Hôm nay,  

Mùa Xuân Nào Cho Gia Đình Các Nhà Dân Chủ?

03/03/200800:00:00(Xem: 7353)

Trong buổi hội chợ đầu xuân, thấy cháu trai thứ hai của Tiến Sĩ Nguyễn Quốc Quân đi qua gian hàng tôi đang đứng, lòng tôi chợt chùng xuống.  Nhìn khuôn mặt ngây thơ của em ở tuổi thiếu niên, tôi nghĩ chắc đã nhiều lần em hỏi mẹ mình về bố và đã nhiều lần em nhớ thương bố đang bị tù đày ở Việt Nam. Tiến Sĩ Nguyễn Quốc Quân bị công an bắt giữ đến nay đã hơn 3 tháng khi ông về nước quảng bá phương cách đấu tranh ôn hòa bất bạo động. Mọi chứng cớ trước công luận thế giới cho đến nay đều cho thấy ông chỉ muốn góp phần mang lại công bằng và các quyền căn bản cho đồng bào ông tại Việt Nam trong tinh thần bất bạo động và nhân bản. 

Có lẽ đây cũng là tết đầu tiên em vắng bố, tết đầu tiên mà em hiểu thấu tâm trạng lẻ loi của mẹ và những giọt nước mắt của anh mình.  Hy sinh của em cũng là những hy sinh âm thầm của rất nhiều người thân trong gia đình của các nhà dân chủ yêu nước.  Trong đó có người mẹ can trường của luật sư Lê Thị Công Nhân, có người vợ kiên trì của luật sư Nguyễn Văn Đài, có người thân của anh Somsak Khunmi, có gia đình các anh Nguyễn Thế Vũ, Nguyễn Viết Trung, có gia quyến của ông Lê Nguyên Sang, có các anh em linh mục của Cha Nguyễn Văn Lý và còn nhiều thân nhân của những nhà dân chủ khác nữa.

Trong số gia đình các nhà dân chủ ở đầu Xuân Mậu Tý, có lẽ cũng phải kể đến gia đình của cụ Hoàng Minh Chính. Vì cuộc đời cụ cũng bao gồm 3 đợt tù đày kéo dài mười mấy năm trường. Chắc chắn gia đình cụ cũng đã chấp nhận biết bao đe dọa, kỳ thị, và đủ loại hình thức hành hạ thâm hiểm của chế độ. Nhưng bất chấp những đòn phép đó, gia đình cụ đã đứng thẳng như tấm gương của cụ trong suốt cuộc đời. Buổi lễ tang tiễn đưa cụ trong những ngày đầu năm đã diền ra trong không khí bất khuất, đoàn kết và đầy tâm huyết của 3 thế hệ mang lý tưởng yêu nước và phục vụ dân tộc. Có thể nói, gia đình cụ đã tiếp nối bước chân của cụ ngay tại buổi lễ và nhờ đó mở ra cánh cửa cho một thế hệ lãnh đạo mới của Đảng Dân Chủ Việt Nam và tạo điểm hội tụ cho nhiều thành phần dân chủ từ khắp 3 miền đất nước.

Và cũng từ lễ tang cụ Hoàng Minh Chính, người ta thấy rõ hơn một lần nữa về một điều vô cùng đáng vui mừng. Đó là chung quanh gia đình các nhà dân chủ đang bị chế độ giam giữ hoặc trù dập lại càng đông thêm nhiều vòng bảo bọc của đồng bào khắp nơi.

Vòng tay gần nhất đang bao quanh các gia đình này chính là thân nhân của các nhà dân chủ vừa mới ra tù trong những tháng qua, như gia đình các anh Phạm Hồng Sơn, Nguyễn Vũ Bình, chị Trần Khải Thanh Thủy, chị Thanh Thảo, ông Trương Văn Ba, v.v.... Những gia đình này hiểu rõ hơn ai hết tình cảnh thương nhớ người thân, đặc biệt trong những ngày lễ lạc hệ trọng. Nhưng quan trọng hơn nữa, chính vì những người còn nằm trong tù mà hầu hết các nhà dân chủ mới được trả tự do đều tiếp tục con đường đấu tranh.

