Hôm nay,  

Trang Văn Nghệ Á Châu: Toàn Trí Hiền, Một Cô Nàng Ngổ Ngáo

24/11/200800:00:00(Xem: 3742)

Trang Văn Nghệ Á Châu: Toàn Trí Hiền, Một Cô Nàng Ngổ Ngáo - Nhuỵ Nhã

LGT: Trong những thập niên gần đây, văn nghệ Á Châu ngày càng khởi sắc trên phương diện điện ảnh, thời trang, tài tử... với những đóng góp quan trọng của Hồng Kông, Đại Hàn, Nhật Bản, Đài Loan... Nhiều bộ phim hay, nhiều tài tử nổi tiếng của Á Châu đã chinh phục con tim khối óc của hàng tỷ người không những tại Á Châu, mà còn cả các quốc gia tại các châu lục khác của thế giới. Để có thể cống hiến quý độc giả phần nào những sắc thái mới lạ, những đường nét quyến rũ, những hình ảnh độc đáo, của văn nghệ Á Châu, Sàigòn Times hân hạnh giới thiệu cùng quý độc giả các bài viết của Nhuỵ Nhã, một cây viết khả ái, dễ thương, có nhiều cơ duyên đặc biệt với nền văn hóa Nhật Bản, Đài Loan, Đại Hàn, Hồng Kông....

