Hôm nay,  

Tự Do Báo Chí

10/07/200700:00:00(Xem: 3766)
Không có tự do tuyệt đối ở cõi trần gian này. Tự do nào cũng có giới hạn, kể cả tự do báo chí. Tự do báo chí quan trọng nên có người mặc thị xem như đệ tứ quyền trong chế độ chánh quyền tam lập. Đã là quyền thì nó có thể hủ hóa, lạm dụng  nếu không không có giám sát và cân bằng. Báo chí có nhiều cách, nhiều lý do  để viện dẫn, có quyền ăn, quyến nói, quyền gói  ý kiến của người khác. Nhưng không thể vượt ra ngoài vòng pháp luật, xâm hại  quyền lợi  quốc gia dân tộc, tổn hại sinh mạng của quân đội ở trận tiền, đả phá chuẩn mực đạo đức của xã hội.
Không ai chấp nhận thứ tự do rắn mắc hô hoán có bom trên máy bay để cả phi cơ hỗn loạn, cả phi trường phải báo động, cái tự do đó nhứt định sẽ bị trừng phạt. Không ai chấp nhận thứ tự do đưa hình một thiếu nữ vị thành niên lõa thể trên tờ báo, cái tự do đó bị hạn chế tối thiểu bằng in một bóng che mờ các chỗ kín. Không ai chấp nhận cái thứ tự do tiết lộ bí mật đời tư, bí mật hành quân, bí mật quốc gia nguy hại cho  cá nhân nhân và tập thể; sớm muộn cũng  phải bị ra tòa. 

Một cách đại cương, có ba hạn chế. Giới hạn  thứ nhứt là luật lệ.  Không  được xúc phạm nhân phẩm người khác. Không được xâm phạm đời tư  người khác. Không được công xúc tu xĩ. Không được  tiết lộ bí mật quốc gia, an ninh quốc phòng v.v. Những giới hạn này được xã hội chấp nhận, thể hiện qua luật lệ mà mục đích tối thượng là để bảo đảm  nhân phẩm con người, trật tự xã hội và an ninh quốc gia.
Giới hạn  thứ hai  là trách nhiệm và tín nhiệm của người viết báo đối với người cho tin. Không tiết lộ tin tức ghi nhận của Phòng Hành Quân (TOC), những sáng chế, phát minh chưa phổ biến nếu được mời dự thuyết trình và có lời dặn. Không được tiết lộ nguồn tin nếu người cho tin yêu cầu giấu tên.  Hai giới hạn trên nếu vi phạm có thể bị trừng phạt bằng ngục hình hay ngân hình. Giới hạn thứ ba  là lương tâm chức nghiệp của người làm báo. Vi phạm sẽ bị  chế tài luân lý, phán quyết của tòa án lương tâm. Nên giới hạn này thường bị vi phạm.  Tuy là chế tài luân lý nhưng giới hạn đó là vấn đề nguyên tắc, quần chúng thường phản ứng mạnh đối với nhà báo hay tờ báo khi đã vượt qua.

Trước khi trở thành nhà báo, nhà báo là một con người, một công dân của một nước. Lương tâm Con Người không cho phép tán trợ Đức quốc xả diệt chũng, tán trợ khủng bố Hồi giáo Cực đoan. Không có nhà báo nào vô quốc tịch cả. Lương tâm công dân không cho phép ca ngợi kẻ thù của quốc gia dân tộc, không tiếp tay kẻ thù tuyên truyền, không biện minh cho tội ác của kẻ thù.

Một bài học đau thương trong Chiến tranh VN ở Saigon, cho một số người trẻ , tương đối có ăn học, tư coi mình là lớp trẻ cấp tiến nên tự phụ, tỏ ra khuynh tả, tự dán nhãn là thánh phần thứ ba trong cuộc chiến Quốc Cộng. Những người trẻ này đã nhân danh quyền tự do ngôn luận muốn vượt ra khỏi lối mòn chiến tranh Quốc Cộng, dùng báo chí hướng  dẫn dư luận vào con đường thứ ba,  và CS đã lợi dụng. Nhưng sau cùng  chết không kịp ngáp sau khi CS Hà nội chiếm được Saigon. Một Dân biểu Hồ ngọc Nhuận là cái đầu mà Ngô công Đức (mới chết đây)  là cái loa bạc đầu suy gẫm về công tác trí vận của CS đối với nhóm Xã hội Mới. Một Dân biểu Lý quí Chung, thân phụ là một công chức cao cấp, một cây viết có hồn,  tin vào "người anh em bên kia chiến tuyến" thế rồi đã ôm nỗi buồn thiên thu xuống tuyền đài khi Đảng ủy của Báo Tuổi Trẻ "phân công" viết về đá banh với bút hiệu Chánh Trinh.


