Hôm nay,  

Người Ngoài Không Gian

29/04/201000:00:00(Xem: 6989)

Người Ngoài Không Gian

Sơn Điền Nguyễn Viết Khánh
Tôi vốn thích khoa học hơn các đề tài chính trị và kinh tế, nên đầu tuần này theo dõi tin tức trên Internet tôi chú ý đến lời nhà bác học Anh Stephen Hawking lừng danh thế giới, cảnh cáo: Có thể có những "người ngoài không gian" (aliens), nhưng chúng ta nên tránh tiếp xúc với họ vì hậu quả có thể rất tai hại cho chúng ta. Tại sao vậy" Ông giải thích: Nếu aliens đến thăm chúng ta, hậu quả cũng giống như khi Columbus tìm thấy Mỹ Châu và người bản xứ thời đó mà người ta vẫn thường quen gọi là "mọi da đỏ" nay đã bị biến hóa để trở thành những dân tộc thiểu số. Tóm lại người ngoài không gian chỉ là những kẻ đi tìm đất sống, cũng giống như người da trắng thủa xưa từ Âu châu tìm thấy Mỹ châu và gọi đây là "Tân Thế giới" để khai quang lập nghiệp.
Bi quan quá chăng" Hawking viết: "Theo bộ óc toán học của tôi, sự hiện hữu của hằng hà sa số những người aliens trong vũ trụ là một thực tế hợp lý". Lịch sử nhân loại trong những năm gần đây đã ghi những nỗ lực tìm kiếm và kêu gọi những người aliens đến thăm chúng ta. Năm 1972 và 1973, Mỹ đã phóng vào vũ trụ các phi thuyền thăm dò Pioneer 10 và 11 mang các bản đồng vẽ đúc các hình người nam và nữ trần truồng, đồng thời chỉ cách đi tìm Mặt trời và Địa cầu của chúng ta ở tọa độ nào trong vũ trụ. Đến năm 1977 Mỹ phóng hai phi thuyền không người lái Voyager 1 và 2, mỗi phi thuyền đều mang theo những đĩa đồng mạ vàng ghi âm thanh và hình ảnh Địa cầu. Cái gọi là Trái đất của chúng ta thật quý hóa quá, đem khoe và nhử mồi cho người "aliens" đến chơi cũng đúng thôi. Riêng tôi nghĩ chúng ta không sợ họ bắt chúng ta làm nô lệ và chiếm đất, bởi vì người aliens cũng như loài người của chúng ta đã tiến bộ rất nhiều từ hơn 2 Thế kỷ trước, nhất là aliens đã có một tầng trí tuệ chắc chắn cao hơn cả chúng ta, nạn thực dân, nạn chiếm đất bắt nô lệ, nạn bóc lột tham tàn giữa con người và con người không thể nào tồn tại ngày nay.
Có thật vậy không" Cá nhân tôi không ở từng cao của trí tuệ như các nhà bác học, tôi chỉ là một ký giả bình thường theo dõi tin tức hàng ngày nên bỗng chợt nghĩ đến những vấn đề ngoài khoa học, các diễn biễn trong lãnh vực chính trị và kinh tế ở ngay một siêu cường hiện đứng hàng đầu thế giới là nước Mỹ. Ở đây từ lâu người ta đã biết chính trị và kinh tế là anh em song sinh. Khi nói đến chính trị là thấy kinh tế sồng sộc đi theo hay ngược lại cũng vậy. Từ mấy tháng gần đây người ta đã thấy kinh tế phục hồi, nạn suy thoái đã chấm dứt. Nhưng cũng từ lúc đó lại thấy sự tranh cãi đấu đá giữa hai đảng Cộng Hòa và Dân Chủ mỗi lúc một khốc liệt hơn. Từ đầu năm đã có sự tranh cãi gay go do luật Bảo biểm Y tế, nhưng đảng Dân Chủ đã khôn khéo tìm được một lối đi để biểu quyết chấp thuận và Tổng Thống Obama đã ký ban hành luật.
Và tuần này đến việc canh cãi một đạo luật sặc mùi thơm vàng bạc mà dân Việt Nam thời xưa vẫn mỉa mai gọi là "hơi đồng" (ở đây đồng có nghĩa là đồng đô-la). Đạo luật này có tên là Tu sửa Luật Tài chính, trong đó có dính cả luật lệ hiện nay của hệ thống Chứng khoán Wall Street, tức mạch máu của nền tài chính Mỹ. Vậy gọi là cuộc tổng đại tu kinh-tài cũng đúng thôi. Đây là sự tu sửa quy mô nhất về luật lệ kinh-tài kể từ ngày có nạn Suy thoái năm 1930. Để rút lại cho ngắn gọn, trong bài này tôi dùng chữ "đại tu" cho tiện.


