Hôm nay,  

Thư Ngỏ Gửi Ông Giám Đốc Đài Truyền Hình Việt Nam

12/05/200700:00:00(Xem: 13013)

Thư Ngỏ Gửi Ông Giám Đốc Đài Truyền Hình Việt Nam

Kính thưa ông!

Tôi là một giáo viên già về hưu, đã 78 tuổi, một công dân bình thường như hàng chục triệu công dân khác. Tôi không quan tâm đến chính trị cho nên không tham gia một đảng phái hội đoàn nào, chỉ lấy sự an phận làm lẽ sống. Nhưng tôi vẫn phải nghe đài, ti vi của nhà nước để ít nhiều thu lượm vài nguồn tin. Bởi lẽ không nghe đài báo nhà nước thì biết nghe ở đâu. Những phương tiện thông tin đại chúng kia nhiều lúc không muốn nghe cũng phải nghe vì nó có sẵn trong nhà, nghe không mất tiền.

Tối hôm 29-4 vừa qua tôi có nghe chương trình "Vì an ninh tổ quốc" do quý đài phát hình lúc 20h. Trong chương trình đó quý đài đưa tin và hình ảnh về việc công an Việt Nam ta khám phá và bắt giữ một nhóm đối tượng người Việt trong nước cấu kết với những đối tượng người Việt phản động lưu vong ở nước ngoài, chống phá nhà nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam, chống phá sự ổn định chính trị, xã hội và cuộc sống ngon lành, thịnh vượng của nhân dân Việt Nam, phạm vào điều 88 bộ luật hình sự. Tôi rất cảm phục các đồng chí công an nhân dân Việt Nam đã mưu trí, dũng cảm phá được một vụ án lớn như thế. Rồi tôi rất căm phẫn cái bọn phản động kia, ước được làm chánh án toà án nhân dân Việt Nam mà phanh thây xé xác bọn chúng ra cho hả giận.

Nhưng tắt ti vi của quý ông đi rồi mà cái ti vi trong bộ não cá nhân tôi không chịu tắt đi cho. Tôi nhận ra trong đầu tôi có mấy câu hỏi, nếu quý ông giải đáp được cho thì tốt.Thứ nhất: Tên Việt kiều Đỗ Thành Công là một tên khủng bố (như quý ti vi đã đưa tin). Nó về Việt Nam với âm mưu đặt bom Đại sứ quán Mỹ. Như vậy nó vừa là kẻ thù của ta vừa đích thị là kẻ thù của chính phủ Mỹ (mà đối với ta, đặc biệt là đối với Mỹ, khủng bố là tội rất nặng). Người Mỹ không quên mối hận máy bay lao vào toà tháp đôi năm xưa; nhưng sao ta bắt được Đỗ Thành Công rồi thì không mở toà xét xử hoặc dẫn độ về Mỹ cho Mỹ xử Y về tội khủng bố mà chỉ giam vài tháng rồi trục xuất y về Mỹ một cách vội vàng, hiền lành như vẫn trục xuất các cán bộ ngoại giao nước ngoài phạm lỗi. Lạ hơn, khi về đến Mỹ, chính phủ Mỹ không hề đụng đến cái lông chân của Y mà còn để cho hơn 300 Việt kiều đón Y ở sân bay với rất nhiều cờ hoa, như đón một vị anh hùng"

Thứ hai: tôi đề nghị ông giải thích về trường hợp hai kẻ phản động trong nước là là LS Nguyễn Văn Đài và Lê Thị Công Nhân.

