Hôm nay,  

Xin Đừng Nói Yêu Em

24/12/200800:00:00(Xem: 10895)

Xin Đừng Nói Yêu Em

Phó tế Nguyễn Mạnh San
Nhiều người phụ nữ Việt-Nam khi mới đặt chân đến Hoa Kỳ sinh sống được vài năm tại đây, thì đều cho rằng đàn ông Hoa Kỳ đối xử với phái nữ thật lịch sử và ăn nói nhã nhặn (Người Việt-Nam gọi là nịnh đầm) hơn đàn ông Việt-Nam nhiều, như mở cửa xe cho nàng lên xuống xe, vào mùa lạnh, khoác áo choàng cho nàng trước khi nàng bước ra khỏi nhà và cởi áo choàng cho nàng sau khi nàng bước vào trong nhà. Sự nhận xét này cũng có phần nào đúng, nhưng đúng không có nghĩa là tốt hay xấu, nên làm hay không nên làm, vì mỗi quốc gia dù được coi là văn minh nhất thế giới hay bị coi là lạc hậu nhất thế giới, đều có những tập tục và nền văn hóa khác biệt nhau, mang những nét đặc thù truyền thống qua nhiều thế kỷ của mỗi quốc gia đó. Ở đây chúng tôi chỉ muốn trình bày đến quý độc giả một đạo luật thuộc trong những đạo luật phổ thông nhất và được đem ra thì hành triệt để trong đời sống xã hội hàng ngày trên khắp các tiểu bang tại Hoa Kỳ, đó là Đạo Luật Bạo Hành Trong Gia Đình (Domestic Abuse Act). Hành động bạo hành trong gia đình có thể gây ra bởi người lớn và trẻ em từ 13 tuổi trở lên, qua những hành động bạo lực trực tiếp, làm nguy hại đến tinh thần cũng như đến thế xác của những người cùng chung sống trong một gia đình: Như vợ chồng, Cha Mẹ, con cái và anh chị em từ 13 tuổi trở lên, đối xử với nhau bằng những hành động thô bạo vũ phu, và ngay cả những lời mắng chửi nhau thô lỗ, đe dọa đòi giết nhau, cũng bị coi như là những hành động bạo hành nghiêm trọng, có thể bị truy tố theo tôi hình sự trước Pháp Đình mà đã được ghi rõ từng chi tiết trong đạo luật này.  Nói đến các hành động bạo hành trong gia đình thì rất là phức tạp, không thể kể hết ra đây được và có nhiều hành động nếu xảy ra trong gia đình người Việt của chúng ta ở quê nhà, thì không thể bị coi là hành động bạo hành được, chẳng hạn như cách thức dậy dỗ con cái một cách khắt khe, bằng cách chửi mắng thậm tệ, bợp tai, đánh đòn, bắt quỳ gối hàng giờ v. v.. hoặc trong một giây phút nóng giận mất khôn, lỡ tay tát yêu vợ trên má vài cái, không để lại thương tích gì cả ,đều có thể được coi như là chuyện bình thường xảy ra trong nội bộ gia đình. Nhưng ở đây, nếu những chuyện này xảy ra mà nhân viên công lực biết được, thì những hành động nầy tùy theo từng trường hợp, có thể bị phạt và, bị tạm giam dài hạn hay ngắn hạn hoặc có thể bị ngồi tù mọt gông. Sau đây là một câu chuyện bạo hành trong gia đình, đang lý không bị bắt giam, nhưng chỉ vì muốn tỏ ra ta đây là một người có khí tiết anh hùng, không sợ nói hết sự thật trước mặt nhân viên công lực, nên bị cáo đã bị tạm tống giam và lãnh án tù ở 30 ngày cộng thêm tiền phạt vạ $500 Mỹ kim như sau:
Anh Bảy là một người tính tình nóng nảy nhưng rất thương yêu vợ con và chỉ biết lo làm ăn kiếm tiền để phụ giúp vợ nuôi dưỡng con cái. Nhưng không hiểu vì lý đó thầm kín nào mà anh ta luôn luôn mang trong lòng một thành kiến không tốt đẹp đối với những bậc tu sĩ, vì cứ mỗi lần vợ anh đóng góp tiền giúp cho Nhà Chùa hay Nhà Thờ, thì anh đều bực mình la rầy vợ, là tại sao em không tiêu dùng số tiền đó vào những công việc từ thiện như giúp đỡ người nghèo khổ, người tàn tật, có phải hữu ích hơn không, mà lại cứ đem tiền đi nuôi mấy ông Sư và mấy ông Cha. Đã nhiều lần vợ anh cố gắng giải thích cho anh hiểu rõ ràng: Tiền là em cho Nhà Chùa và cho Nhà Thờ, chứ không phải là cho ông Sư ông Cha nào cả, tiền cho nầy góp phần trang trải nhưng chi phí điện, nước, gas hàng tháng của Nhà Chùa Nhà Thờ và để bảo trì nơi thờ phượng được đầy đủ tiện nghi tối thiểu cho các tín hữu đến cầu nguyện hàng ngày; hơn thế nữa còn để đóng góp một phần vào ngân quỹ vay nợ ngân hàng mua Nhà Chùa, Nhà Thờ mà phải trả trong nhiều năm nữa mới hết.
