Hôm nay,  

Từ Tai Nạn Khoan Dầu Ở Vịnh Mexico Đến Biển Đông Vn

12/05/201000:00:00(Xem: 10407)

Từ Tai Nạn Khoan Dầu Ở Vịnh Mexico Đến Biển Đông VN

Trần Bình Nam
Ngày 20/4 giàn khoan dầu Deepwater Horizon do hãng dầu Bristish Petroleum (BP) thuê của công ty Transocean đang khoan dầu trong Vịnh Mexixo ngoài khơi bang Louisana thuộc hải phận Hoa Kỳ bỗng bốc cháy làm thiệt mạng 11 công nhân trong số 126 người làm việc tại giàn khoan. Sau khi cháy giàn khoan sụp đổ và chìm dưới đáy biển sâu 1,600 mét, cách bờ biển bang Louisana 65 km. Giàn khoan Deepwater Horizon trị gíá 1 tỉ mỹ kim.
Giàn khoan Deepwater Horizon là loại giàn khoan tối tân nhất hiện có khả năng khoan những túi dầu sâu 3.500 mét. Giàn khoan Deepwater Horizon không dùng neo. Nó được giữ yên tại chỗ bằng những máy phản lực nhỏ gắn chung quanh nền giàn khoan nổi trên mặt biển được điều khiển bằng một hệ thống định vị GPS (General Positioning System).
Sau khi định được vị  trí của túi dầu, giàn khoan khoan sâu và lòng biển cho đến túi dầu, đặt ống và hút dầu lên. Để chống lại áp suất cao của túi dầu ống hút được chôn chặt bằng xi măng (do hãng Halliburton của Mỹ phụ trách) và tại chân ống hút trước khi thọc vào lòng đất có một bộ phận an toàn (blowout preventer) để bít ống nếu áp suất dầu trong ống cao bất thường trong khi bơm dầu (do công ty Cameron International phụ trách).
Trong dịch vụ khoan dầu này, hãng BP là chính, hùn với hai công ty ty nhỏ hơn là American Anadarko của Mỹ và Mitsui của Nhật.
Trong tai nạn ngày 20/4 áp suất dầu trong ống hút quá cao, máy blowout preventer không hoạt động, ống dầu ngang tầm giàn khoan nổ sinh ra hỏa hoạn đốt cháy và làm sụp giàn khoan. Ống dẫn gần đáy biển gãy làm dầu trong túi dầu tự do chảy ra ngoài.
Sau hai tuần lễ, vào đầu tháng 5, dầu loang vào đến bờ biển phía Đông Louisana làm ảnh hưởng đến sinh hoạt của ngư dân. Và nếu không chận được nguồn dầu loang đúng lúc, ngoài 3 tiểu bang Louisana, Mississipi, Alabama, dầu có thể loang đến bờ biển phía tây Florida, nơi đang chuẩn bị đón dân du lịch từ Canada và khắp nước Mỹ tới. Dầu cũng có thể tràn qua Đại Tây Dương và luồng nước Gulf  Stream có thể mang dầu đến bờ biển miền Đông Hoa Kỳ. Lực Lượng Phòng Duyên Hải Hoa Kỳ (U.S. Coast Guard) ước lượng mỗi ngày có khoảng 5.000 barrels (667 mét khối) dầu đổ vào nước biển. Theo tính toán của Viện đại học Florida (Florida State University) con số này lên tới 3.330 mét khối.
Hãng dầu BP đang triển khai nhiều phương pháp để bít ống. Công tác này phải mất ít nhất 3 tháng mới hoàn tất. Trong thời gian này nếu lấy con số trung bình 10.000 barrels mỗi ngày (1.334 mét khối/ngày) thì trong 3 tháng lượng dầu đổ vào nước biển khoảng 120.000 mét khối! Số dầu loang này gấp 4 lần số dầu tàu dầu Exxon Valdez đã đổ vào bờ biển Alaska năm1989.
Ngoài việc bít ống bể, hãng BP còn lo việc ngăn chận và giảm thiểu tác hại của dầu loang. Ông Tony Hayward, giám đốc hãng BP cho huy động 200 tàu thuyền và 2500 nhân viên từ các nơi khác đến để làm công việc này. Với nhân sự của chính phủ Hoa Kỳ và ngư dân trong vùng số người tham gia công tác bít ống và ngăn dầu loang lên đến 10.000 người.