Bây giờ "triễn khai Nghị Quyết 36", CS Hà nội đang âm mưu xâm nhập, lũng đoạn cộng đồng tỵ nạn  người Việt tỵ nạn CS ở hải ngoại, quan yếu nhứt là người Việt ở Mỹ. CS Hà nội chưa có thể đương trường, công khai ra một tờ báo của Đảng Nhà
Nước  thứ 601  ở Mỹ vì biết sớm muộn gì cũng không còn trong một cộng đồng chống CS. Phương pháp xâm nhập vào hàng ngũ báo chí tiếng Việt của người Việt tỵ nạn CS là cách duy nhứt trong hiện tình. Dùng củi đậu nấu đậu ít bị mang tiếng hơn. Chơi và giúp  một tờ báo nhiều người trẻ ít kinh nghiệm CS mà nhiều tham vọng nổi danh, mau giàu hẵn ít tốn hơn thành lập một tờ báo mới. Chỉ đạo nhơn danh làm sạch cộng đồng, hề hóa những người chống Cộng, hạ thể cuộc đấu tranh chê nặng quá khứ nên quá khích, chế hủ lậu không  để quá khứ ra sau hướng về  tương lai phía trước,  tạo hố sâu ngăn cách trẻ gìa,  làm mất kiên nhẩn, làm chán nản quần chúng thầm lặng, lũng đoạn hàng ngũ đấu tranh về phương diện tư tưởng trên báo chí. Những điều đó dễ  ngăn chận, triệt tiêu phong trào đấu tranh hơn  chiêu hồi, chiếu hàng hàng người Việt tỵ nạn CS.

Có khi còn đi xa hơn, biện minh cho quân khủng bố, coi khủng bố là cái giá mà Mỹ phải trả. Dù gì  Mỹ  bây giờ cũng là  quốc gia dân tộc  cưu mang  người Việt tỵ nạn CS. Chống để xây dựng đảng cầm quyền, chánh quyền là quyền của công dân, của báo chí là đối lập. Chống đối đả phá  quốc gia dân tộc là phản quốc.

Trong cộng đồng tỵ nạn CS mà lấy bài của cán bộ CS ở trong nước đăng trên báo để suy tôn Ô Hồ người đã du nhập CS vào VN làm khổ mình, khổ đồng bào không CS của mình, như chánh vì vương, Vua Nghiêu, Vua Thuấn; điều đó  có khác gì treo hình Hitler diệt chủng ở khu phố Do Thái. Không thể biện minh đó là bài của người khác, lấy đăng  theo nguyên  làm báo "đa chiều".  Vậy  chớ chủ bút, chủ nhiệm của tờ báo có để  làm cái gì.

Phỏng vấn  và làm nổi bật Cựu Thủ Trướng CS đã từng ký ban hành nghị định quản chế hành chánh, không cần tòa bây giò "phục viên" kiếm chuyện nói để thiên hạ đừng quên tến,  mà không phỏng vấn người dân VN bị trị, người đối kháng đang bị quản thúc vì cái lịnh của Ong ấy là làm báo  một chiều chớ không phải  "đa chiều".
Không ai phủ nhận tính thương mại của tờ báo, nhứt là báo Việt ở Mỹ sống bằng quảng cáo thì nhiều mà tiền bán báo chăng được bao nhiêu. Tạo xì căn đan, kích thích hiếu kỳ thì báo chạy, quảng cáo tăng. Nhưng cái gì cũng có chừng mực, không thể vượt nguyên tắc. Vượt  tinh lý luật pháp bảo đảm đời tư cá nhân, an ninh trật tự công cộng, qui chuẩn đạo lý, chánh nghĩa cộng đồng xã hội, quốc gia dân tộc, và nhứt là phản bội thân phận của mình, của đa số cộng đồng mình sống và nuôi báo mình sống là lạm dụng tự do báo chí.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.