*

Trong thời điểm bước vào những ngày tháng cuối năm 2008, giới văn nghệ Đại Hàn đang thực hiện những cuộc thăm dò ý kiến của khán giả yêu chuộng phim điện ảnh, truyền hình về các tác phẩm được ưa thích trong năm qua với chủ đề “Phim đáng xem nhất năm 2008”. Qua đó, một trong những tác phẩm được tạp chí “Tuần San Điện Ảnh” (Movie Week) bình chọn là phim “A Man Who Was Once Superman” do nữ tài tử lừng danh từng Toàn Trí Hiền (Joen Ji Hyun) đóng vai chính.
Từng được giới điện ảnh Á Châu đánh giá là một “hiện tượng“ đặc biệt vào năm 2001 sau khi đạt bước thành công rực rỡ qua bộ phim “My Sassy Girl”, chuyển dịch sang lời Việt là “Cô Nàng Ngổ Ngáo”, tên tuổi của Toàn Trí Hiền đã nhanh chóng được xếp vào danh sách các ngôi sao ăn khách xứ Hàn, vì lối diễn xuất phá cách, đặc biệt lột tả được cá tính và nội tâm của nhân vật lập dị trong phim. Vì thế, biệt danh “Cô Nàng Ngổ Ngáo” đương nhiên được khán giả thừa nhận là “Nick Name” của Trí Hiền như một hình thức “luật bất thành văn”. Hơn nữa, qua câu nói :”Khi đề cập đến điện ảnh Đại Hàn mà không nhắc đến Toàn Trí Hiền thì quả là một thiếu sót lớn”, cũng đủ thể hiện mức độ ái mộ của khán giả dành cho cô và tiếng tăm của cô vang dội đến mức nào.
Trở lại bộ phim “A Man Who Was Once Superman” thì đây là một tác phẩm mới nhất ở thời điểm đầu năm nay của Toàn Trí Hiền, do trước đó cô đã từ chối nhiều dự án thực hiện phim trong một thời gian gần hai năm. “A Man Who Was Once Superman” thuộc thể loại tâm lý tình cảm pha lẫn tính hài hước châm biếm nên nữ nhân vật chính trong phim là Tú Xương (Soo Jung) do Trí Hiền thủ diễn rất thích hợp, càng khiến khán giả thích thú khi nhớ lại hình ảnh của “Cô Nàng Ngổ Ngáo”.
Sở dĩ Trí Hiền đồng ý góp mặt trong phim này vì nữ vai chính luôn ăn mặc rất…. "lè phè”, cộng thêm dáng đi và điệu bộ phóng thoáng giống như đàn ông, lại còn luôn ngậm điếu thuốc phì phèo trên môi. Đó cũng là chính là tác phong độc đáo mà theo nhận xét của giới âm hâm mộ rất phù hợp với tài năng diễn xuất của Trí Hiền.
“A Man Who Was Once Superman” đưa ra một chuyện tình khác thường với những đột biến liên quan đến hai nhân vật chính là Tú Xương và một người đàn ông tự nhận mình là “Superman” do nam tài tử Hoan Chính Dân (Hwan Jung Min) đóng. Tú Xương là nữ nhân viên trong một hãng sản xuất các loại phim tài liệu. Nhưng sau 3 năm làm việc, cô cảm thấy nhàm chán vì nội dung không có gì thay đổi và cô luôn có ước mơ mình sẽ thực hiện một đề tài nào đó mới mẻ, hấp dẫn hơn. Tình cờ trong một ngày nọ, trên đường đến xưởng phim, Tú Xương bị một tên cướp giựt mất máy quay phim của cô. Đúng lúc đó, một người đàn ông xuất hiện, giúp cô đoạt lại máy quay phim và tự xưng mình là…”Siêu nhân”. Nhân đó, Tú Xương nảy ra nguồn cảm hứng là sẽ thực hiện một phim tài liệu về anh chàng “siêu nhân” này mang tựa đề “Protect The Earth, Superman!”. Trong khi đó, anh chàng “siêu nhân” vì tự nghĩ mình có sứ mạng “hành hiệp” nên luôn ra tay cứu giúp những người gặp nạn mà anh nhìn thấy trên bước “phiêu du đường phố” trong tinh thần “thấy chuyện bất bình, sao nỡ làm ngơ” và phải...rút hầu bao tương trợ ! Tuy biết rằng “siêu nhân” không được bình thường nhưng từ đó Tú Xương cũng bắt đầu thay đổi cách nhìn cuộc đời bằng những niềm vui gần gũi quanh mình mà bấy lâu nay cô không hề quan tâm đến:
“Vui trong niềm vui mọi người
Cuời trong ánh mắt, nụ cười tha nhân”
Thế là Tú Xương quyết định đưa anh chàng “siêu nhân” lập dị nhưng tốt bụng này đến bác sĩ và vì vậy phát hiện được trong bộ não của “siêu nhân” có một hợp chất dị thường. Từ đó, diễn tiến của câu chuyện được rẽ sang một hướng khác, đồng thời mối liên hệ giữa Tú Xương và “siêu nhân” cũng bắt đầu chớm nở những nụ hoa tình nồng thắm.
Khi nhận lời góp mặt trong phim “Tình Yêu Siêu Nhân” này, Trí Hiền đã cho biết: “Tôi hiểu rất rõ những gì khán giả kỳ vọng nơi mình. Sau khi đọc xong kịch bản và nhận lời đóng phim này, tôi có cảm giác là mình đã chọn đúng vai diễn để đáp ứng nguyện vọng của khán giả. Vì nữ vai chính không cần trang điểm lộng lẫy và cũng không phải ăn mặc theo mốt thời trang, nên khán giả sẽ chú ý đến cách diễn xuất của tôi kỹ lưỡng hơn. Tóm lại, đây là một vai trò đòi hỏi khả năng diễn xuất nhập vai thật sự của diễn viên và tôi góp mặt trong phim này với nguyện ước được khán giả nhìn nhận mình là một diễn viên chuyên nghiệp”.
Hiện nay, Toàn Trí Hiền được xem là một trong những nữ diễn viên nổi tiếng thuộc thế hệ sinh trong thập niên 1980 của Đại Hàn. Cô chào đời ngày 30/10/1981 tại Hán Thành với tên thật là Vương Trí Hiền (Wang Ji Hyun). Sau khi tốt nghiệp ngành Nghệ Thuật tại Trường Đại Học Đông Quốc (Dongguk), Trí Hiền chính thức thành danh trên lĩnh vực điện ảnh và quảng cáo cho các thương hiệu đồ điện gia dụng, thực phẩm v.v…chủ yếu là trên đài truyền hình. Hiện nay, song song với các hoạt động văn nghệ cô vẫn đang tiếp tục theo học tại Đại Học Viện để lấy bằng tiến sĩ.
Khởi nghiệp từ công việc làm người mẫu vào đầu năm 1997, Trí Hiền nhanh chóng được các đài truyền hình chú ý. Sau khi chính thức bước vào con đường nghệ thuật phim ảnh qua hai bộ phim TV Drama thuôc thể loại vui nhộn là “The Season Of Puberty” vào năm 1997 và “Fascinate My Heart” năm 1998, Trí Hiền cũng đã nhận được nhiều khích lệ trong thời kỳ xuất hiện ào ạt những ngôi sao mới của “cơn sốt” phim tình cảm xã hội Đại Hàn. Sau hai bước thử thách ban đầu, bộ phim kế tiếp là “Happy Together” mang nội dung xây dựng nền tảng sinh hoạt trong những gia đình có đông anh em không cùng huyết thống cha mẹ, được trình làng vào năm 1999, đã chứng tỏ tài năng diễn xuất trước ống kính của Trí Hiền mặc dù cô vẫn còn xuất hiện trong một vai phụ. “Happy Together” còn là trong những tác phẩm mang chủ đề giáo dục gia đình rất ăn khách của đài SBS. Bộ phim này đạt kỷ lục 40% lượng khán giả theo dõi trên toàn quốc và cũng thu hút rất nhiều khán giả tại Nhật Bản, và Đài Loan.


