Hôm nay,  

Chia Rẽ Kẻ Thù

04/12/200800:00:00(Xem: 6241)

CHIA RẼ KẺ THÙ

Sơn Điền Nguyễn Viết Khánh
Binh pháp từ thời xa xưa vẫn có câu "chia rẽ kẻ thù" để thắng. Nhưng sách lược chiến tranh này rất phức tạp, vì nó phải thay đổi tùy thời tùy thế, chẳng hạn trong hai cuộc đại chiến Thế Kỷ 20, dĩ chí đến cuộc chiến tranh lạnh cuối thế kỷ giữa Thế giới tự do và khối Cộng sản, người ta đã thấy sự khó khăn phải thích ứng với hoàn cảnh như thế nào. Đến đầu Thế kỷ 21 sách lược "chia rẽ kẻ thù" lại càng phức tạp hơn, đến độ khủng khiếp vì sự bùng nổ đến cao độ các kỹ thuật thông tin và truyền tin. Trong hai cuộc chiến ở Iraq và Afghanistan chống khủng bố do Osama bin Laden lãnh đạo, Mỹ đã bị những đòn chia rẽ đến nay vẫn chưa thấy lối thoát.
Mỹ là siêu cường đệ nhất thế giới về quân sự cũng như vũ khí tối tân, địch thủ của Mỹ chỉ là một nhóm người cuồng tín Hồi giáo cực đoan, chúng không có nước, không có quân, vũ khí lại thô sơ, nhưng chúng có một loại bom khủng khiếp nhất trong lịch sử nhân loại. Đó là "bom người". Người ta đã thấy đòn chia rẽ của bọn al-Qaida tàn nhẫn độ nào ở Iraq. Chẳng những chia rẽ Mỹ và các đồng minh, chúng còn gây chia rẽ ngay cả trong nội bộ Hồi giáo, giữa hai hệ phái Sun-ni và Shi-a làm biết bao người Hồi bị chết thảm, chúng đã mất hết cả tính người. Và ngay lúc này, cả thế giới đang nhìn đến một hiểm họa khủng khiếp có thể xẩy ra ở Nam Á.
Từ tuần trước, vụ khủng bố tấn công Mumbai (Bombay), thủ đô tài chính của Ấn Độ, cùng một lúc đánh vào 10 địa điểm đã khiến 172 người chết, 239 người bị thương. Mumbai cũng là nơi có nhiều khách du lịch thế giới. Trong số những người chết có 19 người ngoại quốc gồm Mỹ, Đức, Gia Nã Đại, Do thái, Anh, Ý, Mễ, Nhật, Tầu, Thái, Úc và Singapore. Bọn khủng bố thuộc nhóm nào vậy" Trước hết, chúng không dùng "bom người" mà chỉ dùng súng đạn và thuốc nổ thông thường, nhưng khi chúng tấn công Trung tâm Do-thái giáo thuộc hệ chính thống giáo, giết chết 6 người, và xét căn cước của những người du lịch mướn phòng ở hai khách sạn lớn nhất, giết những người Mỹ và Anh, người ta có thể nói đây là một nhóm khủng bố Hồi giáo cực đoan. Tất cả bọn hung thủ đều đã bị Cảnh sát đặc nhiệm và quân biệt kích Ấn giết chết, trừ một tên bị bắt sống. Chính quyền Ấn còn bắt được một chiếc tầu nhỏ do bọn khủng bố cướp được, giết chết cả thuyền trưởng và thủy thủ đoàn để dùng ca-nô đổ bộ lên bờ biển Mumbai. Ngay sau đó chính quyền Ấn khẳng định bọn này từ Pakistan đến.
Đầu tuần này, một sự căng thẳng đã xẩy ra giữa hai nước láng giềng Ấn Độ và Pakistan (Hồi Quốc). Tổng Thống Hồi Asip Ali Zardari nói hung thủ là "những tay bạo hành không có tổ quốc" và cảnh cáo không nên để bọn này gây thêm thù nghịch giữa hai nước Ấn-Hồi. Trước đây đã có 3 cuộc chiến Ấn-Hồi vì sự tranh chấp lãnh thổ Kashmir ở phía Bắc. Chính quyền Hồi ngày nay còn muốn ám chỉ bọn tấn công Mumbai là những người Hồi giáo cực đoan đang sống ở Ấn Độ. Nên nhớ Ấn Độ trước đây là một nước thuộc địa của Anh rất rộng lớn, có người Hồi sống lẫn lộn với người Ấn, phía Tây ráp ranh Afghanistan, phía Đông ráp ranh Miến Điện. Năm 1947 nước Anh trả lại độc lập cho Ấn và chia lãnh thổ làm 3 mảnh. Mảnh ở giữa là nước Ấn Độ, mảnh phía Tây để cho người Hồi gọi là Pakistan, mảnh phía Đông cũng dành cho người Hồi, tức Đông Hồi tiếp giáp Miến Điện. Sau đó Đông Hồi trở thành một nước độc lập lấy tên là Bangladesh.