Như quý đài cho biết, hai kẻ này đều là luật sư, Nghĩa là có trí thức, có tiền đồ sán lạn. Nhưng không chí thú hành nghề luật sư phục vụ cho nền Pháp quyền XHCN của đảng mà đi làm phản động hại dân hại nước, đem lương tâm, danh dự sự nghiệp đổi lấy vài trăm đô-la của bọn Việt kiều lưu vong. Chúng hoạt động với cái gọi là dân chủ chỉ vì tiền. Nghe xong, tôi khinh chúng lắm; trộm nghĩ, đúng là chúng ngu như lợn. Nhưng tắt ti vi của quý ông đi rồi trong đầu tôi mới hiện lên những câu hỏi. Vô lý nhỉ" Nếu chúng hoạt động với cái gọi là dân chủ chỉ vì tiền, mà có nhiều nhặn gì cho cam (vài trăm đô) thì sao chúng nó không ngoan ngoãn nghe lời đảng, tung hô đảng như những trí thức biết điều khác, rồi chịu khó phấn đấu để được kết nạp vào đảng CSVN, rồi chiếm lấy một vị trí nào đó trong đảng, trong chính quyền như các "đầy tớ của nhân dân", bấy giờ tha hồ tham nhũng, trộm cắp... như Mai Văn Dâu, Nguyễn Việt Tiến... toàn vài chục ngàn đô một phi vụ. Hà cớ gì đi làm phản động để nhận vài trăm đô để bị tù tội"

Điều thứ ba là tôi không hiểu về trường hợp của thị Trần Khải Thanh Thuỷ. Thị vừa là nhà văn, vừa là nhà báo. Tôi đã đọc các tác phẩm của TKTT do nhà xuất bản Thanh Niên, Phụ nữ, Lao động, Hà Nội... ấn hành như: Song Hỉ lâm môn, Khúc khích Xuân Hương... Thú thật là tôi rất thích tác phẩm "khúc khích Xuân Hương". Thế mà thị nỡ "từ bỏ quá khứ tốt đẹp" (Nguyên văn của báo công an) để sa vào cạm bẫy của đồng tiền, phỉ báng đảng muôn năm, bác hồ vĩ đại, công an trong sạch, anh hùng để lấy 30 đô cho mỗi bài viết.

Lạ nhỉ" Tại sao thị không dùng ngòi bút của mình để ca ngợi bác, ca ngợi đảng, chịu khó uốn éo ca tụng cán bộ của hội nhà văn Hà Nội, hội nhà văn Việt Nam, bộ Văn hoá thông tin, ban tư tưởng văn hoá TW. Hầu hết nhà văn, nhà báo của ta đang làm như thế để có tiền, có địa vị, có danh mà không bị tù tội" Hay thị muốn bắt chước các bậc Lê Đạt, Trần Dần... ngày xưa làm Nhân văn giai phẩm lần nữa. Các bậc tiền bối văn chương kia cũng chửi đảng, chửi công an, bị tù đày rồi mấy chục năm sau đảng mới thưởng cho giải thưởng danh dự, đi kèm với mỗi giải 60 chục triệu. Nếu thị kiếm tiền bằng cách này thì tôi thán phục trí thông minh, nhìn xa trông rộng của thị. Lịch sử Việt Nam từ xưa đến nay không triều đại nào trường tồn. Chế độ cộng sản lại càng ngắn. Ta đã không là nước tư bản rồi ư" Chỉ còn mỗi tập đoàn cai trị mang cái danh cộng sản mà thôi. Nay mai cái danh kia mất nốt để thay vào cái danh khác như đảng dân chủ hoặc đảng xã hội chẳng hạn, thì với những bài viết miệt thị đảng cộng sản tột cùng ngôn ngữ như vậy làm sao thị không được thưởng"

Thưa ông giám đốc đài truyền hình Việt Nam.