Bao quanh các gia đình này, người ta còn thấy nhiều vòng thán phục, yêu quí, và giúp đỡ của khối dân chủ ngày càng đông và càng nhiều những khuôn mặt trẻ. Và có lẽ sự cảm thông trở nên sâu đậm khi các nhà dân chủ này nhận ra chính mình cũng đang ngồi trong ngôi nhà tù khổng lồ chứa 83 triệu con dân Việt Nam. Suốt bao năm qua, dân tộc vẫn không được phép quyết định vận mạng của đất nước, vẫn không có những quyền làm người căn bản mà hầu hết nhân loại đã xem là đương nhiên, vẫn không được phép phát triển đất nước theo vận tốc tối đa và hướng vào các mục tiêu phục vụ đất nước thay vì chỉ được phép làm lợi cho đảng cầm quyền là chính.

Tại hải ngoại, không một hội chợ xuân nào lại không có hình ảnh các nhà dân chủ trong ngục tù, cùng với những tài liệu nhắc nhở về bổn phận đối với không những các vị này mà còn đối với mục tiêu đấu tranh của họ. Nhiều nỗ lực đã được tiến hành bền bĩ. Ngày nay tiếng nói dũng cảm của đồng bào trong nước không chỉ được lắng nghe bởi người Việt Nam tại hải ngoại mà còn bởi hàng triệu, triệu những người yêu chuộng công lý, công bằng và nhân phẩm trên khắp thế giới, từ thành phần chính giới ngoại quốc, đến các phóng viên nhà báo, các tổ chức quốc tế bất vụ lợi, đến các hàng giáo phẩm của nhiều tôn giáo khác nhau, và người dân trong thế giới tự do.

Với nỗ lực của mọi người, mọi nơi, tôi thầm ước mong thân nhân của các nhà dân chủ đang bị giam giữ luôn vững tin rằng các hy sinh của họ không hề vô ích, mà thực sự đang khơi dậy tiếng nói lương tâm, đang làm rền vang làn sóng bất bình trong lòng càng lúc càng nhiều người trên trái đất này. Những hy sinh đó cũng sẽ ghi đậm thêm tội trạng của những bàn tay độc tài thô bạo hiện nay. Chính họ đang quyết định số phận nào dân tộc sẽ dành cho họ trong phiên tòa công minh sẽ đến vào những ngày cuối cùng của chế độ độc tài.

Trong 15 năm qua, gần 20 dân tộc đã đạt tới những ngày tận cùng của thể chế độc tài đó. Hầu hết đã diễn ra mà không cần phải thêm đổ vỡ, đổ máu, hay hận thù. Liệu những người lãnh đạo Việt Nam có được sự minh mẫn cần thiết đó không để ngưng ngay các trò bạo hành hiện tại"

