thế là hai người thành vợ thành chồng và chỉ trong hai năm đã có hai thằng con trai. Ai bên ngoài nhìn vào cũng cho là Dzạ Hương và Quốc Chung hạnh phúc. Nhưng có sống trong chăn mới biết chăn có rận. Với Dzạ Hương, Dzạ Hương biết mình không hạnh phúc đã đành mà ngay cả với Quốc Chung nàng cũng biết Quốc Chung không hạnh phúc gì. Nhiều đêm sau một hồi vật lộn trên thân xác của nàng, Quốc Chung nằm vật ra trách móc nàng thờ ơ, lạnh lùng như tảng băng. Nghe Quốc Chung than thở, nàng chỉ cười khẩy. Mình đã không thấy thích thú chuyện ân ái với y thì tại sao mình lại phải giả bộ nồng nàn làm chi cho thêm xấu hổ. Đã vậy bảo y ly dị y nhất định không chịu. Không chịu chẳng phải vì Quốc Chung yêu nàng mà chỉ vì sợ tai tiếng, xấu hổ với bạn bè, giòng họ. Đàn ông con trai gì mà thật là hèn nhát. Chỉ vì sợ thiên hạ dị nghị mà không dám theo đuổi hạnh phúc đích thực của mình thì sống làm gì cho uổng.
Trải qua năm năm sống chung dưới một mái nhà trong tình gia đình nhưng quả thực là đồng sàng dị mộng, mạnh ai nấy ăn, mạnh ai nấy ngủ, Dzạ Hương cứ đinh ninh nàng sẽ sống cuộc sống buồn tẻ như vậy cho đến khi nhắm mắt. Nào ngờ vào một buổi tối Giáng Sinh, Dzạ Hương đột nhiên tìm thấy hạnh phúc đích thực của thân xác nàng.
Tối hôm đó, Dzạ Hương nhận lời mời dự tiệc đón Giáng Sinh của một người bạn gái làm chung hãng. Nàng có ngỏ lời mời Quốc Chung cùng đi nhưng y từ chối. Nàng muốn dắt con đi theo nhưng Quốc Chung không chịu muốn nàng để con lại cho chàng dắt con sang bên nhà ông bà nội. Âu cũng là định mệnh đã an bài nàng chẳng biết làm thế nào.
Thế là buổi tối hôm đó nàng đến nhà cô bạn gái người Li Băng dự tiệc Giáng Sinh. Nói là nhà nhưng kỳ thực chỉ là một chung cư rẻ tiền một phòng ngủ cách ga Campsie có không đầy 200 thước. Tiệc thật vui và lần đầu tiên Dzạ Hương uống một ly rượu táo. Sau đó vì không có chồng lại quá vui trong cái chuyếnh choáng của men rượu nên Dzạ Hương ôm người bạn gái Li Băng nhảy một cách say sưa, quay cuồng. Phần vì đầu óc choáng váng bởi men rượu, phần đêm đó trời đột nhiên nổi giông tố dữ dội, Dzạ Hương đã nhận lời ngủ lại nhà người bạn.
Vì cùng say, cùng cô đơn trong khi ngoài trời lại mưa gió như trút nên cả hai đứa chẳng ai bảo ai đều ôm nhau ngủ trên chiếc nệm trải vội trên sàn nhà. Chính trong đêm đó, những va chạm tình cờ giữa hai thân xác đàn bà đã đánh thức những đam mê sâu thẳm trong da thịt và cả hai người cùng quằn quại lao vào cơn hoan lạc đồng tính luyến ái và lần đầu tiên Dzạ Hương hiểu được thế nào là hạnh phúc tuyệt vời của ái ân.
Đến sáng hôm sau, trong khi Dzạ Hương cảm thấy ngượng ngùng muốn giã từ thì người bạn gái Li Băng đã chủ động mơn trớn da thịt nàng một cách thành thạo và điệu nghệ để rồi không đầy mấy phút đồng hồ sau kéo nàng vào cuộc ân ái lần thứ hai.
Kể từ đó, Dzạ Hương say mê lao vào những cuộc ân ái vụng trộm với người bạn gái Li Băng mà chồng nàng không hề hay biết. Không những vậy, trong chính thâm tâm, Dzạ Hương cũng cảm thấy nàng không hề có lỗi gì với chồng. Theo nàng, mặc cảm ngoại tình nếu có chỉ có khi nào nàng ăn nằm với một người đàn ông. Còn đằng này, nàng chỉ đi tìm những thỏa mãn của thân xác trên cơ thể của người bạn gái, điều đó đâu có thể coi là ngoại tình.
Sau hai tuần lễ ngụp lặn trong hạnh phúc trên căn gác xép, người bạn gái Li Băng liền dắt nàng đến một buổi party mệnh danh là Hen Party (Party của gà mái). Tại đây, Dzạ Hương thấy không có một người đàn ông nào mà chỉ toàn đàn bà con gái đủ hạng tuổi. Theo lời của người bạn gái Li Băng thì trong số đó có nhiều người tuy có chồng có con như Dzạ Hương nhưng yêu đàn bà còn hơn yêu chồng. Trong số những người tham dự party, Dzạ Hương thấy cả hai thiếu nữ tóc đen nhưng nàng tránh không trò chuyện.
Dần dần trải qua những lần gặp gỡ, Dzạ Hương mới phát hiện được những bí mật về đời sống tình dục trong cơ thể của nàng. Nàng mới biết được trong cuộc sống, nếu đã có những người đàn ông hay đàn bà chỉ yêu những người khác phái, dị tính gọi là heterosexual thì cũng có những người chỉ yêu những người đồng tính gọi là homosexual. Và giữa hai trạng thái này có những người có đời sống tình dục với cả người đồng phái tính lẫn cả người dị phái tính. Loại người này tiếng Anh gọi là bisexual.
Với Dzạ Hương nàng thấy tuy bề ngoài nàng có đời sống của một người heterosexual, nghĩa là người đàn bà có chồng, có con, nhưng ngấm ngầm, nàng vẫn giao tiếp với những người đồng tính luyến ái. Như vậy Dzạ Hương chính là loại người được gọi là lesbian (đồng tính luyến ái nữ). Và mặc dù trong cuộc sống hiện nay, Dzạ Hương vẫn tiếp tục duy trì mối quan hệ với cả hai phái nhưng thực tế, cơ thể nàng luôn luôn có những đòi hỏi, những khao khát nghiêng về những người đồng tính luyến ái nữ.
Và dĩ nhiên, trong xã hội như xã hội Úc, những người vợ yêu đàn bà hơn yêu chồng như Dzạ Hương không phải là hiếm hoi. Chỉ có điều, Dzạ Hương vẫn không biết đời sống tình dục của những người như nàng không biết có tội lỗi, có phi tự nhiên hay không" Và nếu có thì lỗi thuộc về ai" Nếu phi tự nhiên thì ai đã gây ra chuyện phi tự nhiên đó" (Còn tiếp...)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.