Hôm nay,  

Những Người Con Của Bà Mãn Từ

29/09/200900:00:00(Xem: 5902)
NHỮNG NGƯỜI CON CỦA BÀ MÃN TỪ       
Huệ Trân
Trong mười đại đệ tử của Đức Thế Tôn, vị tỳ kheo được xếp hạng thứ ba, sau hai ngài Xá Lợi Phất và Mục Kiền Liên là tôn giả Phú Lâu Na, người được tôn xưng là Đệ Nhất Thuyết Pháp.
Khác với đa số các quốc gia trên thế giới, tại Ấn Độ, con cái thường được gọi bằng tên của mẹ. Đầy đủ tên của tôn giả, theo Phạn-ngữ, là Phú Lâu Na Di Đa La Ni Tử. Vì tên khá dài nên đại chúng thường gọi tắt là Phú Lâu Na (Puràna) mà Hán-ngữ dịch là Mãn Từ Tử.
Nghe qua, danh hiệu của tôn giả thật vô cùng đơn giản. Mãn Từ Tử chỉ có nghĩa là con của bà Mãn Từ mà thôi, nhưng ẩn nghĩa sâu sa thì đây là một con người mà hoài bão cũng như lòng từ bi trải rộng vô biên trước mọi hoàn cảnh, mọi tình huống, đều bước tới thong dong bằng sự can trường để cứu độ.
*
Khi xưa, theo luật Phật chế thì hàng năm, tăng đoàn đều phải hội tụ về một địa điểm để cùng học hỏi kinh nghiệm, trao truyền năng lượng và thúc liễm thân tâm. Đó được gọi là mùa An Cư Kiết Hạ. Sau ba tháng an cư, Đức Thế Tôn sẽ tùy theo khả năng của các tỳ kheo mà chỉ định tới những nơi hoàng pháp.
Một lần, sau khi được phân định, tôn giả Phú Lâu Na đã đảnh lễ Đức Thế Tôn để xin được hoằng pháp ở xứ Du Lô Na, còn được gọi đơn giản là Du Na.
Đức Phật bảo:
- Xứ Du Na ư" Nơi ấy giao thông chưa thuận tiện, đường đi hiểm trở, khó khăn vô cùng. Vả chăng, có tới được thì dân tình ở đó rất cộc cằn, bạo ngược, đối xử với nhau dã man chẳng chút tình người, huống chi là đối với người từ phương xa tới. Sở dĩ ta chưa gửi các ông tới đó vì còn muốn chuẩn bị dân tình để bảo vệ tính mạng các ông. Nay ông đã xin đi, vậy ông không e ngại gì sao"
- Bạch Đức Thế Tôn, giáo pháp của Phật là ánh sáng nên con nguyện đem ánh sáng này soi chiếu những nơi tăm tối để họ cùng được hưởng hạnh phúc như con.
- Này Phú Lâu Na, ta tin tưởng sự từ bi của ông nhưng khi đến đó, nếu dân xứ ấy không nghe ông nói, không tiếp đón ông, mà lại chửi rủa, sỉ nhục ông thì ông nghĩ sao"
- Bạch Đức Thế Tôn, nếu họ chỉ chửi rủa, sỉ nhục con thì họ cũng còn hiền vì họ chưa dùng tới dao gậy.
- Tốt lắm! Thế nếu họ dùng đến dao gậy thì sao"
- Bạch Đức Thế Tôn, nếu họ dùng dao gậy dọa nạt thì họ cũng còn tốt vì họ chỉ muốn đuổi con đi chứ chưa làm bị thương thân thể.
- Thế, nếu dọa nạt bằng dao gậy mà ông chưa đi, họ sẽ dùng dao gậy ấy đánh đập ông, làm bị thương, làm chảy máu thì ông nghĩ sao"
- Bạch Đức Thế Tôn, nếu họ dùng dao gậy đánh đập con, làm bị thương, làm chảy máu thì họ vẫn còn tốt với con vì họ chưa nỡ giết con.
- Này Phú Lâu Na, thế nếu dân chúng xứ Du Na hùa nhau hành hung, đánh đập ông cho đến chết thì sao"
- Bạch Đức Thế Tôn, nếu điều đó xảy ra, con sẽ tri ân họ đã giúp con xả bỏ tấm thân uế trược này. Đã có sinh, ắt có tử. Nếu được xả thân vì lời nguyện trao truyền đạo pháp là hạnh phúc mà con sẽ hoan hỷ đón nhận.