Nhưng anh vẫn khăng khăng không chịu chấp nhận lời giải thích hữu lý này của vợ, mà cứ mỗi lần anh Bảy biết được vợ mình cho tiền Nhà Chùa hay Nhà Thờ, là anh lại nổi cơn tam bành, dùng những lời thô lỗ cục cằn la rầy vợ và đôi khi không kìm hãm được cơn tức giận, liền dơ tay lên tặng vợ một vài cái tát tuy không gây thương tích mà chỉ làm cho đôi má của vợ bị ửng hồng, tiếp theo với những tiếng than khóc xụt xùi nức nở; nhưng chỉ độ ít phút sau, anh lại chạy vội đến ôm vợ vào lòng, để xin lỗi về hành động thiếu văn minh này của anh, rồi anh khẽ thủ thỉ bên tai vợ: “Xin em hãy tha lỗi cho anh, em là người anh yêu quí suốt đời”. Đáng lý như những người phụ nữ khác, khi nghe chồng mình thốt ra bằng lời nói yêu thương chân tình này, thì tâm hồn người vợ sẽ cảm thấy sung sướng lẫn mãn nguyện mới đúng , trái lại chị Bảy cảm thấy rất lo sợ trong tâm hồn và khẽ trả lời chồng: “Em van anh, xin anh đừng nói yêu em.”  Sở dĩ chị phải nói ra câu này với chồng, vì chị nhớ lại cứ mỗi lần chị nghe chồng nói câu yêu thương như thế với chị, thì thế nào vài ngày sau hay một vài tuần lễ sau, nếu có chuyện gì xảy ra bất hòa, làm cho chồng chị bực mình với chị, là hai bên má chị sẽ bị ửng hồng, hoặc bị sưng phù lên như người bị lên quai bị, vì yêu đâu không thấy mà chỉ thấy bị ăn những cái tát nẩy lửa của chồng tặng cho chị.
Người ta thường nói đi đêm cho lắm, cũng có ngày gặp ma, quả thật đúng như vậy. Một hôm anh Bảy đi làm về nhà sớm hơn mọi khi, vừa lúc người đưa thư đến trao tay cho anh một xấp thư, trong số những lá thư này, có một lá thư ở ngoài tiểu bang gửi tới cho vợ anh, anh liền mở ra đọc, thì được biết lá thư này của một vị Thượng Tọa gửi đến cảm ơn lòng quảng đại của vợ anh đã dâng cúng một trăm Mỹ kim cho một ngôi Chùa đang được trùng tu xây cất lại.
Đọc xong lá thư, làm anh lại nổi cơn tức giận, vì vợ đã không chịu nghe lời anh, anh lấy lại sự bình tĩnh, ngồi ở phòng khách chờ đợi vợ đi làm về, để hạch hỏi lý do tại sao chị không chịu nghe lời anh. Khi chị Bảy vừa mở cửa bước vào nhà, anh bước nhanh tới trước mặt chị, chưa hạch hỏi chị câu nào như anh đã dự định, anh liền dơ tay lên tặng ngay cho chị một cái tát, cùng lúc đó đứa con trai lớn nhất 15 tuổi, nhìn thấy cảnh Bố tát Mẹ đã nhiều lần rồi và chính 2 anh em trai nó cũng đã bị Bố bợp tai nhiều lần, nên lần này nó đành phải gọi điện thoại cho cảnh sát tới, với ý định là để dọa cho Bố nó sợ, không còn dám đối xử như thế với Mẹ nó nữa.