Tôi đã già, đã sống gần hết cuộc đời dưới chế độ cộng sản. Tôi nghe đài báo, xem ti vi của chính phủ đã nhiều. Tôi thấy ngày nay dân trí đã cao, thông tin đến với người dân không còn một chiều như trước. Cho nên mỗi thông tin về phương diện chính trị của quý vị luôn đặt ra cho người nghe, người đọc những câu hỏi lớn. Tỉ dụ các trường hợp tôi kể ra trên liệu có đúng không" Đỗ Thành Công có phải là kẻ khủng bố không" LS Đài và Lê Thị Công Nhân hoạt động dân chủ có phải vì tiền không" Nữ sỹ Trần Khải Thanh Thuỷ viết bài miệt thị đảng, chế độ cộng sản, công an của đảng có phải vì mỗi bài được trả 30 USD không; hay vì cái gì khác"

Biết tôi viết thư gửi ông, một người bạn của tôi có suy nghĩ thế này nhờ tôi gửi kèm theo: Bởi vì báo chí các ông đều của đảng cộng sản nên bạn tôi khẳng định các ông toàn đưa tin vu khống bậy bạ về những người hoạt động dân chủ, nhân quyền; vì những người đó đối lập với đảng cộng sản. Cái trò vu khống bậy bạ trên chỉ có thể lọt tai các ông chứ không thể lọt tai bạn tôi. Ngậm máu phun người ta, không biết quần áo người ta có bẩn không nhưng trước hết là mồm mình bẩn đã! Không chỉ mồm của đảng cộng sản Việt Nam có máu mà từ 6 chục năm tiếm quyền, tay của đảng cộng sản Việt Nam đã vấy máu. Dùng học thuyết chuyên chính vô sản để trị nước thì rõ là máu người dân phải nhuộm từ gan ruột của đảng ra đến tay chân. Cải cách ruộng đất là máu ai" "giải phòng miền Nam" là máu ai" Học tập cải tạo đối với quân-dân-chính chế độ Việt Nam cộng hoà là máu ai"

Bây giờ với linh mục Nguyễn Văn Lý, luật sư Nguyễn Văn Đài, Ls Lê Thị Công Nhân và nhiều nhà đấu tranh dân chủ khác, bàn tay của đảng cộng sản Việt Nam lại còn muốn vấy máu tiếp nữa. Đài báo ti vi các ông lại còn ngậm máu phun người tiếp nữa. Với chúng tôi, những nhà đấu tranh cho dân chủ, nhân quyền là những vị anh hùng. Họ đã nhận ra con đường phải đi của dân tộc sớm hơn chúng tôi, họ dũng cảm hơn chúng tôi. Chúng tôi kính phục họ. Chủ nghĩa cộng sản độc tài toàn trị đẻ ra các vị thì lý tưởng dân chủ pháp quyền phải đẻ ra họ. Các vị là hiện tại đen tối của dân tộc. Họ là tương lai của đất nước. Ngậm máu phun người thì mồm mìmh bẩn. Gieo gió ắt gặt bão.

Những lời nôm na của hai ông giáo tiểu học già. Nhờ các trang mạng internet chuyển đến người nhận.