Nghe những lời dũng cảm đó, Đức Thế Tôn nhìn khắp đại chúng giây lâu rồi mới phán rằng:
- Này Phú Lâu Na, với những lời ông vừa thưa thỉnh, ta không còn gì phải lo lắng nữa. Ông hãy lên đường tới xứ Du Na để hoằng dương chánh pháp.
Hình ảnh can trường, dũng cảm, từ bi của vị tôn giả đệ nhất thuyết pháp Phú Lâu Na đang rực sáng ở một địa ranh nhỏ bé miền cao nguyên phía Nam nước Việt Nam.
Bốn trăm tăng ni sinh tại tu viện Bát Nhã, tỉnh Lâm Đồng đang tỏa sáng tinh thần Phú Lâu Na, nguyện ở lại nơi hiểm nguy, tàn bạo để thể hiện chánh pháp.
Thái độ của những người nắm quyền sinh sát tại Việt Nam trong thời điểm này đang mang sắc thái của dân xứ Du Na thời xưa, nhưng vượt trội hơn vì thêm những sáng kiến mà tôn giả Phú Lâu Na chưa được nếm thử. Chẳng hạn như, đốt am thất, quăng đồ đạc, cắt đứt nguồn ẩm thực, bỏ rắn độc vào y bát, chặt cầu, phá mương, dùng nữ nhân làm nhục chư tăng, xé y áo, lôi kéo, đánh, đạp, hành hung, chặn bắt, phá xe, ném phân hôi thối vào những người đến tiếp trợ … v…v…
*
Đức Thế Tôn chưa hỏi tôn giả Phú Lâu Na hết những điều như bốn trăm tăng ni sinh tại tu viện Bát Nhã đang chịu đựng, có lẽ vì khi xưa dân xứ Du Na có nổi tiếng dã man, tàn bạo cũng còn kém xa chế độ ở xứ Việt Nam ngày nay!          
Tôn giả Phú Lâu Na là một, trong mười đại đệ tử của Đức Phật nên với trí tuệ, đạo hạnh, tín tâm, uy lực, tinh tấn, dũng mãnh, Ngài mới thanh thản mang hạnh vô úy bước vào nơi hiểm nguy.
Nhưng những ai còn chút lương tâm con người, hãy nhìn bốn trăm tăng ni sinh tại tu viện Bát Nhã xem! Họ là những người trẻ tuổi, nếm được hương vị an lạc, giải thoát của giáo pháp nhiệm mầu nên đã sớm từ bỏ những thú vui dục lạc đời-thường, chuyển giọt nước tới dòng sông để muôn sông cùng chảy ra biển lớn. Với tuổi đạo, họ là những người con quá nhỏ bé của Như Lai, nhưng trước những thử thách thập phần tàn bạo hơn, thập phần gian nguy hơn xứ Du Na thời xưa, bốn trăm người con bé bỏng bỗng nhất loạt vươn vai Phù Đổng.
Năng lượng đó từ đâu mà có, nếu không từ những tấm gương sáng từng được tưới tẩm bằng giáo pháp nhiệm mầu!
*
Không chờ đúc ngựa sắt, gậy sắt, họ chỉ tĩnh tọa, đồng niệm hồng danh Quan Thế Âm. Và chỉ thế thôi, họ vượt qua sợ hãi, chiến thắng đói lạnh, trang nghiêm cõi Phật bằng trang nghiêm thân mình.
Với những gì cực kỳ mầu nhiệm đang xảy ra tại tu viện Bát Nhã, tỉnh Lâm Đồng, nước Việt Nam, mà toàn cầu đang theo dõi, không ít người đã sửng sốt nhận ra là bốn trăm tăng ni sinh ở đó đang hóa thân thành NHỮNG NGƯỜI CON CỦA BÀ MÃN TỪ.
Đã là con của bà Mãn Từ thì dù bị xô đuổi phương nào, đâu chẳng là Bát Nhã!
Tội nghiệp thay, những kẻ đang chịu trách nhiệm này có biết như thế không"
Gate,
Gate,
Paragate,
Parasamgate,
Bodhi,
Svaha.