Công tác bít ống
Kỹ thuật BP dùng để bít ống dầu là khoan song song và đặt một ống dẫn xuống sâu dưới lòng đất ít nhất 4.000 mét rồi bắt nối vào ông cũ. Xong cho bơm chất lỏng với áp suất cao hơn áp suất dầu trong ống gãy để chận nó lại. Kỹ thuật sửa chữa này là một kỹ thuật có trong sách vở nhưng chưa bao giờ được dùng ở một độ sâu như vậy. Đường khoan phải thật chính xác mới hy vọng hai ống đường kính chỉ bằng 18 centimét có thể gặp nhau và nối vào nhau. Để bảo đảm thành công BP dùng hai giàn khoan và khoan hai đường ống.
Công tác giảm tác hại môi trường
Trước hết BP cho làm những cái phễu miệng vuông nặng 100 tấn chúc ngược úp lên các ống dầu vỡ để gom dầu lên vào các khoan tàu đậu trên mặt biển. Hôm 7/5 BP cho đặt phễu đầu tiên. Kỹ thuật này không xa lạ nhưng đây là lần đầu tiên thực hiện ở độ sâu 1600 mét.
Đồng thời hãng BP triển khai hai công tác khác: (1) làm loãng dầu trong nước, và (2) chận không cho dầu vào bờ.
Hiện nay ngư dân đang tiếp tay với Coast Guard để rãi chất dispersant (như xà phòng rữa chén bát) để làm tan dầu trên mặt biển để cứu những loại chim sống trên biển. Lông của các loại chim này có một chất như sáp chống thấm nước. Chạm dầu chất sáp bảo vệ tan đi, chim bị lạnh và chết.
Để tăng tác dụng của dispersant BP dùng tàu ngầm không người lái phun chất dispersant ra chung quanh các ống bể chảy dầu để trung hòa dầu trước khi dầu trồi lên mặt biển.
Ngoài dispersant hãng BP dùng tàu trải các bó vải (gọi là booms)  để chận dầu không cho loang vào bờ hay vào những nơi cần bảo vệ như vùng san hô hay vùng sinh đẻ của cá. Booms cũng có thể dùng để gom dầu vào một chỗ để dùng máy hớt đi (skim) hay đốt cháy. BP đã trải 165 km booms và còn sẵn 210 km để dùng. 
Tất cả các biện pháp trên hữu hiệu đến mức độ nào còn tùy ở thời tiết và sóng gió.
Phí tổn
Hiện nay mỗi ngày BP tiêu 6 triệu mỹ kim cho công tác chận dầu loang. Chưa kể phí tổn của hai đường ống đang thông mỗi đường chừng 150 triệu mỹ kim, phễu gom dầu mỗi phễu vài chục triệu. Và nếu dần loang rộng vào bờ, tiền lau chùi bờ biển và bồi thường thiệt hại môi sinh, thiệt hại kinh tế sẽ là một khoảng tiền lớn. Riêng ngành cá mỗi năm mang đến cho bang Louisana 2.6 tỉ mỹ kim. Các chuyên viên tài chánh ước lượng BP có thể phải chi 10 tỉ mỹ kim cho vụ loang dầu này. Phí tổn này không phải do BP gánh chịu một mình. Các công ty liên hệ như American Anadarko, Mitsui, Transocean, Halliburton và Cameron International tùy theo trách nhiệm sẽ cùng trả.
Tuy nhiên dư luận chỉ biết hãng BP và do đó uy tín của BP bị ảnh hưởng nặng. Nhất là trong 5 năm qua BP đã gặp một số khó khăn phải thay đổi giám đốc (ông Tony Hayward thay thế ông John Browne năm 2007).


Năm 2005 nhà máy lọc dầu của BP ở Texas City cháy làm thiệt mạng 15 công nhân và 170 công nhân bị thương do thiếu tiêu chuẩn an toàn. Năm 2006 hệ thống ống dẫn dầu của BP ở Alaska vỡ làm chảy gần 700 mét khối dầu vào Vịnh Prudhoe Bay. Năm 2007 BP bị kiện làm giá propane (trong năm 2004) và đã phải thỏa thuận bãi nại với giá 300 triệu mỹ kim.
