Hôm nay,  

Bán Nguyệt San Tự Do Ngôn Luận: Vài Hàng Giới Thiệu

10/12/200800:00:00(Xem: 9145)

 

Bán nguyệt san TỰ DO NGÔN LUẬN: Vài hàng giới thiệu
Nhân Dịp Bán Nguyệt San Được Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam 2008
Lm Phêrô Phan Văn Lợi
Khoảng cuối tháng 03-2006, trong lúc chuẩn bị cho ra đời Tuyên ngôn Tự do Dân chủ cho VN (sau này sẽ gọi là Tuyên ngôn 8406, vì công bố ngày 08-04-2006), chúng tôi (4 anh em Nhóm Linh mục Nguyễn Kim Điền và một số anh chị em giáo dân hải ngoại) đã bàn tới chuyện ra một tờ báo để khẳng định quyền tự do ngôn luận, một trong những quyền mà Tuyên ngôn 8406 sẽ nói tới. Có người đề nghị là hãy làm đơn xin phép nhà cầm quyền CS cho ra báo công khai, họ cho phép thì tốt, họ không cho phép thì mình vẫn cứ tiến hành. Ý kiến ngược lại: làm như thế là mình công nhận chế độ này dù sao cũng phần nào có tính chính đáng và việc xin phép là điều xem ra phải lẽ! Không được! Chế độ này là chế độ bất hợp pháp, và việc ra báo là một nhân quyền mà quốc tế công nhận. Kết luận: tất cả đồng ý ấn hành một tờ báo, không xin phép nhà cầm quyền, lấy tên "Tự do Ngôn luận", rồi ra sao thì ra! Tồn tại một số duy nhất cũng được, miễn là mình can đảm thể hiện quyền tự do ngôn luận của người dân. Chính vì thế mà trong "Đôi lời cùng Bạn đọc" mở màn số 01, có câu:
"TỰ DO NGÔN LUẬN ra đời, trước hết là để khẳng định và đồng thời thực hiện quyền tự do căn bản đó. Chúng tôi mạnh dạn vượt qua những cấm cản vô lý vô luật của nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam để cho nó ra mắt mà không xin phép. Thứ đến, tuy tài hèn sức mọn, chúng tôi cũng nhắm mục đích cung cấp cho đồng bào những tin tức chân thực và những nhận định đúng đắn nhất có thể về hiện trạng Đất nước đủ mọi mặt, trong ước vọng và xác tín rằng "Sự Thật sẽ giải thoát chúng ta", giải thoát chúng ta khỏi đám mây đen của mù quáng vô tri, khỏi bức tường ngăn chận sự thật và bưng bít thông tin của ý thức hệ độc tôn Mác xít, khỏi ngục tù giam nhốt tim óc của chế độ độc tài Cộng sản, khỏi gông cùm sợ hãi của một bộ máy cầm quyền chỉ biết cưỡng bức trí lòng và hăm dọa cuộc sống nhân dân để thống trị".
Tờ báo tự mệnh danh là "Tiếng nói của người dân Việt Nam đòi quyền tự do thông tin ngôn luận", chủ trương "không kinh doanh", chỉ in ấn phát tặng miễn phí cho đồng bào. Tôn chỉ của tờ báo là: đấu tranh hòa bình bất bạo động, vạch trần mặt thật Hồ Chí Minh, giải thể chế độ cộng sản độc tài.
Ban đầu chúng tôi dự định ra số 01 vào ngày 01-04-2006, nhưng sực nhớ đó là ngày Cá tháng Tư (Poisson d'Avril, April Fool's Day), ngày nói láo, một điềm triệu không tốt, nên đã chọn ngày 15-04 cho nó xuất hiện. Linh mục Chân Tín làm chủ nhiệm, hai linh mục Nguyễn Văn Lý và Phan Văn Lợi đứng ban biên tập. Hải ngoại (nhà văn Trần Phong Vũ và nhóm thân hữu) phụ trách trình bày (layout) còn quốc nội phụ trách chọn bài (với sự góp ý đôi lúc của hải ngoại), phụ trách in ấn và phát hành trong nước. Tờ báo được đưa cả lên mạng.
