Hôm nay,  

Chữa Bệnh Cho Sap-vn Bằng Cách “cho Em Niềm Hy Vọng Lần 8”

04/10/201000:00:00(Xem: 4415)

Chữa Bệnh cho SAP-VN bằng cách “Cho Em Niềm Hy Vọng Lần 8”

Hình ảnh SAP-VN làm từ thiện ở quê nhà.

Trang đài Glassey-Trầnguyễn
(viết từ Valais, Thụy Sỹ)
Hy Vọng: một căn bệnh truyền nhiễm
Nghe đến bệnh, thì chắc ai cũng ngại. Nhưng trong đời sống hằng ngày, chúng ta cũng ‘thích’ một số bệnh nhất định. Chẳng hạn như bệnh tương tư – một cái bệnh không kén dung mạo tuổi tác. Rồi bệnh nhớ nhà (mà tôi lấy ý từ tiếng Anh, ‘homesickness’), vốn là một cái bệnh trong căn tính của người Việt chúng ta. Hay bệnh Hy Vọng, là một căn bệnh mãn tính mà SAP-VN đã mắc từ nhiều năm nay, càng ngày càng nặng.
Chứng bệnh Hy Vọng này cũng rất nguy hiểm. Hiện nay, nếu không nhận được những ‘liều thuốc’ trợ lực từ quý đồng hương, thì SAP-VN sẽ không sống nổi. Và căn bệnh Hy Vọng này lại lây lan một cách nhanh chóng. Chỉ cần nghe nói về nó thôi, thì người nghe cũng có thể nhuốm bệnh một cách dễ dàng và sẵn lòng.
Cô Bùi Thảo Tracy, 20 tuổi, sinh viên Đại học Washington tại Seattle, đã ‘nhuốm’ bệnh Hy Vọng trong hoàn cảnh sau đây: “Em đã tham gia với SAP-VN thật là tình cờ.  Khi em đến Nam California để tham dự đám cưới chị họ của em, em đã nói chuyện với cô Trịnh-Ái Tasedan, là người quen thân với gia đình và là một hội viên của SAP-VN.  Cô Ái nói với em về nhóm nha khoa trong mobile clinic, em rất thích và muốn đi lắm.  Cô Ái giới thiệu em với chú Trung Đoàn, DDS, điều phối viên của nhóm qua email, và Cô Ái đã tài trợ cho em đi với nhóm SAP-VN.”

 

 

 

 

 