Với nét mặt gợi cảm nhiều nét quyến rũ lạ lùng mang nét tương phản của ánh mắt vừa hồn nhiên, vừa mơ màng một cách hoang dại của Trí Hiền, giới làm phim Đại Hàn đã nhận ra ngay đặc tính phù hợp nhất trong các vai diễn của cô là các nhân vật nữ có cá tính mạnh mẽ, vừa giản dị trong sáng, vừa phóng thoáng cởi mở nhưng cũng nhiều phần… ngang bướng !
Chính vì vậy, tên tuổi của Trí Hiền đã được chuyển sang lĩnh vực điện ảnh với bộ phim đầu tay “White Valentine” vào năm 1999. Tuy sự kiện này được xem là một bước nhảy vọt rất đặc biệt của Trí Hiền trong sự nghiệp đóng phim nhưng cho đến năm kế tiếp, tác phẩm “Il Mare” mới thực sự là viên gạch đầu tiên xây dựng nền tảng thành công cho cô với mức doanh thu vượt quá dự kiến và những lời khen ngợi nồng nhiệt từ giới thưởng ngoạn. “Il Mare” theo ý nghĩa của tiếng Ý Đại Lợi là “biển cả” và bộ phim này có tên gốc là “Thời Vượt Ái” (Tình Yêu Vượt Thời Gian), lấy bối cảnh một căn nhà được dựng ở sát bờ biển là nơi chứng kiến cuộc tình lãng mạn của đôi trai gái quen biết nhau qua những lá thư vượt thời gian. Phần ngoại cảnh của phim này được quay tại đảo Giang Hoa (Gwangwa) ở phía Tây Đại Hàn, và căn nhà trong phim đã bị một cơn mưa bão tàn phá ngay sau khi thực hiện phần thu hình xong.
Năm 2001 đánh dấu thời kỳ vàng son của Trí Hiền qua bộ phim bất hủ của cô là “My Sassy Girl”, tức “Cô Nàng Ngổ Ngáo”. Lồng trong vai chính của một nữ nhân vật... "vô danh”, chỉ được nhắc đến bằng từ  “nàng”, Trí Hiền đã mang đến cho người xem những giây phút vui cười giải trí thoải mái bên cạnh nam tài tử Xa Thái Huyễn (Cha Tea Hyun) trong suốt hơn 120 phút của bộ phim thuộc loại “lãng mạn hài hước” này.
“Cô Nàng Ngổ Ngáo” bắt đầu bằng lời dẫn chuyện của anh chàng tên Khiên Ngưu ( Kyun Woo, do Xa Thái Huyễn đóng) và “nàng” (Toàn Trí Hiền thủ diễn). Khiên Ngưu gặp “nàng” lần đầu tiên tại một nhà ga xe điện trong lúc “nàng” say rượu té ngã. Trong khi vội vàng đến đỡ “nàng” thì Khiên Ngưu bị hiểu lầm là bạn trai của “nàng” vì trước khi ngất xỉu, nàng thốt lên tiếng: “anh yêu!” Lần kế tiếp, Khiên Ngưu cũng tái ngộ “nàng” trong hoàn cảnh tương tự. Qua hai lần đem “nàng” về nhà chăm sóc, Khiên Ngưu bắt đầu có cảm tình với “nàng” và tỏ ý muốn tiến xa hơn để giúp “nàng” chữa lành những vết thương lòng.
Nhưng sau đó, Khiên Ngưu đã phải trải qua những thử thách do tánh tình “ngổ ngáo” và ngang bướng của “nàng” như: khi vào tiệm café không được gọi thức uống khác ngoài cà phê, khi “nàng” than đau chân phải đổi giày cho “nàng” lập tức, phải đọc hết những truyện viễn tưởng do “nàng” viết mà không được chê, khi “nàng” không vui thì chuyện sử dụng bạo lực là... bình thường, tức phải chịu đấm ăn đòn cho "nàng" hả giận, phải tặng hoa kỷ niệm ngày thứ 100 kể từ lúc quen nhau khi “nàng”... xỉu lần đầu tiên v.v…