Thật không ngờ là nó đã gây được tiếng vang ngay. Nhiều trang mạng và diễn đàn của đồng bào VN khắp nơi đã chào mừng nó. Chẳng hạn Vietland News, ngày 13-4-2006 đã viết : "Một bước đột phát trong nỗ lực phá vỡ chính sách độc tài bưng bít thông tin của CSVN, lần đầu tiên một tờ báo tư nhân không chịu sự kiểm soát của nhà nước đã được phát hành dưới 2 hình thức điện tử và báo in. Đó là bán nguyệt san "Tự Do Ngôn Luận", số 1 đề ngày phát hành là 15-4-2006, nhưng trong ngày 12-4 đã kín đáo được một số người phổ biến chuyền tay tại một số thành phố lớn". Đài phát thanh Á châu Tự do (02-06-2006) cũng có đề cập: "Tại Việt Nam, hoạt động báo chí tư nhân tự do vẫn chưa được chính quyền Hà Nội cho phép. Tuy nhiên, từ ngày 15 tháng 04 vừa qua, một nhóm các nhà đấu tranh cho dân chủ tại Việt Nam đã căn cứ vào Hiến pháp và quyền căn bản của con người đã cho ra đời bán nguyệt san mang tên Tự Do Ngôn luận". Thậm chí một trang mạng tại Tiệp Khắc http://vietnamskaopoziceinfo.sweb.cz/News/Index.htmcũng viết một bài nhan đề "Informac(ní centrum o opozic(ním hnutí ve Vietnamu" và chụp nguyên nửa trang đầu số 01 của tờ báo. Nhiều cây viết của hải ngoại cũng đề cập tới sự xuất hiện của tờ báo, lần đầu tiên sau 60 năm chế độ Cộng sản, như bài "Góp phần tháo gỡ guồng máy độc tài" của BS Trần Đức Tường. Đang lúc đó thì 2 thành viên ban biên tập trong nước chờ công an đến tịch thu mọi phương tiện in ấn và tặng một còng số 8 cho mình. Cả hai cũng đã quyết định sẽ không trả lời mọi chất vấn của Cộng sản về việc ra tờ báo (có xin phép không" ra để làm gì" phát tặng cho ai" người nào tài trợ"...) cũng như không ký vào biên bản "tịch thu tang vật" (nếu có), vì cả hai quan niệm đó là một hành vi ăn cướp.
Thế rồi chẳng có chuyện gì xảy đến! Tờ báo vẫn tiếp tục ra đều đặn. Ban đầu 28 trang, rồi 30 trang, và từ số 12 (01-10-2006) thì dừng lại ở 32 trang, khổ giấy A4. Từ số 04, trong ban biên tập, thêm tên ký giả Nguyễn Khắc Toàn và từ số 10 tên luật sư Nguyễn Văn Đài. Nhưng việc để tên hai vị này là để động viên tinh thần của họ, chứ họ không trực tiếp biên tập. Kể từ số 3, vì thấy việc chuyển qua chuyển về giữa hải ngoại với quốc nội để hoàn chỉnh cách trình bày tỏ ra có dấu bất tiện, nên quốc nội kiêm luôn việc trình bày, dàn trang. Đến hôm nay (06-12-2008) thì tờ báo đã ra tới số 64.