Người Nhật có câu nói rằng: “Trái tim của bạn ở đâu thì cộng đồng của bạn là nơi đó.  Chúng ta không chỉ thuộc về một cộng đồng cùng quê quán, mà còn thuộc về một cộng đồng của những ai có cùng một tâm nguyện và lòng yêu chuộng hoà bình, công lý, và tự do.”   Cộng đồng ấy đã được hình thành từ xưa đến nay, từ Ghandi, nhà yêu nước đưa dân tộc Ấn Độ ra khỏi ách thống trị của Anh quốc, đến Mendela, nhà dân chủ tại Nam Phi, đến những người yêu nước thuộc phong trào Otpor đã hạ bệ một nhà độc tài bằng phương pháp bất bạo động ở Serbia, đến những con dân Việt Nam đã và đang đóng góp để đem lại dân chủ và tự do thật cho quê hương mình.  Chính cộng đồng này đã tạo những cộng hưởng và hỗ trợ tinh thần lẫn nhau để đem lại mùa xuân cho khắp nới trên thế giới nói chung và Việt Nam chúng ta nói riêng.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ở đời dường như chúng ta hay nghe nói người đi buôn chiến tranh, tức là những người trục lợi chiến tranh như buôn bán vũ khí, xâm chiếm đất đai, lãnh thổ của nước khác, thỏa mãn tham vọng bá quyền cá nhân, v.v… Nhưng lại không mấy khi chúng ta nghe nói có người đi buôn hòa bình. Vậy mà ở thời đại này lại có người đi buôn hòa bình. Thế mới lạ chứ! Các bạn đừng tưởng tôi nói chuyện vui đùa cuối năm. Không đâu! Đó là chuyện thật, người thật đấy. Nếu các bạn không tin thì hãy nghe tôi kể hết câu chuyện dưới đây rồi phán xét cũng không muộn. Vậy thì trước hết hãy nói cho rõ ý nghĩa của việc đi buôn hòa bình là thế nào để các bạn khỏi phải thắc mắc rồi sau đó sẽ kể chi tiết câu chuyện. Đi buôn thì ai cũng biết rồi. Đó là đem bán món hàng này để mua món hàng khác, hoặc đi mua món hàng này để bán lại cho ai đó hầu kiếm lời. Như vậy, đi buôn thì phải có lời...
Hồi đầu năm nay, một người bạn quen gọi đến, chỉ sau một tháng quốc gia chuyển giao quyền lực. Giọng chị mệt mỏi, pha chút bất cần, “Giờ sao? Đi đâu bây giờ nữa?” Chị không hỏi về kế hoạch chuyến đi du lịch, cũng không phải địa chỉ một quán ăn ngon nào đó. Câu hỏi của chị đúng ra là, “Giờ đi tỵ nạn ở đâu nữa?” “Nữa!” Cái chữ “nữa” kéo dài, rồi buông thỏng. Chữ “nữa” của chị dài như nửa thế kỷ từ ngày làm người tỵ nạn. Vài tháng trước, cuộc điện thoại gọi đến người bạn từng bị giam giữ trong nhà tù California vì một sai phạm thời trẻ, chỉ để biết chắc họ bình an. “Mỗi sáng tôi chạy bộ cũng mang theo giấy quốc tịch, giấy chứng minh tôi sinh ở Mỹ,” câu trả lời trấn an người thăm hỏi.
Chỉ trong vài ngày cuối tuần qua, bạo lực như nổi cơn lốc. Sinh viên bị bắn trong lớp ở Đại học Brown. Người Do Thái gục ngã trên bãi biển Bondi, Úc châu, ngay ngày đầu lễ Hanukkah. Một đạo diễn tài danh cùng vợ bị sát hại — nghi do chính con trai. Quá nhiều thảm kịch trong một thời khắc ngắn, quá nhiều bóng tối dồn dập khiến người ta lạc mất hướng nhìn. Nhưng giữa lúc chưa thể giải được gốc rễ, ta vẫn còn một điều có thể làm: học cho được cách ứng xử và phản ứng, sao cho không tiếp tay cho lửa hận thù. Giữ đầu óc tỉnh táo giữa khủng hoảng giúp ta nhìn vào ngọn cháy thật, thay vì mải dập tàn lửa do người khác thổi lên.
Trong những thời khắc nguy kịch nhất, thảm họa nhất, tổng thống Hoa Kỳ là người duy nhất có tiếng nói quyền lực với toàn dân để đưa họ vượt qua nghịch cảnh. Tổng thống sẽ trấn an dân bằng luật pháp, bằng ý chí kiên cường, bằng bản lĩnh lãnh đạo, bao dung nhưng dứt khoát. Thậm chí, có khi phải bằng mệnh lệnh sắc bén để khống chế những tư tưởng bốc đồng sẽ gây hỗn loạn. Mấy trăm năm lập quốc của Mỹ đã chứng minh rất nhiều lần như thế.