Khi 2 người cảnh sát tới nhà, thay vì anh Bảy chỉ cần giải thích vắn tắt cho họ nghe, qua lời thông dịch của đứa con, là vợ chồng chúng tôi chỉ cãi lộn nhau đôi chút vì sự hiểu lầm nhau, nhưng bây giờ sự hiểu lầm này đã được chúng tôi giải quyết và không có điều gì đáng tiếc xảy ra hết. Nếu anh chỉ nói như thế cho họ nghe, thì chắc chắn 100% hai người cảnh sát này sẽ chào từ giã anh ra về, nhưng khổ một nỗi, anh đã nổi máu anh hùng không đúng chỗ, muốn chứng tỏ ta đây không hề khiếp sợ phải nói tất cả sự thật trước mặt 2 nhân viên công lực, anh quay mặt sang đứa con bảo nó: “Mày hãy nói cho họ biết, là tao đã tát Mẹ mày rất nhiều lần trước kia rồi, chứ không phải là chỉ có một lần này mà thôi đâu.” Con trai anh liền thông dịch lại nguyên văn lời của Bố nó cho 2 người cảnh sát nghe. Nghe xong, ngay tức khắc họ còng hai tay anh lại và dẫn anh lên xe cảnh sát để đưa về trại tạm giam. Sau gần 2 tuần lễ nằm trong trại tạm giam, anh được Văn Phòng Công Tố Viện (District Attorney Office) chỉ định một luật sự công đến để bênh vực tội trạng của anh và anh đã khăng khăng chối cãi với vị luật sư nầy, là anh không bao giờ đánh vợ mà từ trước cho tới nay anh chỉ có tát vợ thôi.
Vị luật sư này giải thích cho anh hiểu rõ ràng: “Đánh hay tát đều có nghĩa như nhau theo pháp luật hiện hành, tát hay đánh là một hành động bạo lực nguy hiểm, có thể gây thương tích nặng hay nhẹ cho nạn nhân tùy theo từng trường hợp xảy ra, hành động tát có thể gây cho nạn nhân bị hư mắt, bị gãy răng v.v..” Cuối cùng anh Bảy bị lãnh án tù ở 30 ngày và bị phạt vạ $500 Mỹ kim.
Mặc dầu Hoa Kỳ là một quốc gia được coi là văn minh nhất thế giới, nhưng vấn đề bạo hành trong gia đình lại xảy ra thường xuyên nhất tại quốc gia này, nên mỗi tiểu bang đều có ban hành một đạo luật để bảo vệ tính mạng và an ninh của những nạn nhân bị bạo hành trong gia đình, gọi là Luật Bạo Hành Trong Gia Đình như chúng tôi đã đề cập ở phần đầu. Đạo luật này của mỗi tiểu bang quy định về thủ tục pháp lý, thời gian bị ở tù và giá biểu tiền phạt và có phần khác biệt nhau đôi chút, nhưng nói chung, những hành động vi phạm chính yếu đã được quy định trong đạo luật này, đều có nội dung tương tự giống nhau như sau:
Vi Phạm Bạo Hành 1: Bất cứ ai có hành động đánh đập người thân trong gia đình như Cha Mẹ, vợ chồng, con cái, anh chị em v.v.. đều có thể bị ngồi tù tối đa từ 30 ngày tới 90 ngày hoặc bị đóng tiền phạt vạ tối đa từ $500 Mỹ kim đến $1000 Mỹ kim, hoặc bị lãnh án cả hai hình phạt ngồi tù và tiền phạt vạ.
Vi Phạm Bạo Hành 2: Bất cứ ai có hành động đánh đập người thân trong gia đình trong khi biết rõ người đó đang mang thai, sẽ bị truy tố về tội tiểu hình (Misdemeanor) và có thể bị lãnh án tù tối đa 1 năm. Nhưng nếu còn tái phạm lần thứ hai như thế này nữa hoặc vẫn còn tiếp tục tái phạm, sẽ bị truy tố về tội đại hình (Felony) và có thể lãnh án tù ở từ 10 năm trở lên.
Vi Phạm Bạo Hành 3: Bất cứ ai có hành động đánh đập người thân trong gia đình trong khi biết rõ người đàn bà đó đang mang thai và làm cho người đàn bà này xảy thai hoặc gây nguy hại đến đứa bé con nằm trong bào thai, sẽ bị truy tố về tội đại hình (Felony) và sẽ lãnh án tù ở từ 20 năm trở lên.  
Vi Phạm Bạo Hành 4: Bất cứ ai có hành động đánh đập người phối ngẫu hiện tại hay người phối ngẫu cũ, con riêng của người phối ngẫu, Cha Mẹ ruột hay Cha Mẹ nuôi, tình nhân hay người ở chung trong cùng một nhà với mình trước kia, đều bị truy tố về tôi bạo hành trong gia đình và nếu có phạm tội, có thể bị ở tù tối đa 1 năm hoặc bị phạt vạ $5000 Mỹ kim, hoặc bị lãnh án cả hai hình phạt ngồi tù và đóng tiền phạt vạ.
Nếu tái phạm lần thứ hai hoặc vẫn còn tiếp tục tái phạm, sẽ bị ở tù tối đa 4 năm hoặc phải đóng tiền phạt vạ tối đa $5000 Mỹ kim.


