Hôm nay,  

Pháp Luật Phổ Thông

12/4/200700:00:00(View: 2360)

[LS Lê Đình Hồ là tác giả cuốn “Từ Điển Luật Pháp Anh Việt-Việt Anh” dày 1,920 trang được xuất bản năm 2004. Qúy độc giả muốn mua sách, xin vui lòng liên lạc [email protected]]

Hỏi (Ông Trần HQ): Con tôi đi xe chung với các bạn của cháu, sau đó bị cảnh sát chận bắt và cáo buộc về tội đồng lõa cướp. Cháu hoàn toàn không hề hay biết về việc làm do các bạn của cháu gây ra trước đó.
Cháu đã ra tòa một lần và không chịu nhận tội. Hiện cháu đang được tại ngoại chờ tòa xét xử. Tôi hỏi vàddược cháu cho biết như sau:
Cách đây hơn 3 tuần lễ vào chiều Thứ Sáu, bạn cháu đã mang xe đến đón cháu đi ăn cơm tối. Sau khi ăn xong, bạn cháu lái xe đến đón thêm 2 người bạn nữa để đi city. Trên đường đi, bạn cháu đã lái xe vào cây xăng, nhưng không đổ xăng mà để mua thuốc lá. Bạn của cháu không xuống xe, vẫn ngồi ở ghế tài xế chờ cho 2 người bạn mua xong thuốc lá.
Chừng 5 phút sau, 2 người bạn kia đã mua xong thuốc lá và chạy vội ra xe. Bạn của cháu liền lái xe hướng về city, nhưng đã đổi ý định và đã lái xe vào một quán rượu.
Sau khi uống xong mỗi người một ly bia, bạn của cháu đã lái xe về hướng Liverpool, trên đường đi xe của bạn cháu đã bị cảnh sát chận và lục xét.
Sau khi lục xét, cảnh sát đã đưa các cháu về đồn. Tại đồn cảnh sát, cháu đã bị hỏi cung. Sau đó cháu bị cáo buộc tội đồng lõa cướp. Cháu cho biết thêm rằng các bạn của cháu hiện vẫn bị giam giữ vì bị cáo buộc về các vụ cướp trước đây.
Cháu hiện là sinh viên năm thứ nhất, chưa bao giờ vi phạm luật pháp trước đây. Cháu hoàn toàn không hề hay biết việc làm của các bạn.
Xin LS cho biết trong tình huống vừa nêu, liệu cháu có bị tòa kết tội hay không" và hình phạt của tội trạng này có nặng lắm không"

*

Trả lời: Điều 97(1) của Đạo Luật Hình Sự (Crimes Act 1900) quy định rằng: “Bất cứ ai, trang bị với vũ khí, hoặc khí cụ tấn công, hoặc đồng lõa với người khác để cướp hoặc hành hung bất cứ người nào . . . sẽ bị tù 20 năm” (Whosoever, being armed with an offensive weapon, or instrument, or being in company with another person, robs, or assaults with intent to rob, any person. . . shall be liable to imprisonment for twenty years).
Trong vụ R v Smith [2007] NSWCCA 100, bị cáo đã phạm tất cả 6 tội cướp lẫn đồng lõa cướp trong thời gian 6 tuần lễ, từ ngày 14.11.2005 cho đến ngày 4.12.2005. Tất cả hành vi phạm pháp dường như gần giống nhau, vì bị cáo hoặc là đi một mình, hoặc là đi cùng với người khác, vào các cửa tiệm lúc ban đêm, rồi yêu cầu nhân viên bán hàng trao tiền cho bị cáo.
Tội thứ nhất xảy ra vào lúc 9 giờ 20 tối ngày 14.11.2005, bị cáo đã cùng Thomas Duffy vào một cửa hàng Convenience Store tại vùng Kingswood. Bị cáo và Thomas đều che mặt và cầm theo cây dao 30cm. Bị cáo đã yêu cầu người quản lý cửa tiệm trao tiền, nhưng người quản lý này đã dùng “sọt nhựa đựng sữa” (a milk crate) chống cự lại làm cho bị cáo và Thomas Duffy quẵng dao bỏ chạy. Sau đó, bị cáo đã bị bắt và bị cáo buộc về “tội đồng lõa hành hung với ý định cướp”.
Tội thứ hai xảy ra vào khoảng 3 giờ sáng ngày 28.11.2005, “bị cáo gõ cửa ra vào đang được khoá của một cây xăng tại Kingswood” (the accused knocked on the door to a service station at Kingswood). Người bán hàng đã mỡ cửa để cho bị cáo vào. Bị cáo đã đánh người bán hàng và đã đe dọa ông ta, ra lệnh không được gọi cảnh sát, và nói cho ông ta biết là hiện có 3 người. “Hai đồng phạm bịt mặt, bước vào cửa tiệm và yêu cầu người giữ cửa tiệm mở hộc đựng tiền” (Two co-offenders, with their faces concealed, entered the store and demanded that the attendant open the cash register). Người giữ cửa tiệm đã làm theo. Bị cáo lấy $500 tiền mặt và thuốc là trị giá khoảng $500, rồi bỏ chạy. “Người giữ cửa tiệm bị những vết cắt và trầy ở mặt” (The attendant suffered cuts and abrasions to his face).