Daniel Phạm, 25 tuổi, một sinh viên dự bị Y khoa tốt nghiệp tại UCI, cũng bị người quen ‘lây’ bệnh này. Anh nói, “Vài năm trước, em được ba mẹ và người quen giới thiệu về hội SAP-VN. Em thường đến dự các sinh hoạt chính, như Dạ tiệc gây quỹ, nhưng mãi đến năm ngoái em mới thực sự tham gia với hội.” *
(Ghi chú: * Daniel trả lời tất cả các câu hỏi phỏng vấn bằng tiếng Anh, tác giả chuyển ngữ.)
Xin phép mở ngoặc một tí ở đây, về một ngạc nhiên thích thú mà tôi có được khi phỏng vấn Tracy. Sau một vài trao đổi ban đầu, cô cho tôi biết rằng Mẹ của cô có quen tôi khi gia đình cô còn sinh sống tại Quận Cam trước khi chuyển lên Seattle. Hóa ra Tracy là cô bé lớp Một ngày nào vẫn theo Mẹ mỗi thứ bảy đến Trường Việt Ngữ Westminster, nơi mà tôi tình nguyện dạy Việt ngữ trong nhiều năm. Bây giờ, Tracy sẵn sàng trả lời phỏng vấn bằng tiếng Việt, khiến tôi rất vui, và càng vui hơn khi thấy tiếng Việt của cô rất chuẩn, chắc chắn là nhờ Mẹ kèm và nhờ những bài học năm nào. Cũng xin cảm ơn Tracy thật nhiều đã dành thời gian cho cuộc phỏng vấn trong lúc thọ tang người thân.
Nhựa yêu thương, đường hy vọng
Từ “Sap,” trong tiếng Anh, có nghĩa là nhựa cây, nhựa sống. Nếu nhựa cây là huyết mạch để cho cây cối xanh tươi, thì SAP-VN là một trong những huyết mạch của đồng bào tại quê nhà. SAP-VN là nhựa yêu thương, kết gắn những hội viên với nhau, và thắt chặt tình người qua việc phục vụ những người kém may mắn một cách vô điều kiện.
Muốn cho ai điều gì, thì trước hết người cho phải sở hữu điều đó đã. Nhựa yêu thương, trước hết, phải lan chảy tràn trề trong gia đình SAP-VN, trước khi được thông mạch tuôn tràn vào đời sống của những người dân bất hạnh tại quê nhà. Thật vậy, như lời Tracy chia sẻ, “Ấn tượng sâu đậm nhất của em về chuyến đi này là những người em đã gặp, tất cả thật dễ thương.  Em thật sự rất thích làm việc và đi chơi với các thành viên của SAP-VN và giúp đỡ những người dân Việt Nam của mình.”
Tracy nói thêm, “Trước khi em về Việt Nam, em đã không biết ai trong khoảng hơn 70 thiện nguyện viên. Em muốn nói là, nếu em không được đi về Việt Nam chuyến này, em đã không thể gặp được tất cả các bạn mới. Họ là những người thật tuyệt vời và dễ thương.  Mỗi người đều mang một cái gì đó đặc biệt cho nhóm SAP-VN năm này. Em đã có một chuyến đi thật là ý nghĩa và rất vui vẻ.”
Chính cái nhựa tình thương ấy đã giúp cho SAP-VN hoàn tất sứ mạng trước mắt cho dù hoàn cảnh làm việc có nhiều thách đố đi nữa. Và quan trọng hơn hết, nhựa tình thương ấy lại chảy vào đúng nơi cần sự sống. Daniel nhận xét, “Ấn tượng mạnh mẽ nhất của em về chuyến phục vụ y tế di động là nhu cầu dịch vụ sức khỏe tại những vùng hẻo lánh ở Việt Nam rất cao. Em rất kinh ngạc khi thấy có quá đông người chờ được khám bệnh tại mỗi địa điểm mà đoàn đến phục vụ. Vì em giúp trong phần nha, em thấy rằng hầu hết các bệnh nhân chưa bao giờ được đi khám răng. Nên cùng với cú sốc văn hóa, chuyến đi phục vụ thật sự đã mở mắt cho em, cho em thấy rằng tại Hoa Kỳ, chúng ta thật hết sức may mắn, và đôi khi chúng ta coi thường những gì mình có.” *
Với dòng nhựa yêu thương mà SAP-VN đã truyền vào những mảnh đời khô cằn tại quê nhà, tôi chợt nhớ đến câu ca dao, và nghĩ,
“Qua đình ngả nón trông đình,
Đình bao nhiêu ngói, SAP-VN thương dân mình bấy nhiêu…”
Tuổi trẻ dấn thân
Khi thương ai, thì ta muốn cho người ấy tất cả. Nhưng ‘vô tri bất mộ.’ SAP-VN đã tạo cơ hội cho các bạn trẻ dấn thân, để các bạn ‘tri’ và ‘mộ’ quê hương đồng bào của mình hơn. Ý thức dấn thân của các hội viên SAP-VN, đặc biệt là của các hội viên trẻ, được củng cố bằng những kinh nghiệm trong chuyến đi mùa hè.
Đối với Daniel, “Triết lý của em trong việc phục vụ người nghèo là: chúng ta đủ may mắn để sống trong một xã hội và thời đại với nhiều chọn lựa và thuận lợi. Chúng ta có thể dùng những điều này để cung cấp một đời sống tốt hơn cho những ai không có được những điều kiện sống như chúng ta.” *
Khi được hỏi về động lực khiến cho cô tham gia chuyến phục vụ y tế với SAP-VN mùa hè 2010, Tracy cho biết, “Điều mà thúc đẩy em đi trong chuyến này là hy vọng em sẽ giúp được những người dân nghèo ở Việt Nam và lấy được nhiều kinh nghiệm quí báu.”