Vi Phạm Bạo Hành 5: Bất cứ ai vi có hành động đánh đập đã ghi rõ ở trong câu số  4 trên đây mà hành động bạo hành này xảy ra trước mặt trẻ em, sẽ bị lãnh án tù ở từ 6 tháng trở lên cho đến tối đa 1 năm hoặc bị phạt vạ tối đa $5000 Mỹ kim, hoặc bị ở tù cộng thêm tiền phạt vạ. Nếu còn tái phạm lần thứ 2 hay còn tiếp tục vi phạm trước mặt trẻ em, sẽ bị ở tù từ 1 năm trở lên cho đến tối đa là 5 năm, hoặc bị phạt vạ $7000 Mỹ kim, hoặc vừa bị ở tù mà vẫn phải đóng thêm tiền phạt vạ.
Ngoài những vi phạm vừa kể trên, còn có những trường hợp đặc biệt, được Tòa phán quyết cho bị cáo được ân hưởng bản án tù treo (Suspended Sentence or Probation), để cho bị cáo được tại ngoại hầu tra và phải đi thụ huấn những khóa học về tâm lý trị liệu bạo hành trong gia đình. Thời gian của mỗi khóa học này kéo dài lâu hay mau, là tuỳ thuộc vào tội trạng của bản án tù treo. Nếu điểm hạnh kiểm siêng năng học hành trong khóa học của bị cáo được giám định là tốt, thì đương sự sẽ tiếp tục được tại ngoại cho đến hết thời gian ấn định trong bản án tù treo, bằng không bị cáo sẽ bị nhốt vào tù để được tái xét xử theo những quy luật bình thường như đã nêu ở trên.
Nói tới đây, chúng tôi vẫn còn nhớ cách đây khoảng 10 năm, một vị học giả người Việt khá nổi tiếng trước kia ở Việt-Nam, có nói với chúng tôi một câu: “Luật pháp Hoa Kỳ bảo vệ quyền sống của con người và quyền sống của súc vật trong xã hội hiện nay được chia ra làm 4 loại ưu tiên: Ưu tiên thứ nhất là bảo vệ con nít, ưu tiên thứ nhì là bảo vệ phụ nữ, ưu tiên thứ ba là bảo vệ chó mèo nuôi trong nhà hay chó mèo chạy ngoài đường cũng thế, và ưu tiên thứ tư (hạng bét) không được bảo vệ là đàn ông.” Chúng tôi không biết câu nói nhận xét này có đúng hay không" Nếu đúng, chúng tôi cho rằng có lẽ vì lý do người đàn ông bị xếp vào loại ưu tiên hạng bét, sau cả súc vật, đã gây sự bất mãn trong nam giới, nên vấn đề bạo hành trong gia đình đã xảy ra thường xuyên như cơm bữa tại 50 tiểu bang của Hiệp Chủng Quốc Hoa Kỳ và vì thế đạo luật chống bạo hành  của mỗi tiểu bang đã được triệt để thi hành mỗi khi nhân viên công lực được thông báo có sự việc như thế xảy ra.    Hành động tát vợ của anh Bảy vừa được kể lại trên đây, làm chúng tôi bất chợt nhớ lại cách đây hơn 40 năm ở Việt-Nam, chúng tôi có quen biết một cặp vợ chồng ở gần nhà của chúng tôi, người chồng thuộc thành phần đại trí thức khoa bảng, đi du học từ ngoại quốc trở về quê nhà lấy vợ. Người vợ của ông này nếu chịu đi dự cuộc thi sắc đẹp toàn quốc, thì chắc chắn bà ta không trúng giải Hoa Hậu, thì ít nhất bà ta cũng phải là Á Hậu hạng nhì. Đúng như câu người ta thường nói: “Hồng nhan bạc phận”. Ông chồng của bà có tính ghen bóng ghen gió khủng khiếp, mỗi lần ông dẫn vợ đi dạo phố, làm cho nhiều chàng trai thanh niên hay đàn ông bắt luận trẻ hoặc già, phải dừng chân, nhìn ngắm vợ ông một cách chăm chú, tỏ vẻ ngưỡng mộ vợ ông như một Thần Vệ Nữ (Venus) bằng xương bằng thịt, đang xuất hiện trước mặt họ, và ông chồng khi nhìn thấy hiện tượng này, ông liền quay sang nhìn mặt vợ, nếu mặt vợ ông vẫn tỏ ra bình thản như không nhìn thấy ai hết, thì khi vợ chồng quay trở về tới nhà, mọi sự trong gia đình đều được êm ấm hạnh phúc.