(Sydney – 14 tháng 12, 2025) - Hàng trăm người có mặt tại bãi biển Bondi, Sydney, để dự lễ Hanukkah đã chứng kiến một trong những vụ khủng bố đẫm máu nhất kể từ sau thảm sát Port Arthur năm 1996. Vào lúc 6 giờ 45 chiều Chủ Nhật, hai tay súng mặc đồ đen xuất hiện trên cây cầu bộ hành nối Campbell Parade với Bondi Pavilion, bắt đầu nổ súng xuống đám đông đang dự lễ. Hai kẻ này dùng súng trường, bắn liên tục trong khoảng 10 phút, khiến hàng trăm người hoảng loạn bỏ chạy, nhiều người ngã gục ngay trên bãi cát và công viên ven biển. Ít nhất 12 người thiệt mạng, trong đó có 9 nạn nhân thường dân, 1 cảnh sát và 2 tay súng (một bị bắn chết tại chỗ, một bị bắt nhưng sau đó tử vong do vết thương). Ngoài ra, có ít nhất 38 người bị thương, trong đó có 2 cảnh sát và nhiều nạn nhân ở tình trạng nguy kịch.
Năm 2024, con người trung bình dành hai giờ rưỡi mỗi ngày trên mạng xã hội. Nhân lên, đó là hơn một tháng mỗi năm nhìn vào màn hình, lướt ‘feed’ (dòng tin), đợi ‘notification’ (báo tin), đếm ‘like’ (lược thích). Bạn dành nhiều thới giờ cho Facebook, Instagram, TikTok. Và câu hỏi không phải "có nhiều không?", mà là "chúng ta nhận được gì?" Câu trả lời, theo một nhóm triết gia, nhà tâm lý học, nhà xã hội học đương đại, không phải kết nối, không phải hạnh phúc, không phải sự thật. Mà là cô đơn có tổ chức, lo âu có hệ thống, và sự thật bị thao túng. Mạng xã hội—đặc biệt Facebook, nền tảng với ba tỷ người dùng, lớn hơn bất kỳ quốc gia nào trên hành tinh—không phải công cụ trung lập. Nó là kiến trúc quyền lực đang định hình lại não bộ, xã hội, và chính trị theo cách mà chúng ta chưa kịp nhận ra. Và đây là điều đáng sợ nhất: chúng ta không bị ép. Chúng ta tự nguyện. Chúng ta mở Facebook vì muốn "kết nối." Nhưng sau ba mươi phút lướt, chúng ta cảm thấy trống rỗng hơn. Chúng ta vào để "cập nhật
Trong sân khấu chính trị đồ sộ từ cổ chí kim của nước Mỹ, hiếm có nhân vật nào diễn xuất giỏi như Donald J. Trump. Những cuộc vận động tranh cử từ hơn mười năm trước của Trump vốn đã tràn ngập những lời hứa, giáo huấn, sự tức giận vì “nước Mỹ quá tệ hại”, những lời phỉ báng đối thủ. Tất cả hòa hợp thành những bản giao hưởng ký tên DJT. Mỗi lần Trump bước lên sân khấu, điệu nhảy YCMA vô tư, không theo chuẩn mực, thay cho tiếng kèn hiệu triệu “hoàng đế giá lâm.”
Năm 2025 được xem là giai đoạn khó khăn cho ngành khoa học khi ngân sách nghiên cứu bị thu hẹp và nhiều nhóm chuyên môn phải giải thể. Tuy vậy, những thành tựu y học nổi bật lại chứng minh rằng sức sáng tạo của con người chưa bao giờ dừng lại. Hàng loạt phát hiện mới đã mở rộng hiểu biết của chúng ta về sức khỏe, đồng thời thay đổi cách chăm sóc bệnh nhân hiện nay. Dưới đây là chín trong số những khám phá ấn tượng nhất trong năm 2025.
Năm 2025 khởi đầu bằng nỗi lo dấy lên từ các sàn tài chính quốc tế. Tháng Tư, Tổng thống Donald Trump khơi lại cuộc chiến thương mại, khiến nhiều người e sợ suy thái toàn cầu. Thế nhưng, sau mười hai tháng, kinh tế thế giới vẫn đứng vững: tổng sản lượng tăng khoảng 3%, bằng năm trước; thất nghiệp thấp và chứng khoán nhiều nơi tiếp tục lên giá. Chỉ riêng lạm phát vẫn còn là bóng mây bao phủ, vì phần lớn các nước trong khối công nghiệp OECD chưa đưa được vật giá về mức ổn định như mong muốn.
Sự phát triển nhanh chóng của Artificial Intelligence/ AI và robot đặt ra nhiều thách thức về đạo đức xã hội và cá nhân, đặc biệt là trong việc thu thập dữ liệu cá nhân làm ảnh hưởng đến các quyết định quan trọng như tuyển dụng, trị liệu và xét xử. Mặc dù AI có thể mô phỏng cảm xúc, nhưng không có ý thức thực sự, dẫn đến nguy cơ làm cho con người phụ thuộc vào AI và robot và suy giảm kỹ năng giao tiếp xã hội...


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.