Tội thứ ba xảy ra vào khoảng 2.30 sáng ngày 29.11.2005, bị cáo vào trạm xăng tại vùng Berkshire Park, lấy một long nước ngọt rồi đi đến quầy tính tiền. Bị cáo nhảy qua quầy tính tiền, quan sát phía sau quầy, rồi ra dấu cho 3 người khác tiến vào. Khi nhân viên cửa hàng trở ra. Một người trong nhóm của bị cáo tiến đến và đe dọa sẽ xử dụng bạo lực, trong lúc bị cáo và 2 người khác tiến đến phía sau của quầy tính tiền. Họ đáng nhân viên cửa hàng 2 lần làm cho ông này bị rách môi, lấy $1,500 và thuốc lá rồi bỏ đi.
Tội thứ 4 xảy ra vào ngày 3.12.2005, khi bị cáo và các đồng phạm quyết định đến cướp trạm xăng Berkshire một lần nữa. Họ lái xe đến trạm xăng vào lúc 11.45 tối. Hai người đi vào, lấy mấy chai nước rồi tiến đến quầy tính tiền. “Trong lúc người coi cửa tiệm đang scan gía tiền thì 2 người này đã nhảy qua quầy tính tiền rồi giữ chặt ông ta lại. Hai đồng phạm kia bèn tiến vào cửa tiệm đe dọa và buộc người coi cửa tiệm mỡ hộc tiền. Họ lấy $300 tiền mặt và thuốc lá trị giá khoảng $500 rồi bỏ đi.
Tội thứ 5 xảy ra vào lúc 12.30 khuya ngày 4.12.2005 tại trạm xăng thuộc vùng Werrington. Bị cáo lái xe đến, lấy một chai nước và tiến đến quầy, “ddưa tiền để trả” (handing over money). “Khi người giữ cửa tiệm thối tiền bị cáo đã nắm lấy cánh tay của ông ta và không chịu buông ra” (When the attendant tendered change the accused took hold of his arm  and refused to released it). Những đồng phạm khác tiến vào cửa tiệm lấy thuốc lá và kẹo bánh rồi bỏ đi.
Tội thứ 6, xảy ra cùng ngày sau đó, khi bị cáo cùng với những người khác lái xe đến tiệm bán rượu tại Penrith. Tất cả đều đi vào của tiệm, chỉ để lại 1 người ở ngoài. Bị cáo đánh người bán hàng 3 lần, rồi ra lệnh cho ông ta đi vào phía trong. Họ cướp $370 tiền mặt và một số rượu.
Vào ngày 8.12.2005, bị cáo bị bắt. Khi lục xét nhà của bị cáo cảnh sát phát hiện nhiều cây thuốc lá còn nguyên. Khi bị chất vấn, bị cáo không chịu trả lời. Sau sự xét nghiệm DNA bị cáo đã nhận tất cả các tội trạng.
[Ghi Chú: DNA (Deoxyribo Nucleic Acid = de + oxygen + ribonucleic acid) (a xít loại bỏ oxy sinh sản đường trong tế bào hạt nhân): Chất liệu tự tái tạo hiện hữu trong mỗi một tế bào sống, sự kết hợp của chất liệu này quyết định về các đặc tính di truyền của mỗi cá nhân. DNA quyết định phái tính, màu tóc và tất cả các đặc tính làm cho một người thành vật thể duy nhất [vật có một không hai]. Mỗi người thừa hưởng một nửa DNA từ mẹ của đương sự và một nửa từ “người cha sinh vật học” [cha ruột] của đương sự. (The self-replicating material present in each living cell, the combination of which determines each individuals hereditary characteristics. DNA determines gender, the colour of hair and all of the features that make a person unique. Each person inherits half of his DNA from his mother and half from his biological father).]
Bị cáo được 18 tuổi vào lúc phạm pháp, và được 19 tuổi khi tuyên án. Bị cáo có tiền án về tội hành hung. Tòa đã xử bị cáo một tội hành hung với ý định cướp, còn các tội khác là đồng lõa cướp.
Tội thứ nhất 3 năm, bị xử ở tù tối thiểu 1 năm. Tội thứ ba, 3 năm ở tù tối thiểu 1 năm 6 tháng. Tội thứ 2, 4, 5, và 6 xử 3 năm 9 tháng, phải ở tù tối thiểu 2 năm 1 tháng. Công tố viện bèn kháng án vì cho rằng bản án quá nhẹ.
Tòa Kháng Án Hình Sự đã hủy bản án vừa nêu và buộc bị cáo phải ở tù về tội thứ nhất, 2 năm 9 tháng. Tội thứ hai và tội thứ ba, 3 năm. Tội thứ tư và tội thứ năm 3 năm 3 tháng, tội thứ sáu 3 năm 3 tháng, và tuyên bố bị cáo chỉ được phóng thích có điều kiện vào ngày 7.6.2011.
Dựa vào luật pháp cũng như phán quyết vừa trưng dẫn ông có thể thấy được rằng tội trạng mà con ông bị cáo buộc là một tội trạng hình sự nghiêm trọng vì hình phạt tối đa dành cho tội trạng này là 20 năm tù.
Tuy nhiên, việc cháu bị kết tội hay không còn tùy thuộc vào nhiều yếu tố khác. Nếu đúng theo những gì ông kể trong thư thì tòa khó có thể kết tội cháu.
Ngay cả trong trường hợp cháu bị kết tội thì thời gian thụ hình dài hay ngắn cũng còn tùy thuộc vào rất nhiều yếu tố khác chẳng hạn như: tuổi tác, sức khỏe, tiền án, việc làm và đặc biệt là tình huống mà trong đó tội phạm đã xảy ra.
Nếu ông còn thắc xin điện thoại cho chúng tôi để được giải đáp.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.