Thật vậy, các em đã tìm được rất nhiều sàng khôn về mọi mặt, không chỉ trong việc phục vụ y tế miễn phí, mà còn trong sự cọ xát giữa văn hóa Việt hải ngoại và văn hóa ở quê nhà. Daniel nói, “Em được sinh tại Hoa Kỳ và đây là lần đầu tiên em về Việt Nam. Ấn tượng đầu tiên của em là: văn hóa ở Việt Nam rất khác với ở Hoa Kỳ, từ con người, nhà hàng, thức ăn, cho đến giao thông xe cộ, đến thành thị và nông thôn. Đây thật là một cú sốc văn hóa.” *
Cũng giống như Daniel, Tracy hồi tưởng về những bỡ ngỡ của mình, “Đây là lần đầu tiên em được đi Việt Nam và em đã rất ngạc nhiên trước những khác biệt giữa đời sống ở Mỹ và Việt Nam. Ví dụ như khi người ta lái xe Honda, đã làm em rất sợ.  Đối với em, Việt Nam, đặc biệt là Mũi Né, không những đẹp mà người dân ở đó rất là hiền và họ sống rất đơn giản.”
Và cô gái trẻ Tracy không chỉ rung cảm trước cái đẹp của đất nước và tâm hồn chân chất của người dân đất Việt, mà cô còn dễ cảm thông với những em bé được hội chăm sóc trong chuyến phục vụ. Cô kể, “Có một bé tên là Bảo Trang, bé rất dễ thương nhưng khi bị nhổ 2 cái răng sâu, bé đã dãy đạp và khóc thật nhiều. Em thấy bé tội nghiệp, nên đã đi lấy thuốc và đồ chơi cho Bảo Trang.  Khi em đưa một Barbie, bé thật là vui khi cầm búp bê trong tay. Em thực sự vui đã giúp được các em ở đây.”
Niềm vui mà Tracy cảm nhận rất thật, và đối với các hội viên khác cũng vậy. Niềm vui phục vụ vẫn tươi nở, cho dù nắng gắt gió hanh. Daniel nói, “Trước khi khởi hành, mọi người được nhắc nhở là cần phải cẩn thận giữ gìn sức khỏe trong suốt chuyến đi để có thể phục vụ những người nghèo. Em biết rằng em sẽ khổ thân với mấy con muỗi và thời tiết nóng ẩm. Nên em cố hết sức mình, cả về thể chất lẫn tinh thần. Tuy nhiên, chỉ vài bước ra khỏi phi trường, thì em cảm thấy như mình đang ở trong phòng tắm hơi nóng sauna. Khi đoàn bắt đầu chuyến phục vụ, em để ý thấy mọi người làm việc cật lực cho dù có những khó khăn nhất định.” *
Bên cạnh những lạ lẫm về phong thổ và văn hóa, Daniel còn đối diện với những khó khăn về ngôn ngữ. Với khả năng tiếng Việt giới hạn, anh đã làm cách nào để đối thoại với bệnh nhân trong chuyến phục vụ" Và liệu tiếng Việt của anh có khá hơn nhờ làm việc với SAP-VN và tham gia đi phục vụ  không"
Daniel bộc bạch, “Ban đầu, em cũng gặp nhiều khó khăn nói chuyện với bệnh nhân, vì đôi khi em hiểu nhưng không biết trả lời. Thế là em phải dùng tay để ra dấu. Cùng lắm, thì em nhờ các thiện nguyện viên khác hay chính nha sĩ nói chuyện với họ. Tuy nhiên, càng đi, thì khả năng tiếng Việt của em chẳng đặng đừng cũng đã khá hơn, vì môi trường bắt buộc em phải sử dụng tiếng Việt, một là với bệnh nhân, hai là với những người dân địa phương. Và đặc biệt sau chuyến đi này, em thấy cũng hơi xấu hổ cho mình, là một người Mỹ gốc Việt mà không biết nói và đọc tiếng Việt, nên em cũng có động lực để trao dồi thêm tiếng mẹ đẻ.” *
Đường Hy Vọng