Nội dung mỗi số báo, nếu ai để ý thì sẽ thấy ngoài bài xã luận (nói lên chủ đề số báo, nhận định về biến cố thời sự nóng bỏng nhất liên quan tới chính trị, xã hội, nhân quyền tại VN), báo chia làm bốn phần, bốn mảng: luật pháp, tôn giáo, chính trị và xã hội, với nội dung không quá dài dòng, không quá hàn lâm (ai đọc cũng hiểu). Phần luật pháp gồm những bài viết nghiên cứu các nhân quyền và dân quyền dưới khía cạnh pháp lý để giúp đồng bào quốc nội biết đâu là những quyền tự nhiên của họ mà chế độ CS luôn che giấu, xuyên tạc hay giải thích sai. Phần này cũng gồm các Lời tuyên bố, Thỉnh nguyện thư, Kháng thư, Tâm thư của các tổ chức trong và ngoài nước, bởi lẽ các bản văn này ít nhiều liên quan đến vấn đề pháp luật hay dựa trên các khoản luật. Phần tôn giáo gồm những bài viết trình bày sự bách hại đối với các giáo hội tại VN (chủ yếu là Phật giáo Thống nhất, Hòa hảo Thuần túy, Tin lành, Công giáo), cuộc đấu tranh giành tự do độc lập của các tôn giáo này hay quan điểm của tôn giáo nào đó về vấn đề nhân quyền, chính trị, xã hội.... Phần chính trị gồm những bài trình bày các giá trị khác nhau của nền dân chủ như tự do dân chủ, đa đảng đa nguyên, bầu cử ứng cử, nhân quyền dân quyền, những bài tố cáo vạch trần các quan niệm sai trái xuyên tạc của cộng sản về các giá trị ấy hoặc những bài viết về biến cố thời sự nóng bỏng nhất liên quan tới chính trị, xã hội, nhân quyền VN. Phần xã hội (hay còn gọi là lịch sử) bao gồm các bài viết trình bày tội ác của Hồ Chí Minh, của đảng CSVN hay của các đảng CS trên thế giới trong quá khứ (như Cải cách ruộng đất, Nhân văn giai phẩm, Tết Mậu thân....), trình bày những cuộc đàn áp của Cộng sản VN hiện thời đối với các nhà dân chủ tranh đấu, các dân oan khiếu kiện, các công nhân đình công, các sinh viên biểu tình v.v... Điểm xuyết thêm là một hay hai bài thơ tranh đấu trong mỗi số báo, và một hình biếm họa, thường lấy của họa sĩ Babui hay họa sĩ Nguoivehuu trên trang mạng Đàn Chim Việt (dcvonline.net). Các bài đăng trong báo, một số lấy từ trên mạng, một số do nhiều cây viết trực tiếp gởi tới.
Nhờ sự hỗ trợ nhiệt tình của đồng bào hải ngoại về mặt tài chánh (đặc biệt Nhóm Lương tâm Công giáo, Khối 1706, Khối 1906 và nhiều nhóm Yểm trợ Dân chủ…), nhờ sự điều hành tài tình của cha Lý và lòng can đảm của các chiến sĩ quốc nội, đặc biệt thuộc Khối 8406, tờ bán nguyệt san đã được chuyển đi khắp cả nước, tặng miễn phí, chứ không chỉ tại 3 thành phố lớn là Hà Nội, Huế và Sài Gòn. Có lúc nó đã được in tới 20.000 bản/số. Nó đến với mọi giới đồng bào (dân thường, học sinh, sinh viên, giáo sư đại học, chức sắc tôn giáo, kể cả lực lượng quân đội, công an và viên chức nhà nước, vào tận trung ương cầm quyền Hà Nội). Một tòa đại sứ tại Hà Nội, cuối năm 2006, cũng đã gởi thư xin các số báo từ đầu đến cuối lúc bấy giờ. Một vị học giả khác thì xin đủ các bài xã luận. Đặc biệt, trong số những người góp tay in ấn và phổ biến trong nước, có cả vài đơn vị công an và quân đội cũng như vài đoàn thể giáo chức.