Trong vòng 2 tuần lễ sau vụ cháy giàn khoan trong Vịnh Mexico, chứng khoán BP mất giá 16% hay 30 tỉ mỹ kim.
Hậu quả vụ dầu loang
Vụ cháy giàn khoan Deepwater Horizon và dầu loang lần này sẽ có những hậu quả quan trọng ít nhất trên 3 lĩnh vực. Thứ nhất đối với luật lệ bồi thường tại Hoa Kỳ và cung cách kiểm soát an tòan của chính phủ. Thứ hai chính sách năng lượng của Hoa Kỳ. Và thứ ba làm căng thẳng thêm sự tranh chấp tại những vùng biển có dầu đang được nhiều nước tranh giành chủ quyền.
Năm 1989 sau vụ Exxon Valdez quốc hội Hoa Kỳ thông qua luật giới hạn tiền Exxon Valdez bồi thường thiệt hại cho đệ tam nhân là 75 triệu. Phần bồi thường cao hơn sẽ do qũy tai nạn do tiền thuế nhập cảng dầu và khai thác dầu (một loại Disaster Fund do chính phủ liên bang Hoa Kỳ điều hành) trang trải. Qua vụ 20/4 quốc hội Hoa Kỳ muốn nâng số tiền giới hạn lên 10 tỉ mỹ kim. Với tiền lời khổng lồ hãng BP thu được hàng năm (trong 3 tháng đầu năm 2010 BP lời 5.6 tỉ mỹ kim), BP sẽ không ngại việc bồi thường. BP quan tâm nhiều hơn đến việc duy trì cảm tình của khách hàng.
Về cung cách làm việc của các cơ quan kiểm soát vụ loang dầu lần này như một giọt nước làm đầy ly nước buộc các chính phủ phải siết cách làm việc của các cơ chế kiểm soát an toàn và cơ chế kiểm soát lạm dụng. Từ cuối năm 2008 khi “quả bong bóng nhà cứa” tại Hoa Kỳ bùng nỗ, tiếp theo vụ hãng xe Toyota mập mờ trong sự an toàn, và mới đây công ty đầu tư Goldman Sachs dùng mánh khóe để làm giàu cho thấy các cơ chế kiểm soát hoặc vì sơ hở, hoặc bất tài, hoặc bị mua chuộc đã dung túng cho các đại công ty làm giàu bất chính trên tiền bạc và sinh mạng của người dân thường. Trước chuỗi sự việc này các nhà lãnh đạo quốc gia cần và ắt sẽ tăng cường các biện pháp kiểm soát.
Ngoài ra vụ 20/4 sẽ ảnh hưởng nhiều đến chính sách năng lượng của chính phủ Hoa Kỳ, và với tác dụng dây chuyền sẽ ảnh hưởng đến chính sách năng lượng của thế giới.
Tổng thống Obama đang làm việc với đảng Cộng hòa để viết dự luật năng lương bảo đảm Hoa Kỳ giảm khí thải vào khí quyển để thuyết phục Trung quốc và Ấn độ theo chân. Để có sự hợp tác của đảng Cộng hòa tổng thống Obama có ý nhượng bộ đòi hỏi của Cộng hòa bằng cách cho khoan dầu ngoài khơi Hoa Kỳ một cách có giới hạn (tư bản Mỹ muốn khoan dầu ngoài biển một phần vì lợi nhuận, một phần để giảm sự lệ thuộc vào dầu của Trung đông, của Nga và của Venezuela). Với vụ cháy giàn khoan và ô nhiễm bờ biển đang diễn ra tổng thống Obama buộc phải ngưng kế họach khoan dầu ngoài biển, và hy vọng đảng Cộng hòa hợp tác với bộ luật năng lượng bất thành.
Nếu không tìm thấy một giải pháp để khai thác dầu ngoài biển một cách an toàn, Hoa Kỳ ngưng triển khai chương trình này dài hạn Hoa Kỳ sẽ rơi vào sự lệ thuộc dầu nước ngoài nặng nề hơn trong tương lai (nếu có một biến chuyển nào xẩy ra), như Hoa Kỳ đang ở vào trạng huống lúng túng đó hôm nay vì năm 1979 khi lò điện lực nguyên tử Three Mile Island ở Pennsylvania bị hở để phóng xạ lọt ra ngòai Hoa Kỳ đã ngưng mọi chương trình thiết lập lò điện nguyên tử.