Thế nhưng, chính tính tình lập dị của “nàng” càng khiến cho Khiên Ngưu say đắm “nàng” hơn trong tâm lý muốn chinh phục của người đàn ông nhưng sau đó trở thành tình yêu thật sự. Sự liên hệ giữa đôi bên gặp nhiều trở ngại do gia đình “nàng” không muốn Khiên Ngưu hối hận cũng như những mâu thuẫn xung đột tình cảm trong lòng “nàng”, nên hai người quyết định chia tay và hẹn đúng một năm sau sẽ gặp lại.
Phim được kết thúc tại điểm hẹn này!
Tuy nội dung không có gì đặc sắc nhưng “Cô Nàng Ngổ Ngáo” đã cống hiến cho khán giả những giây phút vui nhộn thoải mái, không cần vận dụng đầu óc để suy nghĩ mông lung hay dự đoán xa vời, đúng nghĩa với chữ “giải trí”. Ngoài ra, “Cô Nàng Ngổ Ngáo” còn được kết hợp bằng nhiều chi tiết nhỏ nhặt thể hiện qua những màn diễn tương phản: hành động bạo lực, nhẹ nhàng tình cảm, trầm lặng suy tư, cãi lý tranh luận, cười vui sầu khóc v.v…
Từ thành tựu to lớn của “Cô Nàng Ngổ Ngáo”, danh tiếng của Trí Hiền đã lan rộng khắp Á Châu và được trao tặng giải “Nữ Diễn Viên Xuất Sắc” của thể loại phim “hài hước lãng mạn” tại Kỳ Liên Hoan Phim Giải Thưởng Đại Chung 2002 (Deajung Film Festival).
Đây cũng là thời kỳ Trí Hiềnnhận được sự ưu ái nồng nhiệt của khán giả Đại Hàn với khoảng 41% phiếu bình chọn ghi tên cô, tức vượt qua cả nữ ca sĩ trẻ cùng thời Lý Hiếu Lợi (Lee Hyo Ri) của ban nhạc “Fin.K.L” từng dẫn đầu danh sách được ái mộ trong thời gian trước đó với 30% số phiếu. Đồng thời, Trí Hiền còn nhận được niềm vinh dự cao quý khác khi trở thành diễn viên Đại Hàn đầu tiên xuất hiện trên tạp chí thời trang “ELLE”.
Sau hào quang của “Cô Nàng Ngổ Ngáo”, các tác phẩm kế tiếp như “The Uninvited” (2004) và “Daisy” (2006) không còn là những “quả bom” làm nổ tung thị trường như trước do Trí Hiền xuất hiện trong các vai hiền thục và đầy cảm tính nên trở thành yếu ớt và mờ nhạt trước “Cô Nàng Ngổ Ngáo” vẫn còn đậm đà ấn tượng trong lòng khán giả.
Do đó, Trí Hiền cũng cảm thấy mình phải tự chọn lựa những vai diễn phù hợp với thị hiếu của khán giả nên trong suốt khoảng thời gian gần 2 năm kể từ sau phim “Daisy” cô đã từ chối khá nhiều hợp đồng đóng phim và chỉ tập trung vào các hoạt động quảng cáo thời trang. Tuy vậy, lòng ưu ái của khán giả vẫn luôn dành cho cô qua kết quả bình chọn những nghệ sĩ được ưa thích nhất vào thời điểm giữa năm 2007. Ngoài ra, Trí Hiền còn là nữ diễn viên Á Châu thứ hai sau Chương Tử Di được hãng sản xuất các loại dầu và thuốc gội đầu là “Asicene” của Nhật Bản mời làm khuôn mặt quảng cáo trong năm qua.
Một cách tổng quát, so với những trường hợp của các “bông hoa kiều nữ” xứ Hàn khác, Trí Hiền quả là một “hiện tượng" đặc biệt vì cô không thật sự nổi bật từ các phim truyền hình nhưng lại có “bước nhảy” trực tiếp thành công trong lĩnh vực điện ảnh và nhất là lại có đặc tính phù hợp với các vai diễn cá biệt rất độc đáo. Hy vọng rằng khán giả sẽ được thưởng thức các tác phẩm khác của “Cô Nàng Ngổ Ngáo” nhưng thật đáng yêu này trong tương lai.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.