Hôm nay,  

Hãy Thả Họ Tức Khắc

02/12/200800:00:00(Xem: 5356)

Hãy Thả Họ Tức Khắc
Trần Khải
Đã tới lúc nhà nước CSVN cần phải thả anh Điếu Cày, người đã bị giam và lãnh án tù vì cớ “trốn thuế,” nhưng thực ra là vì kêu gọi biểu tình chống CSTQ chiếm đảo Hoàng Sa, Trường Sa... 
Đã tới lúc nhà nứơc CSVN cần phải thả anh Điếu Cầy, mà không cần chờ tới dịp Tết để ân xá hay chờ bất kỳ dịp nào khác, vì chính ngay khi CSTQ đưa tàu tới thăm dò các mỏ dầu Biển Đông là lúc toàn dân VN cần được chính phủ trấn an rằng cả nứớc đều chung một lòng giữ đất, giữ đảo.
Đã tới lúc nhà nước CSVN cần phải thả anh Điếu Cày, và hãy chính thức đưa ra lời xin lỗi anh; hãy nói rằng việc anh và các bạn thanh niên biểu tình đòi giữ đất, giữ đảo là điều hợp lý, và haỹ nói rằng đất nứơc cần rất nhiều người như anh, những người nóng lòng khi nghe chuyện cõi bờ bị xâm phạm.
Đã tới lúc nhà nước CSVN cần phải thả anh Điếu Cày, và phải trả tự do tức khắc, vì Trung Quốc đang ngày càng hung hãn lấn hiếp -- phần thì vận chuyển tiền giả, ma túy, chở rau, sữa lậu mang độc chất melamine tràn ngập VN với giá rẻ, phần thì lấn biển kiếm dầu, phần thì tình báo Trung Quốc bắt đầu mở các hồ sơ mật để đưa các sự thật ẩn kín ra nhằm phá hoại tên tuổi qúôc tế của ông Hồ Chí Minh, từ hồ sơ mật về người vợ Tăng Tuyết Minh, cho tới có tin rằng ông Hồ thật đã chết năm 1932 và người khác đã mang lý lịch giả này...
Đã tới lúc nhà nước CSVN cần phải thả anh Điếu Cày, để toàn dân đoàn kết một lòng, vì sóng gió Biển Đông đã thấy bắt đầu dữ dội, nếu không giữ đoàn kết một lòng, sẽ khó mà đương cự với cường đồ Phương Bắc...
Đã tới lúc nhà nước CSVN cần phải thả anh Điếu Cày, bởi vì ngay cả trên báo nhà nứơc VietnamNet cũng đã bắt đầu bênh vực anh qua một hình thức khéo léo: cho độc giả qua VietNamNet đòi hỏi gìn giữ chủ quyền biên giới lãnh thổ Việt Nam... Trong tình hình này, còn giam anh Điếu Cày là còn làm cho lòng dân không an ổn.
Báo nhà nươc VietNamNet phát hành trên mạng ngày 1-12-2008, có nhan đề là “Người dân ủng hộ việc xác định chủ quyền Việt Nam” đã có nhiều ý kiến điển hình như sau, trích:
 “Hàng nghìn bạn đọc qua VietNamNet đã bày tỏ sự đồng cảm và nhất trí với tuyên bố của Bộ Ngoại giao về việc xác định chủ quyền biên giới lãnh thổ Việt Nam. Chúng tôi xin trích đăng một số ý kiến.
Trường Sa, Hoàng Sa là của Việt Nam
Tôi rất hoan nghênh lời phát biểu của ông Lê Dũng: "...khẳng định chủ quyền, quyền chủ quyền và quyền hợp pháp của mình đối với hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa...". Đó là sự thật không thể chối cãi! Việt Nam có đầy đủ bằng chứng lịch sử và cơ sở pháp lý để khẳng định chủ quyền không thể tranh cãi của mình đối với hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa. Đó là đất đai của ông cha ta để lại. Toàn bộ nhân dân Việt Nam ủng hộ sự khẳng định này! Patriod_vn, TP.HCM, email: pearl_river_2007@...
Cần những hành động mạnh mẽ hơn lời tuyên bố trên, phải bảo vệ chủ quyền nước nhà bằng mọi giá. Nguyễn Duy Thanh, TP.HCM, email: herocrest_131@...