Huệ Trân
(Đại Ẩn Sơn, Lộc Uyển Tự, chớm thu 2009)
 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ở đời dường như chúng ta hay nghe nói người đi buôn chiến tranh, tức là những người trục lợi chiến tranh như buôn bán vũ khí, xâm chiếm đất đai, lãnh thổ của nước khác, thỏa mãn tham vọng bá quyền cá nhân, v.v… Nhưng lại không mấy khi chúng ta nghe nói có người đi buôn hòa bình. Vậy mà ở thời đại này lại có người đi buôn hòa bình. Thế mới lạ chứ! Các bạn đừng tưởng tôi nói chuyện vui đùa cuối năm. Không đâu! Đó là chuyện thật, người thật đấy. Nếu các bạn không tin thì hãy nghe tôi kể hết câu chuyện dưới đây rồi phán xét cũng không muộn. Vậy thì trước hết hãy nói cho rõ ý nghĩa của việc đi buôn hòa bình là thế nào để các bạn khỏi phải thắc mắc rồi sau đó sẽ kể chi tiết câu chuyện. Đi buôn thì ai cũng biết rồi. Đó là đem bán món hàng này để mua món hàng khác, hoặc đi mua món hàng này để bán lại cho ai đó hầu kiếm lời. Như vậy, đi buôn thì phải có lời...
Hồi đầu năm nay, một người bạn quen gọi đến, chỉ sau một tháng quốc gia chuyển giao quyền lực. Giọng chị mệt mỏi, pha chút bất cần, “Giờ sao? Đi đâu bây giờ nữa?” Chị không hỏi về kế hoạch chuyến đi du lịch, cũng không phải địa chỉ một quán ăn ngon nào đó. Câu hỏi của chị đúng ra là, “Giờ đi tỵ nạn ở đâu nữa?” “Nữa!” Cái chữ “nữa” kéo dài, rồi buông thỏng. Chữ “nữa” của chị dài như nửa thế kỷ từ ngày làm người tỵ nạn. Vài tháng trước, cuộc điện thoại gọi đến người bạn từng bị giam giữ trong nhà tù California vì một sai phạm thời trẻ, chỉ để biết chắc họ bình an. “Mỗi sáng tôi chạy bộ cũng mang theo giấy quốc tịch, giấy chứng minh tôi sinh ở Mỹ,” câu trả lời trấn an người thăm hỏi.
Chỉ trong vài ngày cuối tuần qua, bạo lực như nổi cơn lốc. Sinh viên bị bắn trong lớp ở Đại học Brown. Người Do Thái gục ngã trên bãi biển Bondi, Úc châu, ngay ngày đầu lễ Hanukkah. Một đạo diễn tài danh cùng vợ bị sát hại — nghi do chính con trai. Quá nhiều thảm kịch trong một thời khắc ngắn, quá nhiều bóng tối dồn dập khiến người ta lạc mất hướng nhìn. Nhưng giữa lúc chưa thể giải được gốc rễ, ta vẫn còn một điều có thể làm: học cho được cách ứng xử và phản ứng, sao cho không tiếp tay cho lửa hận thù. Giữ đầu óc tỉnh táo giữa khủng hoảng giúp ta nhìn vào ngọn cháy thật, thay vì mải dập tàn lửa do người khác thổi lên.
Trong những thời khắc nguy kịch nhất, thảm họa nhất, tổng thống Hoa Kỳ là người duy nhất có tiếng nói quyền lực với toàn dân để đưa họ vượt qua nghịch cảnh. Tổng thống sẽ trấn an dân bằng luật pháp, bằng ý chí kiên cường, bằng bản lĩnh lãnh đạo, bao dung nhưng dứt khoát. Thậm chí, có khi phải bằng mệnh lệnh sắc bén để khống chế những tư tưởng bốc đồng sẽ gây hỗn loạn. Mấy trăm năm lập quốc của Mỹ đã chứng minh rất nhiều lần như thế.
(Sydney – 14 tháng 12, 2025) - Hàng trăm người có mặt tại bãi biển Bondi, Sydney, để dự lễ Hanukkah đã chứng kiến một trong những vụ khủng bố đẫm máu nhất kể từ sau thảm sát Port Arthur năm 1996. Vào lúc 6 giờ 45 chiều Chủ Nhật, hai tay súng mặc đồ đen xuất hiện trên cây cầu bộ hành nối Campbell Parade với Bondi Pavilion, bắt đầu nổ súng xuống đám đông đang dự lễ. Hai kẻ này dùng súng trường, bắn liên tục trong khoảng 10 phút, khiến hàng trăm người hoảng loạn bỏ chạy, nhiều người ngã gục ngay trên bãi cát và công viên ven biển. Ít nhất 12 người thiệt mạng, trong đó có 9 nạn nhân thường dân, 1 cảnh sát và 2 tay súng (một bị bắn chết tại chỗ, một bị bắt nhưng sau đó tử vong do vết thương). Ngoài ra, có ít nhất 38 người bị thương, trong đó có 2 cảnh sát và nhiều nạn nhân ở tình trạng nguy kịch.