Hiện nay mỗi ngày Hoa Kỳ sản xuất  6.7 triệu barrels (884.000 mét khối) dầu, trong đó vùng vịnh Louisana sản xuất 30%. Cho nên chừng 6 tháng nữa khi các ống chảy dầu đã được bít lại, công tác làm sạch bờ biển hoàn thành, và ngư dân tiếp tục làm cá thì có phần chắc các giàn khoan của BP lại hoạt động tại vịnh Louisana. Tuy nhiên kế hoạch khai thác các vùng biển khác như California, Florida có thể bị ngưng lại.
Sau cùng vụ cháy giàn khoan và ô nhiểm tại Louisana làm cho thế giới chú ý hơn về giá trị tài nguyên dưới đáy biển. Người ta sẽ thấy các nguồn dầu trên đất liền đang cạn kiệt, và thế giới sẽ phải lệ thuộc vào các túi dầu ngoài biển, và sự tranh chấp giành dựt càng khốc liệt hơn. Điều này dẫn thế giới chú ý đến những vùng đang tranh chấp vì dầu như tại Biển Đông giữa Việt Nam và Trung Quốc. Và làm người ta để ý đến bước đi có chuẩn bị của Trung quốc trong việc chuẩn bị phương tiện kỹ thuật để khai thác nguồn  tài nguyên này. 
Theo  bản tin của hãng thông tấn Việt Nam VIT căn cứ vào mạng báo điện tử JRJ (do Việt Báo ở Nam California trích đăng ngày 8 tháng 5, 2010) thì Trung quốc đã đầu tư 6 tỉ Nhân Dân Tệ (882 triệu mỹ kim) để đóng một giàn khoan dầu ngoài biển hiện đại có khả năng khoan dầu sâu 3.000 mét (và đã hoàn tất vào tháng 2/2010). Tổng Công ty Dầu khí Trung quốc dự trù dùng giàn khoan này để khai thác dầu trong Biển Đông trong năm 2011. Ngoài ra mạng báo điện tử JRJ còn cho biết Trung quốc dự trù đầu tư 29.5 tỉ mỹ kim trong vòng 20 năm tới để khai thác năng lượng tại Biển Đông.
Sự chú ý của thế giới còn là một cơ hội để Việt Nam chuẩn bị sách lược bảo vệ tài nguyên của mình. Quốc tế hóa quyền lợi thiên nhiên trên Biển Đông là một sách lược tốt nhất cho Việt Nam hiện nay. Nhưng sách lược này chỉ có thể áp dụng khi Hải quân Hoa Kỳ còn là lực lượng hải quân mạnh nhất trên thế giới và đặc biệt còn nắm thế thượng phong tại tây Thái Bình Dương. Trong 15 hay 20 năm nữa khi Hải quân Trung quốc có khả năng đối đầu với Hải quân Hoa Kỳ thì lúc đó đã quá muộn./.
Trần Bình Nam
May 11, 2010
[email protected]
www.tranbinhnam.com
Tài liệu tham khảo:
1.A Gloomy Outlook on Oil Slick, Los Angeles Times, May 5th, 2010.
2.The Oil spill in the Gulf of Mexico, page 11, The Economist May 8-14th, 2010.
3.BP’s Tony Hayward, page 68, The Economist May 8-14th, 2010.
4.Black Storm Rissing, page 69, The Economist May 8-14th, 2010.
5.Vào Biển Đông của Việt Nam, Trung quốc hai thác dầu từ 2011, Việt Báo nam California 8/5/2010.