Nhưng có những lần khác, hai vợ chồng đi dạo phố, cảnh tượng thiên hạ dừng chân lại, chăm chú chiêm ngưỡng sắc đẹp của vợ ông, dù là vô tình hay có ý để đáp lễ một cách xã giao, bằng một nụ cười tươi thắm hé nở trên đôi môi của vợ ông mà ông biết được, thì ngày hôm đó, sau khi về tới nhà, vợ ông sẽ lãnh một trận đòn thập tử nhất sinh, kêu trời không thấu. Trận đòn này là những cái bạt tai nảy đom đóm mắt của ông tặng cho bà, chỉ vì cơn ghen bóng ghen gió của ông; đã có lần vì những cái tát tai vũ bão của ông trong lúc cơn ghen của ông dâng cao lên như thác nước, làm vợ ông bị gãy mấy cái răng cửa, máu chảy lai láng ra ngoài miệng, đến nỗi chính ông phải lo sợ, vội vàng tự lái xe đưa vợ ngay tức khắc vào nhà thương để chữa trị. Ấy thế mà tình yêu của hai vợ chồng này vẫn sống gắn bó bên nhau như keo sơn, không bao giờ ngăn cách, đúng như ý nghĩa của một nữ văn sĩ nổi tiếng là bà Tùng Long đã nói “Sau Cơn Mưa Trời Lại Sáng”. Những hành động của ông chồng này nếu xảy ra tại đây, thì câu nói của bà Tùng Long phải đổi lại là “Sau Cơn Mưa Trời Lại Tối” thì mới đúng. Vì hành động bạo hành của ông chồng này còn nặng hơn gấp trăm ngàn lần hành động của anh Bảy mà chúng tôi vừa kể trên và ông chồng này sẽ phải đi ngồi tù mút mùa, ra đi không hẹn ngày trở về với vợ con.   Cách đây khoảng 16 năm, tình cờ chúng tôi có gặp lai cặp vợ chồng láng giềng này tại Little Saigon và chúng tôi có tò mò hỏi nhỏ bà vợ, để xem bây giờ ông chồng còn dám đối xử với bà như hồi còn ở Việt-Nam không" Bà liền trả lời chúng tôi: “Xin thưa anh rõ, vấn đề đó đã trở thành chuyện cổ tích xa xưa rồi, ngay năm 1975 chúng tôi đặt chân tới xứ tự do dân chủ này được vài tháng, ông nhà tôi đã hoàn toàn thay đổi tính tình một cách rất đáng yêu, ông ấy thủ thỉ nói với tôi rằng, kể từ nay em là Hoàng Hậu của lòng anh ( Queen of my heart), vì xứ nay đàn bà là số một (Lady is number one), đàn bà là trước tiên (Lady first), anh phải tự nguyện chấp nhận và công nhận như thế, không còn sự chọn lựa nào khác (No choice) nếu anh không muốn mất em, mất con và mất tất cả để vào nghỉ mát vô hạn định trong tù.
Nghe bà ta cho biết như vậy, chúng tôi rất lấy làm vui mừng cho hạnh phúc gia đình của bà ta. Nói tóm lại, trong một quốc gia từ phong tục, tập quán, ngôn ngữ, văn hóa cho đến pháp luật, đều hoàn toàn khác biệt và có nhiều điều mới lạ đối với người Việt Nam chúng ta nói riêng, làm cho chúng ta phải chấp nhận thi hành câu “Nhập Gia Tùy Tục”, để thích ứng cuộc sống mới của chúng ta theo đúng với môi trường xã hội Hoa Kỳ, mà chúng ta đang sinh sống tại đây, và cũng để tránh cho chúng ta khỏi bị liên luỵ đến vấn đề pháp luật, là một hệ thống pháp lý rất phức tạp và đa dạng nhất thế giới, đôi khi đã tạo ra những trường hợp làm người ta bị ngồi tù một cách oan uổng, chỉ vì vô tình vi phạm những tập tục văn hóa ở đây, khác biệt hắn đối với những tập tục văn hóa của chúng ta tại quê nhà. Chẳng hạn như ở Việt-Nam, câu nói đùa với trẻ em “Đi chỗ khác chơi, nếu không tao xẻo chim mày bây giờ”, hoặc hành động sờ mó chim em bé, hoặc tè bậy đằng sau vườn nhà của mình, thì đều là những chuyện bình thường, không liên hệ gì đến pháp luật. Trái lại những chuyện này nếu xảy ra ở đây, đều có thể bị truy tố trước pháp luật về tội tiểu hình nếu có người tố cáo và có bằng chứng cụ thể đã có những người đồng hương của chúng ta bị lãnh án tù ở về những tội danh này, đúng là oan ơi ông địa.