Năm 2024, con người trung bình dành hai giờ rưỡi mỗi ngày trên mạng xã hội. Nhân lên, đó là hơn một tháng mỗi năm nhìn vào màn hình, lướt ‘feed’ (dòng tin), đợi ‘notification’ (báo tin), đếm ‘like’ (lược thích). Bạn dành nhiều thới giờ cho Facebook, Instagram, TikTok. Và câu hỏi không phải "có nhiều không?", mà là "chúng ta nhận được gì?" Câu trả lời, theo một nhóm triết gia, nhà tâm lý học, nhà xã hội học đương đại, không phải kết nối, không phải hạnh phúc, không phải sự thật. Mà là cô đơn có tổ chức, lo âu có hệ thống, và sự thật bị thao túng. Mạng xã hội—đặc biệt Facebook, nền tảng với ba tỷ người dùng, lớn hơn bất kỳ quốc gia nào trên hành tinh—không phải công cụ trung lập. Nó là kiến trúc quyền lực đang định hình lại não bộ, xã hội, và chính trị theo cách mà chúng ta chưa kịp nhận ra. Và đây là điều đáng sợ nhất: chúng ta không bị ép. Chúng ta tự nguyện. Chúng ta mở Facebook vì muốn "kết nối." Nhưng sau ba mươi phút lướt, chúng ta cảm thấy trống rỗng hơn. Chúng ta vào để "cập nhật
Trong sân khấu chính trị đồ sộ từ cổ chí kim của nước Mỹ, hiếm có nhân vật nào diễn xuất giỏi như Donald J. Trump. Những cuộc vận động tranh cử từ hơn mười năm trước của Trump vốn đã tràn ngập những lời hứa, giáo huấn, sự tức giận vì “nước Mỹ quá tệ hại”, những lời phỉ báng đối thủ. Tất cả hòa hợp thành những bản giao hưởng ký tên DJT. Mỗi lần Trump bước lên sân khấu, điệu nhảy YCMA vô tư, không theo chuẩn mực, thay cho tiếng kèn hiệu triệu “hoàng đế giá lâm.”
Năm 2025 được xem là giai đoạn khó khăn cho ngành khoa học khi ngân sách nghiên cứu bị thu hẹp và nhiều nhóm chuyên môn phải giải thể. Tuy vậy, những thành tựu y học nổi bật lại chứng minh rằng sức sáng tạo của con người chưa bao giờ dừng lại. Hàng loạt phát hiện mới đã mở rộng hiểu biết của chúng ta về sức khỏe, đồng thời thay đổi cách chăm sóc bệnh nhân hiện nay. Dưới đây là chín trong số những khám phá ấn tượng nhất trong năm 2025.
Năm 2025 khởi đầu bằng nỗi lo dấy lên từ các sàn tài chính quốc tế. Tháng Tư, Tổng thống Donald Trump khơi lại cuộc chiến thương mại, khiến nhiều người e sợ suy thái toàn cầu. Thế nhưng, sau mười hai tháng, kinh tế thế giới vẫn đứng vững: tổng sản lượng tăng khoảng 3%, bằng năm trước; thất nghiệp thấp và chứng khoán nhiều nơi tiếp tục lên giá. Chỉ riêng lạm phát vẫn còn là bóng mây bao phủ, vì phần lớn các nước trong khối công nghiệp OECD chưa đưa được vật giá về mức ổn định như mong muốn.
Sự phát triển nhanh chóng của Artificial Intelligence/ AI và robot đặt ra nhiều thách thức về đạo đức xã hội và cá nhân, đặc biệt là trong việc thu thập dữ liệu cá nhân làm ảnh hưởng đến các quyết định quan trọng như tuyển dụng, trị liệu và xét xử. Mặc dù AI có thể mô phỏng cảm xúc, nhưng không có ý thức thực sự, dẫn đến nguy cơ làm cho con người phụ thuộc vào AI và robot và suy giảm kỹ năng giao tiếp xã hội...


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.