Tại hải ngoại, tờ báo cũng được đồng bào đón nhận và thương mến. Nhiều chuyên gia vi tính đã thiết kế trang web riêng cho tờ báo như http://tudongonluan.atspace.com(của ông bà Nguyễn Dương + Ngọc Yến), nhiều websites lưu giữ hay nối kết (tạo đường links) với tờ báo như http://khoi8406vn.blogspot.com, www.tdngonluan.com, www.luongtamconggiao, www.tudodanchuvietnam.net, www.viet.nov.v... Tờ báo còn được in ra tại Hoa Kỳ (do nhóm Lương tâm Công giáo), tại Anh (do Khối 101206), tại Úc (do Khối 1906), tại Canada (do Nhóm Thân hữu yểm trợ Tự do Dân chủ Việt Nam ở Vancouver)…để gây tinh thần yểm trợ cho quốc nội. Tổ chức Reporters Sans Frontières (Phóng viên Không biên giới) thường xuyên đăng Tự do Ngôn luận trên trang web của mình (www.rsf.org). Trong danh sách đề cử nhận giải thưởng thường niên của Tổ chức này năm 2007, hạng mục "Media", có tờ Tự do Ngôn luận của Việt Nam. Ngoài ra, bài xã luận của báo thường được nhiều đài phát thanh hải ngoại đọc hay được nhiều báo điện tử, trang mạng điện tử đăng lại. Vinh dự mới nhất dành cho tờ bns nhỏ bé này chính là Giải Nhân quyền Việt Nam 2008 do Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam trao tặng (nhận cùng với Thượng tọa Thích Thiện Minh và nhà báo tự do Nguyễn Văn Hải vào ngày 14-12-2008 tại Westminster, California, Hoa Kỳ)
Có thể rồi đây Cộng sản sẽ tấn công tờ báo, tịch thu phương tiện, bắt bớ ban biên tập, sau khi nó đã xử án và cầm tù một trong những biên tập viên của tờ báo là linh mục Nguyễn Văn Lý kể từ ngày 30-3-2007. Tuy nhiên, một ban biên tập dự bị đã sẵn sàng để tiếp nối công việc, vì bán nguyệt san quyết tâm tồn tại cho tới ngày chế độ CS hoàn toàn bị giải thể tại Việt Nam.
Viết ngày 25-04-2007, cập nhật ngày 06-12-2008
Lm Phêrô Phan Văn Lợi, Huế, VN
(GHI CHÚ: Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam trân trọng kính mời Quý Vị Lãnh Đạo Tinh Thần, Quý Vị Đại Diện Các Đoàn Thể Cộng Đồng, Đảng Phái Chính Trị, Giới Truyền Thông, và Đồng Bào tham dự Ngày Quốc Tế Nhân Quyền Lần Thứ  60 và Lễ Trao Tặng Giải Nhân Quyền Việt Nam Năm 2008 cho TT Thích Thiện Minh, Nhà Báo  Nguyễn Văn Hải tự Điếu Cày, và Bán Nguyệt San Tự Do Ngôn Luận:
vào lúc 1 giờ 30 chiều Chủ Nhật ngày 14-12-2008
tại Westminster City Community Center
8200 Westminster Blvd., Westminster CA 92683
Sự hiện diện của Quý Vị bày tỏ mối quyết tâm hỗ trơ cho các chiến sĩ nhân quyền trong nước và cũng là một vinh dự cho Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam.  
Trân trọng kính mời
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam
Tel.: 714-897-1950 & 858-837-2152 /
Email:[email protected].)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ở đời dường như chúng ta hay nghe nói người đi buôn chiến tranh, tức là những người trục lợi chiến tranh như buôn bán vũ khí, xâm chiếm đất đai, lãnh thổ của nước khác, thỏa mãn tham vọng bá quyền cá nhân, v.v… Nhưng lại không mấy khi chúng ta nghe nói có người đi buôn hòa bình. Vậy mà ở thời đại này lại có người đi buôn hòa bình. Thế mới lạ chứ! Các bạn đừng tưởng tôi nói chuyện vui đùa cuối năm. Không đâu! Đó là chuyện thật, người thật đấy. Nếu các bạn không tin thì hãy nghe tôi kể hết câu chuyện dưới đây rồi phán xét cũng không muộn. Vậy thì trước hết hãy nói cho rõ ý nghĩa của việc đi buôn hòa bình là thế nào để các bạn khỏi phải thắc mắc rồi sau đó sẽ kể chi tiết câu chuyện. Đi buôn thì ai cũng biết rồi. Đó là đem bán món hàng này để mua món hàng khác, hoặc đi mua món hàng này để bán lại cho ai đó hầu kiếm lời. Như vậy, đi buôn thì phải có lời...