Cách đây hơn 2 năm, có một ông khoảng 50 tuổi, kể lại cho chúng tôi nghe câu chuyên gia đình của ông là: Vào một buổi chiều, sau giờ tan sở, ông lái xe về thẳng nhà, vừa bước chân tôi trước của nhà, chưa kịp thọc chìa khóa vào ổ khoá để mở cửa vào nhà, thì cánh cửa nhà tự động mở ra, bên trong đã xuất hiện 2 ông cảnh sát đứng sát ngay cửa, dơ tay chận ông lại, không cho ông bước vào trong nhà, ra lệnh cho ông biết là ông phải đi ra khỏi căn nhà nay ngay chiều nay, họ cho phép ông 1 giờ đồng hồ để thu xếp quần áo và vật dụng cá nhân của ông, để ông mang đi theo trước khi ông phải rời khỏi căn nhà này, và họ cho ông biết vào 10 giờ sáng mai, ông phải đến trình diện Quan Toà để biết rõ lý đó tại sao, rồi hai người cảnh sát đi kèm bên cạnh ông đến những căn phòng nào mà ông muốn vào lấy quần áo và vật dụng cá nhân của ông. Hành động này của 2 người cảnh sát làm ông có cảm tưởng như là một tội nhân sắp sửa bị đưa vào nhà tù.
Sáng hôm sau ông đến trình diện Toà, được Quan Tòa cho biết, theo lời tố cáo của vợ ông, là ông đã mua súng với ý định sẽ giết vợ và các con của ông, Tòa ra lệnh cho ông, trong khi chờ đợi những thủ tục pháp lý được hoàn tất theo đơn khiếu nại của vợ ông, ông không được phép điện thoại hay về nhà gặp vợ ông và 2 con ông, nếu ông vi phạm lệnh này, ông sẽ bị bắt giam ngay tức khắc để chờ ngày ra Tòa xét xử. Ông tiếp tục nói với chúng tôi một cách châm biếm mang ý nghĩa hài hước. Cho đến giờ phút này, cảnh sát lục soát hết trong nhà của tôi, vẫn không tìm thấy khẩu súng nào của tôi hết, nhưng nếu lục soát trong người của tôi, sẽ tìm thấy một khẩu súng bắn nước duy nhất, ngày đêm lúc nào tôi cũng đeo nó ở trong người, nhưng khẩu súng nầy đã trở nên vô dụng, vì nó đã bị rỉ sét từ lâu rồi; chắc quí vị cũng thừa hiểu cho hoàn cảnh của những người lập gia đình như tôi, vợ chồng có những lúc cãi lộn nhau như mổ bò là chuyện thường tình, giống như có ngày nắng ngày mưa, có một vài lần mới đây chúng tôi cãi lộn nhau, tôi đã nói đùa đe dọa nhà tôi, là tôi đã mua súng và nếu nhà tôi chọc cho tôi tức giận quá, tôi sẽ lấy súng bắn chết nhà tôi, bắn luôn 2 đứa con, rồi tôi tự sát chết theo nhà tôi cùng 2 con sang bên kia thế giới. Ai ngờ nhà tôi tin thật, nên báo cho cảnh sát biết đến trục xuất tôi ra khỏi nhà, làm tôi phải đến xin ngủ trọ ở phòng khách của nhà người bạn thân tôi suốt cả một tuần lễ.
Ông tiếp tục nói: “Nhờ sự giúp đỡ tận tình của một vị Linh Mục đến giải thích cho vợ tôi hiểu lời nói đùa dọa nạt của tôi, chứ không hề có ác ý như vậy, và Ngài khuyên răn vợ tôi, là hãy nạp đơn bãi nại cho tôi được trở về nhà xum họp với gia đình con cái sớm chừng nào tốt chừng ấy”. Nhà tôi vâng lời vị Linh Mục bằng lòng đi nạp đơn bãi nại, một tuần lễ sau, tôi đã nhận được giấy thông báo của Tòa cho phép tôi quay trở về mái nhà xưa để xum họp lại với vợ con; đây là một bài học kinh nghiệm đắt giá nhất trong đời tôi, là đừng bao giờ nói đùa đe dọa nạt ai cả, nếu đã nói thì phải làm thật cho đáng đồng tiền bát gạo, có phải đi ngồi tù cũng xứng đáng, theo như câu tiếng Mỹ: “You deserve for what you do”.
Để kết thúc đề tài pháp lý thực dụng này, nếu ai tự nhận ra mình, dù già hay trẻ, đã mang bản chất nóng nảy, dễ tức giận hoặc những bậc Cha Mẹ nào đã quen với lề lối giáo dục con cái một cách quá nghiêm khắc như hồi còn ở quê nhà, thì nên tra cứu Đạo Luật Bạo Hành Trong Gia Đình “Domestic Abuse Act” tại các thư viện hay tại các tiệm sách lớn, để biết rõ thêm những chi tiết cần thiết và sự thích ứng với luật lệ của từng địa phương nơi cư ngụ, rất hữu ích cho đời sống gia đình và còn tránh được chiếc búa công lý đập lên đầu mình như trong những câu chuyện vừa được trình bày ở trên.