Các bạn trẻ như Tracy và Daniel cho phép chúng ta dám Hy Vọng vào một cộng đồng Việt Mỹ thật khắng khít. Các em đã không chỉ dám đối diện với những khác biệt văn hóa và nếp sống, mà còn xác tín hơn trong quyết tâm phục vụ đồng bào. Xin cám ơn các em đã cho cộng đồng hải ngoại một niềm Hy Vọng thật lớn.
SAP-VN đã tạo nên một sinh lộ mới cho những người nghèo khổ tại quê nhà, và đưa các bạn trẻ sinh tại hải ngoại tìm về với một quê hương Việt Nam bằng xương bằng thịt. Trên con đường về nguồn ấy, Tracy đã khẳng định rằng, “SAP-VN là một nhiệm vụ tuyệt vời vì không chỉ giúp những người dân nghèo ở Việt Nam mà còn giúp các người trẻ có cơ hội làm việc tốt.  Đây là lần đầu tiên em về Việt Nam làm thiện nguyện, nhưng nó đã cho em một kinh nghiệm thật ý nghĩa, đáng nhớ, và làm cho em muốn tiếp tục học ngành nha khoa đễ giúp trẻ em có một nụ cười khỏe và đẹp xinh.”
Và Daniel cũng thổ lộ, “Em không biết nói gì khác, nhưng hội SAP-VN, các thiện nguyện viên, và quý ân nhân bảo trợ - tất cả đều thật tuyệt vời. Mọi người đều hết sức thân thiện và quan tâm đến nhau. Tuy em vẫn còn mới, nên mọi người đón nhận em như trong gia đình. Và quan trọng hơn hết, công việc mà mọi người làm thì quá kỳ diệu. Sự tận tụy và lòng yêu thương mà mọi người có được để phục vụ hết mình trong hoàn cảnh bất tiện cho họ, quả thật không diễn tả được. Kinh nghiệm trong chuyến phục vụ này thật vô giá đối với em, và làm cho em xác quyết hơn rằng mình đang chọn con đường đúng khi muốn trở thành bác sĩ. Em có thể dùng kiến thức mà mình sẽ thu được và giúp nhiều người hơn nữa.” *
Trên con đường phục vụ chứa chan Hy Vọng mà SAP-VN vẫn kiên trì kiến thiết, sự hiện diện và hỗ trợ của mỗi quý vị là một điều kiện cần để nhựa sống được tiếp tục trào dâng trên những mảnh đời héo khô trên Quê Mẹ. Xin quý đồng hương hãy cùng góp một chút nhựa yêu thương bằng cách hỗ trợ cho tiệc gây quỹ thường niên lúc 5-9 giờ tối ngày 24 tháng 10 sắp tới. “Cho Em Niềm Hy Vọng 8” sẽ được tổ chức tại nhà hàng trứ danh Mon Cheri, 3150 W. Lincoln Ave, Ste #134, Anaheim CA 92801.
Quý khách không chỉ có được phục vụ những món ăn độc đáo của nhà hàng Mon Cheri, mà còn có dịp thưởng thức phần trình diễn văn nghệ sống động của các ca sĩ Diễm Liên, Diệu Hương, Anh Tuấn, Ngọc Trọng, Vân An, Tiên Dung, với Ban nhạc QDCT. Phần điều khiển chương trình sẽ do cô Lê Đình Ysa và phóng viên Đinh Quang Anh Thái đảm trách.
Kính mời quý đồng hương đến mua vé trước tại Nhà Sách Tự Lực (714 531 5290), hoặc Tiệm Kính Optometry (714 418 0190), hay qua email tại [email protected]. Quý vị có thể gọi số điện thoại 714 901 1997 nếu có thắc mắc về chương trình gây quỹ. Quý vị nào không mua vé kịp, Hội sẵn lòng bán vé tại cửa nếu còn chỗ.
Vì niềm Hy Vọng đổi đời của những đồng bào nghèo không ai giúp trên quê hương Việt Nam, xin chân thành cảm ơn quý vị đã ‘tiếp nhựa’ để SAP-VN hoàn tất sứ mạng phục vụ của mình. Xin hẹn gặp quý vị tại nhà hàng Mon Cheri trong dạ tiệc gây quỹ “Cho Em Niềm Hy Vọng 8.”