Hải Phòng, ngày 1 tháng 5 năm 2007.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ở đời dường như chúng ta hay nghe nói người đi buôn chiến tranh, tức là những người trục lợi chiến tranh như buôn bán vũ khí, xâm chiếm đất đai, lãnh thổ của nước khác, thỏa mãn tham vọng bá quyền cá nhân, v.v… Nhưng lại không mấy khi chúng ta nghe nói có người đi buôn hòa bình. Vậy mà ở thời đại này lại có người đi buôn hòa bình. Thế mới lạ chứ! Các bạn đừng tưởng tôi nói chuyện vui đùa cuối năm. Không đâu! Đó là chuyện thật, người thật đấy. Nếu các bạn không tin thì hãy nghe tôi kể hết câu chuyện dưới đây rồi phán xét cũng không muộn. Vậy thì trước hết hãy nói cho rõ ý nghĩa của việc đi buôn hòa bình là thế nào để các bạn khỏi phải thắc mắc rồi sau đó sẽ kể chi tiết câu chuyện. Đi buôn thì ai cũng biết rồi. Đó là đem bán món hàng này để mua món hàng khác, hoặc đi mua món hàng này để bán lại cho ai đó hầu kiếm lời. Như vậy, đi buôn thì phải có lời...
Hồi đầu năm nay, một người bạn quen gọi đến, chỉ sau một tháng quốc gia chuyển giao quyền lực. Giọng chị mệt mỏi, pha chút bất cần, “Giờ sao? Đi đâu bây giờ nữa?” Chị không hỏi về kế hoạch chuyến đi du lịch, cũng không phải địa chỉ một quán ăn ngon nào đó. Câu hỏi của chị đúng ra là, “Giờ đi tỵ nạn ở đâu nữa?” “Nữa!” Cái chữ “nữa” kéo dài, rồi buông thỏng. Chữ “nữa” của chị dài như nửa thế kỷ từ ngày làm người tỵ nạn. Vài tháng trước, cuộc điện thoại gọi đến người bạn từng bị giam giữ trong nhà tù California vì một sai phạm thời trẻ, chỉ để biết chắc họ bình an. “Mỗi sáng tôi chạy bộ cũng mang theo giấy quốc tịch, giấy chứng minh tôi sinh ở Mỹ,” câu trả lời trấn an người thăm hỏi.
Chỉ trong vài ngày cuối tuần qua, bạo lực như nổi cơn lốc. Sinh viên bị bắn trong lớp ở Đại học Brown. Người Do Thái gục ngã trên bãi biển Bondi, Úc châu, ngay ngày đầu lễ Hanukkah. Một đạo diễn tài danh cùng vợ bị sát hại — nghi do chính con trai. Quá nhiều thảm kịch trong một thời khắc ngắn, quá nhiều bóng tối dồn dập khiến người ta lạc mất hướng nhìn. Nhưng giữa lúc chưa thể giải được gốc rễ, ta vẫn còn một điều có thể làm: học cho được cách ứng xử và phản ứng, sao cho không tiếp tay cho lửa hận thù. Giữ đầu óc tỉnh táo giữa khủng hoảng giúp ta nhìn vào ngọn cháy thật, thay vì mải dập tàn lửa do người khác thổi lên.
Trong những thời khắc nguy kịch nhất, thảm họa nhất, tổng thống Hoa Kỳ là người duy nhất có tiếng nói quyền lực với toàn dân để đưa họ vượt qua nghịch cảnh. Tổng thống sẽ trấn an dân bằng luật pháp, bằng ý chí kiên cường, bằng bản lĩnh lãnh đạo, bao dung nhưng dứt khoát. Thậm chí, có khi phải bằng mệnh lệnh sắc bén để khống chế những tư tưởng bốc đồng sẽ gây hỗn loạn. Mấy trăm năm lập quốc của Mỹ đã chứng minh rất nhiều lần như thế.
(Sydney – 14 tháng 12, 2025) - Hàng trăm người có mặt tại bãi biển Bondi, Sydney, để dự lễ Hanukkah đã chứng kiến một trong những vụ khủng bố đẫm máu nhất kể từ sau thảm sát Port Arthur năm 1996. Vào lúc 6 giờ 45 chiều Chủ Nhật, hai tay súng mặc đồ đen xuất hiện trên cây cầu bộ hành nối Campbell Parade với Bondi Pavilion, bắt đầu nổ súng xuống đám đông đang dự lễ. Hai kẻ này dùng súng trường, bắn liên tục trong khoảng 10 phút, khiến hàng trăm người hoảng loạn bỏ chạy, nhiều người ngã gục ngay trên bãi cát và công viên ven biển. Ít nhất 12 người thiệt mạng, trong đó có 9 nạn nhân thường dân, 1 cảnh sát và 2 tay súng (một bị bắn chết tại chỗ, một bị bắt nhưng sau đó tử vong do vết thương). Ngoài ra, có ít nhất 38 người bị thương, trong đó có 2 cảnh sát và nhiều nạn nhân ở tình trạng nguy kịch.