Mùa Lễ Giáng Sinh 2008
Phó Tế Nguyễn Mạnh San, Tuyên Úy Trại Tù.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ở đời dường như chúng ta hay nghe nói người đi buôn chiến tranh, tức là những người trục lợi chiến tranh như buôn bán vũ khí, xâm chiếm đất đai, lãnh thổ của nước khác, thỏa mãn tham vọng bá quyền cá nhân, v.v… Nhưng lại không mấy khi chúng ta nghe nói có người đi buôn hòa bình. Vậy mà ở thời đại này lại có người đi buôn hòa bình. Thế mới lạ chứ! Các bạn đừng tưởng tôi nói chuyện vui đùa cuối năm. Không đâu! Đó là chuyện thật, người thật đấy. Nếu các bạn không tin thì hãy nghe tôi kể hết câu chuyện dưới đây rồi phán xét cũng không muộn. Vậy thì trước hết hãy nói cho rõ ý nghĩa của việc đi buôn hòa bình là thế nào để các bạn khỏi phải thắc mắc rồi sau đó sẽ kể chi tiết câu chuyện. Đi buôn thì ai cũng biết rồi. Đó là đem bán món hàng này để mua món hàng khác, hoặc đi mua món hàng này để bán lại cho ai đó hầu kiếm lời. Như vậy, đi buôn thì phải có lời...
Hồi đầu năm nay, một người bạn quen gọi đến, chỉ sau một tháng quốc gia chuyển giao quyền lực. Giọng chị mệt mỏi, pha chút bất cần, “Giờ sao? Đi đâu bây giờ nữa?” Chị không hỏi về kế hoạch chuyến đi du lịch, cũng không phải địa chỉ một quán ăn ngon nào đó. Câu hỏi của chị đúng ra là, “Giờ đi tỵ nạn ở đâu nữa?” “Nữa!” Cái chữ “nữa” kéo dài, rồi buông thỏng. Chữ “nữa” của chị dài như nửa thế kỷ từ ngày làm người tỵ nạn. Vài tháng trước, cuộc điện thoại gọi đến người bạn từng bị giam giữ trong nhà tù California vì một sai phạm thời trẻ, chỉ để biết chắc họ bình an. “Mỗi sáng tôi chạy bộ cũng mang theo giấy quốc tịch, giấy chứng minh tôi sinh ở Mỹ,” câu trả lời trấn an người thăm hỏi.
Chỉ trong vài ngày cuối tuần qua, bạo lực như nổi cơn lốc. Sinh viên bị bắn trong lớp ở Đại học Brown. Người Do Thái gục ngã trên bãi biển Bondi, Úc châu, ngay ngày đầu lễ Hanukkah. Một đạo diễn tài danh cùng vợ bị sát hại — nghi do chính con trai. Quá nhiều thảm kịch trong một thời khắc ngắn, quá nhiều bóng tối dồn dập khiến người ta lạc mất hướng nhìn. Nhưng giữa lúc chưa thể giải được gốc rễ, ta vẫn còn một điều có thể làm: học cho được cách ứng xử và phản ứng, sao cho không tiếp tay cho lửa hận thù. Giữ đầu óc tỉnh táo giữa khủng hoảng giúp ta nhìn vào ngọn cháy thật, thay vì mải dập tàn lửa do người khác thổi lên.
Trong những thời khắc nguy kịch nhất, thảm họa nhất, tổng thống Hoa Kỳ là người duy nhất có tiếng nói quyền lực với toàn dân để đưa họ vượt qua nghịch cảnh. Tổng thống sẽ trấn an dân bằng luật pháp, bằng ý chí kiên cường, bằng bản lĩnh lãnh đạo, bao dung nhưng dứt khoát. Thậm chí, có khi phải bằng mệnh lệnh sắc bén để khống chế những tư tưởng bốc đồng sẽ gây hỗn loạn. Mấy trăm năm lập quốc của Mỹ đã chứng minh rất nhiều lần như thế.