Hôm thứ ba Ấn yêu cầu Hồi bắt giao nạp 20 người - trong số này có cả một người Ấn bị truy lùng gắt gao - và đề nghị hai bên hợp tác điều tra thủ phạm vụ Mumbai. Đến đây Mỹ phải trực tiếp can thiệp. Hôm thứ tư Ngoại trưởng Condoleeza Rice của TT Bush đến Ấn Độ. Hiển nhiên nếu để cho cuộc chiến Ấn-Hồi bùng nổ trở lại, đó sẽ là điều rất nguy hiểm vì cả Ấn lẫn Hồi đều có bom nguyên tử. Chưa biết bọn khủng bố đánh Mumbai thuộc hệ thống nào, nhưng xét đến mưu toan gây chia rẽ Ấn và Hồi, người ta phải nghĩ đến bin Laden và những phó tướng của ông ta. TT Bush sắp hết nhiệm kỳ, Tổng Thống kế tiếp Barack Obama sẽ lãnh di sản các đòn gây chia rẽ của các tay trùm khủng bố mà trong 8 năm qua ông Bush không có cách nào đối phó nổi. Vậy Obama sẽ dùng sách lược như thế nào"
Chúng tôi thiết nghĩ tại sao Tổng Thống Obama không dùng cách "gậy ông đập lưng ông", nghĩa là tìm cách trả đũa gây chia rẽ ngay trong chính nội bộ bọn khủng bố" Phương tiện của Mỹ có nhiều, khả năng của Mỹ rất lớn, nhưng có một tiên đề vô cùng quan trọng. Muốn chia rẽ các phe phái khủng bố quốc tế, trước hết và trên hết Mỹ cần phải có sự đoàn kết nội bộ, nhất là sự đồng thuận giữa hai đảng Dân Chủ và Cộng Hòa. Tình cờ làm sao, vào tối thứ hai vừa qua, Tổng Thống đắc cử Obama đã chính thức công bố việc bổ nhiệm những nhân vật phụ tá, cố vấn thân cận và thêm một số bộ trưởng. Ngoài hai bộ trưởng Tài chính và Thương mại được bổ nhiệm trước, tuần này danh sách bổ nhiệm gồm 6 người, nhưng có ba nhân vật quan trọng: Hillary Clinton làm Ngoại trưởng, đúng đầu nhóm An ninh Quốc gia của Mỹ. Kế đó là Robert Gates, Bộ trưởng Quốc phòng của ông Bush nay được mời lưu nhiệm, và Cựu đại tướng Thủy quân Lục chiến James Jones làm Cố vấn An ninh của Tổng Thống.
Obama nói ông tập hợp nhóm những người dày kinh nghiệm này, vì ông tin tưởng ở những vị có cá tính mạnh mẽ, ý kiến mạnh mẽ. Nhưng ông nói thêm với cử tọa đại diện báo chí trước ống kính truyền hình: "Xin quý vị hiểu, với tư cách Tổng Thống tôi sẽ quyết định chính sách". Và Obama nói ông sẽ chịu trách nhiệm về chính sách với sự nhìn xa thấy rộng, sự sắc sảo khôn ngoan của con người. Trước đó ông đã chỉ trích Bạch Ốc tiền nhiệm có một nếp quản trị "ốc đảo", nghĩa là đầu óc thiển cận, hẹp hòi, không chịu tiếp xúc với người khác, thành ra chính sách đối ngoại chỉ có cái gan đánh liều mà đi. Vậy thế nào là đoàn kết"
Bổ nhiệm bà Clinton là đề cao sự đoàn kết trong nội bộ đảng Dân Chủ, bởi vì khi tranh chấp chức ứng cử viên với Hillary, Obama đã gây sự chia rẽ trong đảng. Nhưng sau khi Obama được làm ứng cử viên, chính Hillary và cả ông Clinton đã nỗ lực kêu gọi toàn đảng đoàn kết, bầu cho Obama có đa số tuyệt đối làm Tổng Thống. Còn về đảng Cộng Hòa, việc cử hai nhân vật quan trọng là Gates và Jones đã cho thấy tinh thần hợp tác lưỡng đảng. Và nếu không có sự hợp tác trong quốc nội, Obama cũng khó lòng tạo một thế liên minh quốc tế mới để tận diệt kẻ thù chung, xây dựng một thế giới Tự do, Hòa bình và Phồn thịnh như Hillary đã nói khi chấp nhận sự bổ nhiệm bà làm Ngoại trưởng. Bình minh mới của Mỹ đã đến trên toàn cầu.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.