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ông X. Nguyễn bị trục xuất vào sáng sớm của một ngày trong tháng Tư. Cuối ngày hôm đó, vào lúc 5 giờ chiều, cô K. Nguyễn bay về Sài Gòn. Cô đến phi trường Tân Sơn Nhứt sau chuyến bay trục xuất anh cô khoảng một ngày.“Khi đến Tân Sơn Nhứt, họ đưa anh tôi và mấy người bị trục xuất một lối đi đặc biệt để vào nơi làm thủ tục hải quan. Họ phỏng vấn, lăn tay, làm giấy tờ. Rồi họ đọc tên từng người, nếu có thân nhân, họ sẽ dắt ra cổng, bàn giao lại cho người nhà. Với ai không có thân nhân, nhưng có tên trong danh sách của Ba Lô Project (BLP) thì tình nguyện viên của nhóm sẽ nhận. BLP cho mỗi người một ba lô, trong đó có những vật dụng cá nhân cần thiết, một điện thoại có sim sẵn và $50”, cô K. kể.
Tháng 8 này, Sky River Casino chào mừng cột mốc 3 năm hoạt động một cách hoành tráng với chương trình Biếu Tặng Cú Ăn Ba Ngoạn Mục trị giá $300,000, mang đến các cơ hội thắng lớn chưa từng có cho quý khách xuyên suốt tháng. Sự kiện đặc biệt này tiếp tục khẳng định cam kết của sòng bạc trong việc mang đến trải nghiệm giải trí đỉnh cao và tri ân các khách hàng thân thiết
Mùa hè là cơ hội tuyệt vời để kết nối lại với thiên nhiên và nạp lại năng lượng. Mặc dù nhiều nghiên cứu đã chứng minh rằng dành thời gian ngoài trời giúp giảm căng thẳng và cải thiện sức khỏe, nhưng những lợi ích này lại bị giảm sút do môi trường bị ô nhiễm và tàn phá. Bằng cách thực hành các hoạt động ngoài trời với tinh thần trách nhiệm, chúng ta có thể góp phần bảo vệ không gian thiên nhiên để tận hưởng trọn vẹn những lợi ích của chúng trong nhiều năm tới.
- Nửa đêm về sáng, thuế quan mới của Trump có hiệu lực - Trump – Putin sẽ gặp nhau - Trump ra lệnh Bộ Thương Mại bắt đầu cuộc điều tra dân số mới trái với Hiến Pháp - Trump cho phép đầu tư tiền điện tử vào quỹ hưu trí 401(k)s - Bộ Nội An bỏ giới hạn độ tuổi khi tuyển đặc vụ ICE - Giám đốc FBI nhận can thiệp vụ tìm các dân biểu Dân Chủ Texas - UCLA bị chính quyền Trump cắt hơn nửa tỷ tiền trợ cấp nghiên cứu - Hàng loạt chuyến bay hãng United Airlines bị hủy vì kỹ thuật nội bộ - OpenAI sẽ trao ChatGPT cho chính phủ với giá $1 - Chỉ trong 6 tháng đầu năm, Việt Nam chi gần $9 tỷ để nhập cảng hàng Mỹ
Thứ bảy, ngày 2/8/2025, lúc 10 giờ sáng, Ban Chấp Hành Tổng Hội Biệt Động Quân đã đến Orange County họp với một số niên trưởng, chiến hữu Biệt Động Quân thuộc Hội Biệt Động Quân Nam California về việc tổ chức đại hội Biệt Động Quân năm 2026 tại Orange County. Anh em gặp nhau tại nhà ông Nguyễn Ngọc Chấn, người sản xuất phim "Vì tôi là linh mục". Phim này một thời được đồng hương yêu thương. Nhà ông Chấn ở thành phố Garden Grove, gần 20 anh em và 6 người vợ của các anh em tham dự. Người nào cũng đội mũ nâu, hình như chiếc mũ này không rời chiến sĩ Biệt Động Quân ở chiến trường cũng như ở hải ngoại sau khi tị nạn ở khắp nơi trên thế giới.