(Sydney – 14 tháng 12, 2025) - Hàng trăm người có mặt tại bãi biển Bondi, Sydney, để dự lễ Hanukkah đã chứng kiến một trong những vụ khủng bố đẫm máu nhất kể từ sau thảm sát Port Arthur năm 1996. Vào lúc 6 giờ 45 chiều Chủ Nhật, hai tay súng mặc đồ đen xuất hiện trên cây cầu bộ hành nối Campbell Parade với Bondi Pavilion, bắt đầu nổ súng xuống đám đông đang dự lễ. Hai kẻ này dùng súng trường, bắn liên tục trong khoảng 10 phút, khiến hàng trăm người hoảng loạn bỏ chạy, nhiều người ngã gục ngay trên bãi cát và công viên ven biển. Ít nhất 12 người thiệt mạng, trong đó có 9 nạn nhân thường dân, 1 cảnh sát và 2 tay súng (một bị bắn chết tại chỗ, một bị bắt nhưng sau đó tử vong do vết thương). Ngoài ra, có ít nhất 38 người bị thương, trong đó có 2 cảnh sát và nhiều nạn nhân ở tình trạng nguy kịch.
Năm 2024, con người trung bình dành hai giờ rưỡi mỗi ngày trên mạng xã hội. Nhân lên, đó là hơn một tháng mỗi năm nhìn vào màn hình, lướt ‘feed’ (dòng tin), đợi ‘notification’ (báo tin), đếm ‘like’ (lược thích). Bạn dành nhiều thới giờ cho Facebook, Instagram, TikTok. Và câu hỏi không phải "có nhiều không?", mà là "chúng ta nhận được gì?" Câu trả lời, theo một nhóm triết gia, nhà tâm lý học, nhà xã hội học đương đại, không phải kết nối, không phải hạnh phúc, không phải sự thật. Mà là cô đơn có tổ chức, lo âu có hệ thống, và sự thật bị thao túng. Mạng xã hội—đặc biệt Facebook, nền tảng với ba tỷ người dùng, lớn hơn bất kỳ quốc gia nào trên hành tinh—không phải công cụ trung lập. Nó là kiến trúc quyền lực đang định hình lại não bộ, xã hội, và chính trị theo cách mà chúng ta chưa kịp nhận ra. Và đây là điều đáng sợ nhất: chúng ta không bị ép. Chúng ta tự nguyện. Chúng ta mở Facebook vì muốn "kết nối." Nhưng sau ba mươi phút lướt, chúng ta cảm thấy trống rỗng hơn. Chúng ta vào để "cập nhật
Trong sân khấu chính trị đồ sộ từ cổ chí kim của nước Mỹ, hiếm có nhân vật nào diễn xuất giỏi như Donald J. Trump. Những cuộc vận động tranh cử từ hơn mười năm trước của Trump vốn đã tràn ngập những lời hứa, giáo huấn, sự tức giận vì “nước Mỹ quá tệ hại”, những lời phỉ báng đối thủ. Tất cả hòa hợp thành những bản giao hưởng ký tên DJT. Mỗi lần Trump bước lên sân khấu, điệu nhảy YCMA vô tư, không theo chuẩn mực, thay cho tiếng kèn hiệu triệu “hoàng đế giá lâm.”
Năm 2025 được xem là giai đoạn khó khăn cho ngành khoa học khi ngân sách nghiên cứu bị thu hẹp và nhiều nhóm chuyên môn phải giải thể. Tuy vậy, những thành tựu y học nổi bật lại chứng minh rằng sức sáng tạo của con người chưa bao giờ dừng lại. Hàng loạt phát hiện mới đã mở rộng hiểu biết của chúng ta về sức khỏe, đồng thời thay đổi cách chăm sóc bệnh nhân hiện nay. Dưới đây là chín trong số những khám phá ấn tượng nhất trong năm 2025.
Năm 2025 khởi đầu bằng nỗi lo dấy lên từ các sàn tài chính quốc tế. Tháng Tư, Tổng thống Donald Trump khơi lại cuộc chiến thương mại, khiến nhiều người e sợ suy thái toàn cầu. Thế nhưng, sau mười hai tháng, kinh tế thế giới vẫn đứng vững: tổng sản lượng tăng khoảng 3%, bằng năm trước; thất nghiệp thấp và chứng khoán nhiều nơi tiếp tục lên giá. Chỉ riêng lạm phát vẫn còn là bóng mây bao phủ, vì phần lớn các nước trong khối công nghiệp OECD chưa đưa được vật giá về mức ổn định như mong muốn.
Sự phát triển nhanh chóng của Artificial Intelligence/ AI và robot đặt ra nhiều thách thức về đạo đức xã hội và cá nhân, đặc biệt là trong việc thu thập dữ liệu cá nhân làm ảnh hưởng đến các quyết định quan trọng như tuyển dụng, trị liệu và xét xử. Mặc dù AI có thể mô phỏng cảm xúc, nhưng không có ý thức thực sự, dẫn đến nguy cơ làm cho con người phụ thuộc vào AI và robot và suy giảm kỹ năng giao tiếp xã hội...


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.