Hồi đầu năm nay, một người bạn quen gọi đến, chỉ sau một tháng quốc gia chuyển giao quyền lực. Giọng chị mệt mỏi, pha chút bất cần, “Giờ sao? Đi đâu bây giờ nữa?” Chị không hỏi về kế hoạch chuyến đi du lịch, cũng không phải địa chỉ một quán ăn ngon nào đó. Câu hỏi của chị đúng ra là, “Giờ đi tỵ nạn ở đâu nữa?” “Nữa!” Cái chữ “nữa” kéo dài, rồi buông thỏng. Chữ “nữa” của chị dài như nửa thế kỷ từ ngày làm người tỵ nạn. Vài tháng trước, cuộc điện thoại gọi đến người bạn từng bị giam giữ trong nhà tù California vì một sai phạm thời trẻ, chỉ để biết chắc họ bình an. “Mỗi sáng tôi chạy bộ cũng mang theo giấy quốc tịch, giấy chứng minh tôi sinh ở Mỹ,” câu trả lời trấn an người thăm hỏi.
Chỉ trong vài ngày cuối tuần qua, bạo lực như nổi cơn lốc. Sinh viên bị bắn trong lớp ở Đại học Brown. Người Do Thái gục ngã trên bãi biển Bondi, Úc châu, ngay ngày đầu lễ Hanukkah. Một đạo diễn tài danh cùng vợ bị sát hại — nghi do chính con trai. Quá nhiều thảm kịch trong một thời khắc ngắn, quá nhiều bóng tối dồn dập khiến người ta lạc mất hướng nhìn. Nhưng giữa lúc chưa thể giải được gốc rễ, ta vẫn còn một điều có thể làm: học cho được cách ứng xử và phản ứng, sao cho không tiếp tay cho lửa hận thù. Giữ đầu óc tỉnh táo giữa khủng hoảng giúp ta nhìn vào ngọn cháy thật, thay vì mải dập tàn lửa do người khác thổi lên.
Trong những thời khắc nguy kịch nhất, thảm họa nhất, tổng thống Hoa Kỳ là người duy nhất có tiếng nói quyền lực với toàn dân để đưa họ vượt qua nghịch cảnh. Tổng thống sẽ trấn an dân bằng luật pháp, bằng ý chí kiên cường, bằng bản lĩnh lãnh đạo, bao dung nhưng dứt khoát. Thậm chí, có khi phải bằng mệnh lệnh sắc bén để khống chế những tư tưởng bốc đồng sẽ gây hỗn loạn. Mấy trăm năm lập quốc của Mỹ đã chứng minh rất nhiều lần như thế.
(Sydney – 14 tháng 12, 2025) - Hàng trăm người có mặt tại bãi biển Bondi, Sydney, để dự lễ Hanukkah đã chứng kiến một trong những vụ khủng bố đẫm máu nhất kể từ sau thảm sát Port Arthur năm 1996. Vào lúc 6 giờ 45 chiều Chủ Nhật, hai tay súng mặc đồ đen xuất hiện trên cây cầu bộ hành nối Campbell Parade với Bondi Pavilion, bắt đầu nổ súng xuống đám đông đang dự lễ. Hai kẻ này dùng súng trường, bắn liên tục trong khoảng 10 phút, khiến hàng trăm người hoảng loạn bỏ chạy, nhiều người ngã gục ngay trên bãi cát và công viên ven biển. Ít nhất 12 người thiệt mạng, trong đó có 9 nạn nhân thường dân, 1 cảnh sát và 2 tay súng (một bị bắn chết tại chỗ, một bị bắt nhưng sau đó tử vong do vết thương). Ngoài ra, có ít nhất 38 người bị thương, trong đó có 2 cảnh sát và nhiều nạn nhân ở tình trạng nguy kịch.