Quần đảo Trường Sa, Hoàng Sa là của dân tộc Việt Nam. Việt Nam có đầy đủ bằng chứng lịch sử khẳng định điều này. Chính vì vậy, Trung Quốc nên tôn trọng chủ quyền Việt Nam. Nhân dân Việt Nam sẵn sàng đấu tranh bảo vệ quyền lợi hợp pháp chính đáng của mình. Thanh Lam, Sóc Trăng, email: thanh_lam6622@...
 Việt Nam cần phải có biện pháp cứng rắn hơn về vấn đề Trường Sa, Hoàng Sa. Người dân chúng tôi luôn ủng hộ các biện pháp của Đảng và Chính phủ. Pham Van Khoa, Hải Dương, email: leducthinh2006@...
Tôi nghĩ nhà nước ta không thể chỉ tuyên bố chủ quyền như vậy mà phải có hành động cụ thể, sáng suốt. Nếu không, tài nguyên ở những nơi đó cạn kiệt là điều không thể tránh khỏi. Ha Trung, Hưng Yên, email: hatrung7@...
Tôi rất ủng hộ những tuyên bố vừa qua, đây là sự vi phạm chủ quyền của Việt Nam và Việt Nam phải tuyên bố rõ ràng về vấn đề này. Nguyen Manh Thang, Hà Nội, email: muadong_nuocnga@...
Ông cha ta đã vất vả để tạo dựng và có được chủ quyền trên hai quần đảo thì sao chúng ta lại không bảo vệ và phát triển được trên hai quần đảo đó" Cần phải có những biện phát thiết thực và hiệu quả hơn là điều mà mọi người dân mong muốn. Trần Minh, Kim Bảng, Hà Nam, email: minhcdt@...
Tôi hoàn toàn đồng ý với tuyên bố của Bộ Ngoại giao Việt Nam, chúng ta hoàn toàn khẳng định chủ quyền lãnh thổ của chúng ta. Kim Xuân Hòa, Vĩnh Phúc, email: kimvanhoa@...
Nhà nước cần có những hành động kiên quyết và cứng rắn hơn về chủ quyền quốc gia dân tộc. Chúng tôi luôn ủng hộ đất nước. Đặng Đình Quy, email: dangdinhquy5984@...
Việt Nam có đủ bằng chứng lịch sử về Hoàng Sa, Trường Sa. Chúng tôi rất tin điều này và luôn ủng hộ Chính phủ xác định chủ quyền đối với đất nước. Nguyen Huu Hieu, Hà Nội, email: Hieunguyen.hut@...


Truyền thống yêu nước chưa bao giờ phai mờ trong mỗi trái tim người Việt Nam chúng ta. Thời gian qua giới trẻ đã cho thấy điều đó. H.A, Bình Dương, email: qlgtbd@... (...)
Là một người lớn lên ở Miền Bắc XHCN, ngay từ thuở cắp sách đến trường, tôi đã thuộc lòng bài hát: Việt Nam - Trung Quốc núi liền núi sông liền sông, chung một biển Đông thắm tình hữu nghị. Trung Quốc bao giờ cũng nói: "đồng chí tốt, bạn bè tốt láng giềng tốt, đối tác tốt"… nhưng lời nói và việc làm của họ thật quá xa. Trong khi diễn ra những hoạt động "hữu nghị" thì họ ép những công ty thăm dò dầu khí nước ngoài đang làm ăn với chúng ta phải rút đi, họ dùng sức mạnh, bỏ ra hàng chục tỷ đôla để tìm cách chiếm hữu khai thác dầu khí trên vùng chủ quyền của nước ta.
Trong những ngày qua, dư luận của người Việt trên khắp thế giới hết sức sôi sục, đòi hỏi phải tỏ thái độ. Thậm chí nhiều người đã đề xuất biện pháp không dùng hàng Trung Quốc để phản đối… Chưa biết có đúng hay không, nhưng thực tình mà nói, cứ nhìn đến hàng Trung Quốc, tôi lại thấy đằng sau là cả một loạt những chuyện: Nói một đằng làm một nẻo... Lê Tư Thái, Phủ Thông, Bắc Kạn
Đề nghị Trung Quốc thực hiện theo nội dung Công ước Luật biển 1982
Tôi lấy làm bất ngờ khi tập đoàn dầu khí nhà nước Trung Quốc công bố đại dự án thăm dò, khai thác dầu khí trong khu vực tranh chấp ở biển Đông. Trong khi cách đó không lâu, Trung Quốc đã liên tiếp gây sức ép với tập đoàn BP (Anh) và Exxon Mobil (Hoa Kỳ) buộc họ phải rút khỏi các dự án hợp tác thăm dò dầu khí, cho dù ở vùng thềm lục địa 200 hải lý của Việt Nam, hoàn toàn thuộc quyền của Việt Nam.