- Ủy ban Hạ Viện triệu tập gia đình Clinton và một số cựu quan chức DOJ liên quan vụ Jeffrey Epstein. - New York: Bùng nổ dịch nhiễm trùng phổi, 2 người chết, ít nhất 58 người bệnh. - Texas, California ‘so găng’ giành lợi thế chính trị. - Pam Bondi ra lệnh bồi thẩm đoàn điều tra giới chức bầu cử thời Obama. - Tòa Tối Cao Brazil ra lệnh quản thúc tại gia đối với cựu Tổng thống Bolsonaro. - Netanyahu của Israel dự kiến sẽ thúc đẩy kế hoạch 'chiếm đóng' Gaza. - Trump thúc đẩy thỏa thuận ngừng bắn ‘được ăn cả ngã về không’ giữa Israel và Hamas. - Canada phát hiện 44 người vượt biên trốn trong thùng xe tải. - Thăm dò của AP: Người trẻ ít theo dõi chính trị hoặc ít quan trọng việc bỏ phiếu. - Đà Nẵng: Không cứu được bé trai 14 tháng tuổi bị bảo mẫu ném xuống nền đất.
- Thị trường chao đảo vì số liệu việc làm yếu và danh sách thuế quan mới cao ngất của Tổng thống Trump. - Thượng viện Mỹ thúc đẩy viện trợ quân sự cho Ukraine giữa lúc Nga tấn công Kyiv, Trump đổi giọng với Putin. - Chính quyền Trump thử nghiệm chi trả thuốc giảm cân qua Medicare và Medicaid. - Smithsonian gỡ nội dung luận tội Trump khỏi triển lãm về tổng thống Hoa Kỳ. - Tia Sét dài nhất từng được ghi nhận: 515 dặm, qua sáu tiểu bang Hoa Kỳ. - Nhiễu động mạnh khiến 25 người trên chuyến bay Delta phải nhập viện. - Tòa Bạch Ốc sắp có một phòng khiêu vũ mới trị giá 200 triệu đô la. - Một người đàn ông bò hàng dặm trong 11 tiếng đồng hồ với sự đồng hành của chú chó cưng.
Không khí mùa hè tại miền Nam California sẽ càng nóng hơn bao giờ hết khi Pechanga Resort Casino biếu tặng tổng giải thưởng lên tới $1 triệu tiền mặt và quà tặng trong tháng 8 này. Để đạt tiêu chuẩn và thắng một phần tiền thưởng cực hấp dẫn trong cái nóng tháng 8, khách chơi chỉ cần nhớ ba điều đơn giản: là Hội viên Pechanga Club, chơi máy kéo hoặc bài bàn yêu thích bằng thẻ Club để tích lũy vé số, và có mặt tại Pechanga Resort Casino vào mỗi tối thứ Bảy từ 4PM đến 9:30PM trong suốt tháng 8 để kích hoạt vé số và chờ xem liệu mình có phải là người chiến thắng.
Khi nhắc đến nhà thờ Saloong ở rừng núi Kontum, đồng hương nghĩ ngay đến cố linh mục Trần Ngọc Thanh – vị linh mục đã bị chặt tay, bị giết trong lúc đang làm phép rửa tội cho giáo dân ngay tại nhà thờ này. Trước khi trút hơi thở cuối cùng, cha Thanh trối lại rằng anh chị em hãy cố gắng hoàn tất nhà thờ, vì lúc đó nhà thờ Saloong còn đang xây dang dở.
Hôm Thứ Tư 23/7, phiên tòa diễn ra ở tiểu bang Baltimore để quyết định có trục xuất cô Trần Thị Mộng Tuyền khỏi Hoa Kỳ vì lỗi lầm cách đây hai thập niên hay không. Chánh án của phiên tòa, bà Julie R. Rubin, thuộc tòa liên bang ở Baltimore, phải đưa ra quyết định là cô có bị bắt dựa theo trát tòa hay không. Qua màn hình từ phòng giam ở Washington, cô Tuyền trả lời các câu hỏi của tòa. Dù luật sư của cô, bà Laura Kelsey Rhodes, đã cố gắng chứng minh với chánh án quy trình sai phạm của ICE, chứng minh cuộc sống không phạm tội của cô kể từ ngày hết án treo, nhưng phiên tòa vẫn kết thúc trong nước mắt.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.