Năm 2024, con người trung bình dành hai giờ rưỡi mỗi ngày trên mạng xã hội. Nhân lên, đó là hơn một tháng mỗi năm nhìn vào màn hình, lướt ‘feed’ (dòng tin), đợi ‘notification’ (báo tin), đếm ‘like’ (lược thích). Bạn dành nhiều thới giờ cho Facebook, Instagram, TikTok. Và câu hỏi không phải "có nhiều không?", mà là "chúng ta nhận được gì?" Câu trả lời, theo một nhóm triết gia, nhà tâm lý học, nhà xã hội học đương đại, không phải kết nối, không phải hạnh phúc, không phải sự thật. Mà là cô đơn có tổ chức, lo âu có hệ thống, và sự thật bị thao túng. Mạng xã hội—đặc biệt Facebook, nền tảng với ba tỷ người dùng, lớn hơn bất kỳ quốc gia nào trên hành tinh—không phải công cụ trung lập. Nó là kiến trúc quyền lực đang định hình lại não bộ, xã hội, và chính trị theo cách mà chúng ta chưa kịp nhận ra. Và đây là điều đáng sợ nhất: chúng ta không bị ép. Chúng ta tự nguyện. Chúng ta mở Facebook vì muốn "kết nối." Nhưng sau ba mươi phút lướt, chúng ta cảm thấy trống rỗng hơn. Chúng ta vào để "cập nhật
Trong sân khấu chính trị đồ sộ từ cổ chí kim của nước Mỹ, hiếm có nhân vật nào diễn xuất giỏi như Donald J. Trump. Những cuộc vận động tranh cử từ hơn mười năm trước của Trump vốn đã tràn ngập những lời hứa, giáo huấn, sự tức giận vì “nước Mỹ quá tệ hại”, những lời phỉ báng đối thủ. Tất cả hòa hợp thành những bản giao hưởng ký tên DJT. Mỗi lần Trump bước lên sân khấu, điệu nhảy YCMA vô tư, không theo chuẩn mực, thay cho tiếng kèn hiệu triệu “hoàng đế giá lâm.”
Năm 2025 được xem là giai đoạn khó khăn cho ngành khoa học khi ngân sách nghiên cứu bị thu hẹp và nhiều nhóm chuyên môn phải giải thể. Tuy vậy, những thành tựu y học nổi bật lại chứng minh rằng sức sáng tạo của con người chưa bao giờ dừng lại. Hàng loạt phát hiện mới đã mở rộng hiểu biết của chúng ta về sức khỏe, đồng thời thay đổi cách chăm sóc bệnh nhân hiện nay. Dưới đây là chín trong số những khám phá ấn tượng nhất trong năm 2025.
Năm 2025 khởi đầu bằng nỗi lo dấy lên từ các sàn tài chính quốc tế. Tháng Tư, Tổng thống Donald Trump khơi lại cuộc chiến thương mại, khiến nhiều người e sợ suy thái toàn cầu. Thế nhưng, sau mười hai tháng, kinh tế thế giới vẫn đứng vững: tổng sản lượng tăng khoảng 3%, bằng năm trước; thất nghiệp thấp và chứng khoán nhiều nơi tiếp tục lên giá. Chỉ riêng lạm phát vẫn còn là bóng mây bao phủ, vì phần lớn các nước trong khối công nghiệp OECD chưa đưa được vật giá về mức ổn định như mong muốn.
Sự phát triển nhanh chóng của Artificial Intelligence/ AI và robot đặt ra nhiều thách thức về đạo đức xã hội và cá nhân, đặc biệt là trong việc thu thập dữ liệu cá nhân làm ảnh hưởng đến các quyết định quan trọng như tuyển dụng, trị liệu và xét xử. Mặc dù AI có thể mô phỏng cảm xúc, nhưng không có ý thức thực sự, dẫn đến nguy cơ làm cho con người phụ thuộc vào AI và robot và suy giảm kỹ năng giao tiếp xã hội...


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.