6.BP Weighing Other Options to Stop Oil Leak, Los Angeles Times, May 10th, 2010.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ở đời dường như chúng ta hay nghe nói người đi buôn chiến tranh, tức là những người trục lợi chiến tranh như buôn bán vũ khí, xâm chiếm đất đai, lãnh thổ của nước khác, thỏa mãn tham vọng bá quyền cá nhân, v.v… Nhưng lại không mấy khi chúng ta nghe nói có người đi buôn hòa bình. Vậy mà ở thời đại này lại có người đi buôn hòa bình. Thế mới lạ chứ! Các bạn đừng tưởng tôi nói chuyện vui đùa cuối năm. Không đâu! Đó là chuyện thật, người thật đấy. Nếu các bạn không tin thì hãy nghe tôi kể hết câu chuyện dưới đây rồi phán xét cũng không muộn. Vậy thì trước hết hãy nói cho rõ ý nghĩa của việc đi buôn hòa bình là thế nào để các bạn khỏi phải thắc mắc rồi sau đó sẽ kể chi tiết câu chuyện. Đi buôn thì ai cũng biết rồi. Đó là đem bán món hàng này để mua món hàng khác, hoặc đi mua món hàng này để bán lại cho ai đó hầu kiếm lời. Như vậy, đi buôn thì phải có lời...
Hồi đầu năm nay, một người bạn quen gọi đến, chỉ sau một tháng quốc gia chuyển giao quyền lực. Giọng chị mệt mỏi, pha chút bất cần, “Giờ sao? Đi đâu bây giờ nữa?” Chị không hỏi về kế hoạch chuyến đi du lịch, cũng không phải địa chỉ một quán ăn ngon nào đó. Câu hỏi của chị đúng ra là, “Giờ đi tỵ nạn ở đâu nữa?” “Nữa!” Cái chữ “nữa” kéo dài, rồi buông thỏng. Chữ “nữa” của chị dài như nửa thế kỷ từ ngày làm người tỵ nạn. Vài tháng trước, cuộc điện thoại gọi đến người bạn từng bị giam giữ trong nhà tù California vì một sai phạm thời trẻ, chỉ để biết chắc họ bình an. “Mỗi sáng tôi chạy bộ cũng mang theo giấy quốc tịch, giấy chứng minh tôi sinh ở Mỹ,” câu trả lời trấn an người thăm hỏi.
Chỉ trong vài ngày cuối tuần qua, bạo lực như nổi cơn lốc. Sinh viên bị bắn trong lớp ở Đại học Brown. Người Do Thái gục ngã trên bãi biển Bondi, Úc châu, ngay ngày đầu lễ Hanukkah. Một đạo diễn tài danh cùng vợ bị sát hại — nghi do chính con trai. Quá nhiều thảm kịch trong một thời khắc ngắn, quá nhiều bóng tối dồn dập khiến người ta lạc mất hướng nhìn. Nhưng giữa lúc chưa thể giải được gốc rễ, ta vẫn còn một điều có thể làm: học cho được cách ứng xử và phản ứng, sao cho không tiếp tay cho lửa hận thù. Giữ đầu óc tỉnh táo giữa khủng hoảng giúp ta nhìn vào ngọn cháy thật, thay vì mải dập tàn lửa do người khác thổi lên.
Trong những thời khắc nguy kịch nhất, thảm họa nhất, tổng thống Hoa Kỳ là người duy nhất có tiếng nói quyền lực với toàn dân để đưa họ vượt qua nghịch cảnh. Tổng thống sẽ trấn an dân bằng luật pháp, bằng ý chí kiên cường, bằng bản lĩnh lãnh đạo, bao dung nhưng dứt khoát. Thậm chí, có khi phải bằng mệnh lệnh sắc bén để khống chế những tư tưởng bốc đồng sẽ gây hỗn loạn. Mấy trăm năm lập quốc của Mỹ đã chứng minh rất nhiều lần như thế.
(Sydney – 14 tháng 12, 2025) - Hàng trăm người có mặt tại bãi biển Bondi, Sydney, để dự lễ Hanukkah đã chứng kiến một trong những vụ khủng bố đẫm máu nhất kể từ sau thảm sát Port Arthur năm 1996. Vào lúc 6 giờ 45 chiều Chủ Nhật, hai tay súng mặc đồ đen xuất hiện trên cây cầu bộ hành nối Campbell Parade với Bondi Pavilion, bắt đầu nổ súng xuống đám đông đang dự lễ. Hai kẻ này dùng súng trường, bắn liên tục trong khoảng 10 phút, khiến hàng trăm người hoảng loạn bỏ chạy, nhiều người ngã gục ngay trên bãi cát và công viên ven biển. Ít nhất 12 người thiệt mạng, trong đó có 9 nạn nhân thường dân, 1 cảnh sát và 2 tay súng (một bị bắn chết tại chỗ, một bị bắt nhưng sau đó tử vong do vết thương). Ngoài ra, có ít nhất 38 người bị thương, trong đó có 2 cảnh sát và nhiều nạn nhân ở tình trạng nguy kịch.