Năm 2024, con người trung bình dành hai giờ rưỡi mỗi ngày trên mạng xã hội. Nhân lên, đó là hơn một tháng mỗi năm nhìn vào màn hình, lướt ‘feed’ (dòng tin), đợi ‘notification’ (báo tin), đếm ‘like’ (lược thích). Bạn dành nhiều thới giờ cho Facebook, Instagram, TikTok. Và câu hỏi không phải "có nhiều không?", mà là "chúng ta nhận được gì?" Câu trả lời, theo một nhóm triết gia, nhà tâm lý học, nhà xã hội học đương đại, không phải kết nối, không phải hạnh phúc, không phải sự thật. Mà là cô đơn có tổ chức, lo âu có hệ thống, và sự thật bị thao túng. Mạng xã hội—đặc biệt Facebook, nền tảng với ba tỷ người dùng, lớn hơn bất kỳ quốc gia nào trên hành tinh—không phải công cụ trung lập. Nó là kiến trúc quyền lực đang định hình lại não bộ, xã hội, và chính trị theo cách mà chúng ta chưa kịp nhận ra. Và đây là điều đáng sợ nhất: chúng ta không bị ép. Chúng ta tự nguyện. Chúng ta mở Facebook vì muốn "kết nối." Nhưng sau ba mươi phút lướt, chúng ta cảm thấy trống rỗng hơn. Chúng ta vào để "cập nhật
Trong sân khấu chính trị đồ sộ từ cổ chí kim của nước Mỹ, hiếm có nhân vật nào diễn xuất giỏi như Donald J. Trump. Những cuộc vận động tranh cử từ hơn mười năm trước của Trump vốn đã tràn ngập những lời hứa, giáo huấn, sự tức giận vì “nước Mỹ quá tệ hại”, những lời phỉ báng đối thủ. Tất cả hòa hợp thành những bản giao hưởng ký tên DJT. Mỗi lần Trump bước lên sân khấu, điệu nhảy YCMA vô tư, không theo chuẩn mực, thay cho tiếng kèn hiệu triệu “hoàng đế giá lâm.”
Năm 2025 được xem là giai đoạn khó khăn cho ngành khoa học khi ngân sách nghiên cứu bị thu hẹp và nhiều nhóm chuyên môn phải giải thể. Tuy vậy, những thành tựu y học nổi bật lại chứng minh rằng sức sáng tạo của con người chưa bao giờ dừng lại. Hàng loạt phát hiện mới đã mở rộng hiểu biết của chúng ta về sức khỏe, đồng thời thay đổi cách chăm sóc bệnh nhân hiện nay. Dưới đây là chín trong số những khám phá ấn tượng nhất trong năm 2025.
Năm 2025 khởi đầu bằng nỗi lo dấy lên từ các sàn tài chính quốc tế. Tháng Tư, Tổng thống Donald Trump khơi lại cuộc chiến thương mại, khiến nhiều người e sợ suy thái toàn cầu. Thế nhưng, sau mười hai tháng, kinh tế thế giới vẫn đứng vững: tổng sản lượng tăng khoảng 3%, bằng năm trước; thất nghiệp thấp và chứng khoán nhiều nơi tiếp tục lên giá. Chỉ riêng lạm phát vẫn còn là bóng mây bao phủ, vì phần lớn các nước trong khối công nghiệp OECD chưa đưa được vật giá về mức ổn định như mong muốn.
Sự phát triển nhanh chóng của Artificial Intelligence/ AI và robot đặt ra nhiều thách thức về đạo đức xã hội và cá nhân, đặc biệt là trong việc thu thập dữ liệu cá nhân làm ảnh hưởng đến các quyết định quan trọng như tuyển dụng, trị liệu và xét xử. Mặc dù AI có thể mô phỏng cảm xúc, nhưng không có ý thức thực sự, dẫn đến nguy cơ làm cho con người phụ thuộc vào AI và robot và suy giảm kỹ năng giao tiếp xã hội...


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.