Điều đáng nói, động thái trên của phía Trung Quốc được đưa ra ngay sau khi Thủ tướng nước ta vừa có chuyến thăm Bắc Kinh. Truyền thông hai nước đã đưa rất đậm những tuyên bố hữu nghị, hợp tác giữa hai bên, tái khẳng định nguyên tắc "hòn đá tảng" cho quan hệ giữa hai Đảng, hai nhà nước và nhân dân Việt Nam - Trung Quốc cho hiện tại và tương lai với 16 chữ vàng mà chính các nhà lãnh đạo Trung Quốc khái quát đề xướng là "Láng giềng hữu nghị, hợp tác toàn diện, ổn định lâu dài, hướng tới tương lai" và phương châm "Bốn tốt": "láng giềng tốt, hợp tác tốt, đối tác tốt, đồng chí tốt".
Thế giới ngày nay là thế giới văn minh, mọi ứng xử đều phải tuân theo luật pháp. Những hành động chèn ép kiểu nước lớn đã không còn phù hợp và gây nên phản cảm. Đương nhiên, thời đại nào, quốc gia nào cũng tồn tại bất đồng, xung khắc nhưng mọi bất đồng, tranh chấp đều phải được giải quyết dựa trên luật pháp quốc tế, quy tắc ứng xử và hợp tác mà hai bên đã đề ra, chứ không phải làm những việc đã rồi. Huống chi, Trung Quốc, Việt Nam và các bên liên quan đã phải mất nhiều thời gian và nỗ lực đàm phán để đi tới Bộ quy tắc ứng xử Biển Đông năm 2002, trong đó đã ghi rất rõ: các bên đồng ý tự kiềm chế, tránh những hành động có thể gây căng thẳng và xung đột tại Biển Đông. Bùi Thành, Gia Lâm
Trung Quốc không thể đứng trên Công ước Luật biển để hành xử
Với hành động ngang ngược này, Trung Quốc đã vi phạm Công ước Luật biển năm 1982. Tất cả mọi nước phải có trách nhiệm thực hiện nội dung công ước đó và Trung Quốc cũng vậy. Thu Linh, Quảng Ninh
Tôi rất bất bình trước việc Trung Quốc bất chấp luật pháp quốc tế. Nếu muốn trở thành cường quốc, đóng vai trò lãnh đạo trong thế giới này, trước hết, Trung Quốc phải tuân thủ đúng những cam kết luật pháp quốc tế mà mình đã tham gia, không thể đứng trên luật pháp.
Về phía Việt Nam, tôi cho rằng ta phải có hành động cụ thể. Cần huy động sức mạnh nhân dân để bảo vệ chủ quyền biển đảo. Xin các vị lãnh đạo hãy vì quyền lợi của dân tộc, giữ gìn cho muôn đời sau. Email: tim_kiem_love@...” (hết trích)
Đó là một phần trích từ lời của người dân trong nước, được báo nhà nứớc đăng tải. Đây là lúc nhà nứớc hãy suy nghĩ cho chín chắn: chỉ cần trả tự do cho nhà báo tự do Điếu Cày, kèm một lời xin lỗi đăng trên các báo, sẽ là bứơc đầu để hàn gắn lòng dân trứơc làn sóng dữ Phương Bắc.
Những trận đánh sắp tới nếu xảy ra, thật khó lường được thiệt hại. Chiến tranh là điều phải tránh, nhưng cũng là quyết định bất đắc dĩ phảỉ lựa chọn, vì có khi lùi thêm một bước là sẽ mất hết... Hãỹ nhìn tấm gương Tây Tạng mà biết sợ, để biết gìn giữ lòng dân cho cuộc chiến lớn, nếu phải xảy ra.
Hãy trả tự do cho anh Điếu Cày, và cho tất cả những người hoạt động dân chủ khác... Vì họ đã chứng tỏ cho cả nứơc nhìn thấy rằng họ đã là nhuũng ngừơi đi đầu vận động cho hạnh phúc toàn dân, đang chịu đựng các đàn áp bất công của nhà nứóc, và sẽ vẫn luôn luôn là những người không rời cuộc chiến vì an nguy của cả dân tộc.
Hãy trả tự do cho họ, tức khắc. Vì toàn dân muốn như thế.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.