Năm 2024, con người trung bình dành hai giờ rưỡi mỗi ngày trên mạng xã hội. Nhân lên, đó là hơn một tháng mỗi năm nhìn vào màn hình, lướt ‘feed’ (dòng tin), đợi ‘notification’ (báo tin), đếm ‘like’ (lược thích). Bạn dành nhiều thới giờ cho Facebook, Instagram, TikTok. Và câu hỏi không phải "có nhiều không?", mà là "chúng ta nhận được gì?" Câu trả lời, theo một nhóm triết gia, nhà tâm lý học, nhà xã hội học đương đại, không phải kết nối, không phải hạnh phúc, không phải sự thật. Mà là cô đơn có tổ chức, lo âu có hệ thống, và sự thật bị thao túng. Mạng xã hội—đặc biệt Facebook, nền tảng với ba tỷ người dùng, lớn hơn bất kỳ quốc gia nào trên hành tinh—không phải công cụ trung lập. Nó là kiến trúc quyền lực đang định hình lại não bộ, xã hội, và chính trị theo cách mà chúng ta chưa kịp nhận ra. Và đây là điều đáng sợ nhất: chúng ta không bị ép. Chúng ta tự nguyện. Chúng ta mở Facebook vì muốn "kết nối." Nhưng sau ba mươi phút lướt, chúng ta cảm thấy trống rỗng hơn. Chúng ta vào để "cập nhật
Trong sân khấu chính trị đồ sộ từ cổ chí kim của nước Mỹ, hiếm có nhân vật nào diễn xuất giỏi như Donald J. Trump. Những cuộc vận động tranh cử từ hơn mười năm trước của Trump vốn đã tràn ngập những lời hứa, giáo huấn, sự tức giận vì “nước Mỹ quá tệ hại”, những lời phỉ báng đối thủ. Tất cả hòa hợp thành những bản giao hưởng ký tên DJT. Mỗi lần Trump bước lên sân khấu, điệu nhảy YCMA vô tư, không theo chuẩn mực, thay cho tiếng kèn hiệu triệu “hoàng đế giá lâm.”
Năm 2025 được xem là giai đoạn khó khăn cho ngành khoa học khi ngân sách nghiên cứu bị thu hẹp và nhiều nhóm chuyên môn phải giải thể. Tuy vậy, những thành tựu y học nổi bật lại chứng minh rằng sức sáng tạo của con người chưa bao giờ dừng lại. Hàng loạt phát hiện mới đã mở rộng hiểu biết của chúng ta về sức khỏe, đồng thời thay đổi cách chăm sóc bệnh nhân hiện nay. Dưới đây là chín trong số những khám phá ấn tượng nhất trong năm 2025.
Năm 2025 khởi đầu bằng nỗi lo dấy lên từ các sàn tài chính quốc tế. Tháng Tư, Tổng thống Donald Trump khơi lại cuộc chiến thương mại, khiến nhiều người e sợ suy thái toàn cầu. Thế nhưng, sau mười hai tháng, kinh tế thế giới vẫn đứng vững: tổng sản lượng tăng khoảng 3%, bằng năm trước; thất nghiệp thấp và chứng khoán nhiều nơi tiếp tục lên giá. Chỉ riêng lạm phát vẫn còn là bóng mây bao phủ, vì phần lớn các nước trong khối công nghiệp OECD chưa đưa được vật giá về mức ổn định như mong muốn.
Sự phát triển nhanh chóng của Artificial Intelligence/ AI và robot đặt ra nhiều thách thức về đạo đức xã hội và cá nhân, đặc biệt là trong việc thu thập dữ liệu cá nhân làm ảnh hưởng đến các quyết định quan trọng như tuyển dụng, trị liệu và xét xử. Mặc dù AI có thể mô phỏng cảm xúc, nhưng không có ý thức thực sự, dẫn đến nguy cơ làm cho con người phụ thuộc vào AI và robot và suy giảm kỹ năng giao tiếp xã hội...


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.