Hôm nay,  

Học Mà Chơi, Chơi Mà Học…

8/3/200700:00:00(View: 6503)

* Thư Viện Westminster

Có nhiều nơi, không riêng gì trường học, cư dân Quận Cam có thể vừa học, vừa chơi: thư viện. Thư viện Orange County Public Library thu hút đông đảo người dân vì có tới 28 chi nhánh khắp Quận Cam: Aliso Viejo, Brea, Costa Mesa, Cypress, Dana Point, Foothill Ranch, Fountain Valley, Garden Grove, Irvine, La Habra, La Palma, Ladera Ranch, Laguna Beach, Laguna Niguel, Lake Forest, Los Alamitos, Rancho Santa Margarita, San Juan Capistrano, Seal Beach, Silverado, Stanton, Tustin, Villa Park, Westminster và County Library Administration/Headquarters.

Tôi đã đến địa điểm gần nhà nhất là thư viện Westminster, số 8180, 13th Street, CA 92683. Mở cửa từ lúc 10g sáng, thư viện đóng cửa lúc 9g đêm vào các ngày Thứ Hai, Ba, Tư, và Năm. Thứ Sáu, Thứ Bảy đóng cửa lúc 5g chiều. Chủ nhật mở cửa lúc 12g trưa và đóng cửa lúc 5g chiều. Làm thẻ thư viện để mượn sách, người đọc không tốn một xu nào. Thú vị hơn nữa là tôi gặp nhân viên người Việt, nói năng dễ dàng, hỏi han thuận tiện và chỉ cần xuất trình ID, mất vài phút đồng hồ. Tận góc trái trong cùng là khu vực dành cho sinh viên truy cập internet bằng laptop wireless của mình mang theo. Dễ dàng, không cần code cũng vô được, và không phải mất tiền.

Kỹ sư Toàn Võ, một cư dân Westminster cho biết anh lui tới thư viện này từ 14 năm về trước, lúc còn là học sinh trung học. Anh nói: ‘Ở đây không có gì để chê: một chỗ ngồi yên tĩnh, mét mẻ, đầy đủ tiện nghi.’ Tuy nhiên anh cũng cho rằng sách VN ở thư viện này hơi ít so với sách các nước khác và phẩm chất cũng không được tốt lắm. Anh trách các tác giả gốc Việt đã không tặng sách cho thư viện để góp phần truyền bá văn hóa dân tộc Việt mình.

Thư viện Westminster có một khu vực riêng biệt dành cho trẻ em với đầy đủ giấy vẽ, bút màu, cả các loại thú nhồi bông…để các em vừa học, vừa chơi. Ba mẹ thường ngồi vào bàn gần đấy, cũng chăm chú đọc sách, thỉnh thoảng liếc nhìn để trông chừng con.



Đặc biệt Thư viện Westminster có trưng bày ở phía ngoài rất nhiều sách báo cũ, bán với giá rẻ cho bạn đọc như nhiều thư viện đại học khác ở Quận Cam.

* Thư Viện Việt Nam
Nếu chỉ cần đọc tác phẩm Việt, dân Việt có thể tới Thư Viện VN duy nhất tại Quận Cam hiện do anh Nguyễn Đức Lập làm trưởng ban điều hành. Anh Lập tâm sự: ‘Chúng tôi hiện có khoảng 50,000 bản sách đủ các loại lịch sử, văn hóa, kinh tế, chính trị…do các tác giả và đồng bào tặng. Thư viện VN ở số 10872 Westminster Ave, TP Garden Grove (góc đường Euclid và Westminster) đã bước vào năm hoạt động Thứ 8, mở cửa từ 12 giờ trưa cho tới 6 giờ chiều từ Thứ Hai đến Thứ Sáu. Ngày Thứ Bảy mở cửa từ 10g sáng tới 4 giờ chiều. Cũng theo anh Nguyễn Đức Lập, sáng lập viên Thư Viện VN là nhạc sĩ Trầm Tử Thiêng, giáo sư Trần Lam Giang, nhà báo Du Miên và anh, nhà văn Nguyễn Đức Lập. Trả chi phí hàng tháng chỗ thuê mở thư viện và nhân viên trực ở đấy bằng đóng góp của các mạnh thường quân, thân hữu, ban điều hành duy trì hoạt động thư viện để lưu giữ sách vở, các vật kỷ niệm để lưu truyền cho thế hệ đời sau.

Cũng tại Thư Viện VN, trước đây ban điều hành có tổ chức nhiều cuộc thuyết trình, hội thảo về nhiều vấn đề được giới trẻ quan tâm, hoặc tổ chức các cuộc gặp gỡ thân hữu, trà đàm v.v.. Thư Viện VN còn có 30 thiện nguyện viên thay phiên nhau tới làm việc bên cạnh 3 nhân viên của Sở Lao Động Quận Cam cử đến có trả lương hàng tháng. Anh Nguyễn Đức Lập không quên giới thiệu các kỷ vật do đồng báo đóng góp, trong đó có nhiều món hết sức quý giá như tạp chí Nam Phong xuất bản từ năm 1924, tờ giấy bạc Bộ Lư, Con Công, bộ tem Bảo Đại, đồng tiền xu thời vua Cảnh Hưng (năm 1740), tượng cô Ba của hãng xà bông Trương Văn Bền, bàn ủi than, ống điếu thuốc lào…mà người xem có thể ngắm nghía thỏa thích để mường tượng về những nếp sinh hoạt của người Việt xưa của chúng ta.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.