Vào sáng thứ Hai luật đại tu đã được đưa ra thử thách tại Thượng viện. Như đã dự liệu trận đấu hiệp 1 đã không có kết quả vì các thành phần của đảng Cộng Hòa chống đối nên không hội đủ số thăm 60 để được thông qua. Các ông Thượng Nghị Sĩ của đảng Cộng Hòa đã chống để mong đem ra tu sửa lại cho hợp ý các ông. Đặc biệt cuộc đại tu này lại dính đến Wall Street làm mấy ông đại tài chủ bấn xúc xích. Về phía Tổng Thống Obama và đảng Dân Chủ, họ muốn có quy luật chặt chẽ hơn để tránh tái diễn vụ khủng hoảng tài chính trong 2 năm từ 2007 đến 2009. Một số đảng viên Cộng Hòa cũng nhận thấy cần phải đại tu, nhưng nói đạo dự luật do Dân Chủ đưa ra tạo thêm quá nhiều quyền lực cho chính phủ. Nhưng phía Dân Chủ không nản lòng, dự định sẽ liên tục đưa ra dự luật.
Quốc hội Mỹ đều do dân bầu, đó là quyền người dân làm chủ. Thật ra những người dân có hàng tỷ đô-la ở Mỹ có lẽ chỉ có một thiểu số. Nhưng sức mạnh đồng tiền của tỷ phú vẫn có thể huy động được nhiều thế mạnh trong bất cứ nghị trường nào. Thượng nghị sĩ Richard Shelby, lãnh đạo phái đoàn thương lượng của đảng Cộng Hòa nói đảng của ông sẽ giữ vững lập trường để tạm ngưng bỏ thăm, lấy đó làm thế ép đảng Dân Chủ phải lùi bước. Ông nói: "Nếu chúng tôi siết chặt vòng tay trên nghị trường, chúng tôi sẽ tạo được khối lượng khẩn trương làm đối phương phải nhượng bộ".
Nhưng nếu đảng Dân Chủ không hội đủ số thăm để thông qua đạo luật, sự thất bại này cũng chỉ tạm thời. Bởi một lý do rất dễ hiểu và vô cùng quan trọng. Đó là vào tháng 11 năm nay sẽ có cuộc bầu cử trung hạn để bầu Dân biểu và 1\3 Thượng nghị sĩ liên bang. Đa số dân Mỹ kể cả dân thường bậc trung, sẽ nhìn vào thái độ của mấy ông nghị để bỏ thăm. Đặc biệt Thượng nghị sĩ Harry Reid, lãnh đạo Dân Chủ, có thể đưa đạo dự luật ra mỗi ngày liên tiếp.
Riêng chúng tôi thấy cuộc đấu đá này không khác gì hình ảnh nghị trường của Thế kỷ trước. Thế kỷ 20 đã có hai cuộc Đại chiến. Thế chiến II kết thúc mau lẹ nhờ 2 quả bom nguyên tử Mỹ ném xuống Nhật Bản. Kinh nghiệm chỉ là một bài học để ghi nhớ chớ không phải một quy luật bắt buộc thời nào cũng phải theo. Ngày nay có nhiều nước có loại bom này, nhất là hai siêu cường Mỹ và Nga có nhiều bom hạt nhân hiện đại nhất. Nhưng cả hai vẫn phải hòa với nhau bởi vì các kho bom nguyên tử của họ có thể tiêu diệt loài người và phá nát Địa Cầu đến 7 lần chớ không phải một lần.
Bây giờ ở nghị trường một nước như nước Mỹ, người ta vẫn dùng những thủ đoạn thời chiến tranh lạnh bóp cổ nhau, kết bè kết phái để bảo vệ quyền lợi riêng của cá thể và phe nhóm, thật đáng buồn. Bây giờ là năm thứ 10 của Thế kỷ 21, hãy từ bỏ những chủ nghĩa học thuyết quá khích lỗi thời tả hay hữu chỉ đưa đến nạn độc tài đảng trị. Hãy nghĩ đến và bảo vệ một yếu tố vô cùng quý giá muôn thuở chẳng thể nào phai. Yếu tố đó giản dị là "con người". Không có yếu tố con người, sẽ không thể có tập thể hay bất cứ nhóm đảng nào trong cuộc sống xã hội văn minh tiên tiến. Nếu quên cái mấu chốt căn bản đó, mọi đảng phái sẽ lạc hậu với thời gian ở bất cứ nuớc nào kể cả ở một siêu cường như nước Mỹ.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.