Hôm nay,  

Bút Ký Chuyến Đi Calgary, Canada

20/07/201100:00:00(Xem: 8667)

Bút Ký Chuyến Đi Calgary, Canada

Song Kim

Những ngày cuối năm Kỷ Sửu và đầu năm Canh Dần có nhiều hình ảnh ghi nét đậm đà trong ký ức của chúng tôi. Khi hân hạnh được chị Lữ Anh Thư giới thiệu và chị Duyên liên lạc, chúng tôi rất lưỡng lự vì không biết mình có kham nổi công việc, thời gian rất giới hạn và lại vào dịp Tết Nguyên Đán.

Sau khi nhận lời và chuẩn bị thì chưa hình dung ra được cử tọa và cũng chưa được biết các đồng hương mà mình sẽ có vinh dự được tiếp xúc, thành ra quả thật là băn khoăn và rất lo âu. Trước đó 12 ngày thì chúng tôi bay về Washington DC để "tha phương cầu thực". Trận bão tuyết đổ xuống vào cuối tuần và được tiên đoán là các ngày thứ ba, thứ tư sẽ có trận bão thứ hai tiếp theo. Cả ngày thứ hai, chúng tôi xoay sở và may mắn là có chuyến bay ra khỏi DC vào sáng sớm thứ ba, thành ra có "đêm không ngủ" để chuẩn bị và mới 5 giờ sáng đã ra ngay phi trường. Thay vì bay thẳng IAD-LAX thì chúng tôi phải bay ngược lên San Francisco rồi mới vòng xuống Los Angeles. Sau 17 tiếng (5:00 - 22:00) "rong ruổi đường thiên lý" thì chúng tôi "trở về mái nhà xưa", cảm thấy an tâm là sẽ đúng hẹn lên được Calgary vào sáng thứ sáu.

Ngay từ giây phút gặp gỡ đầu tiên tại phi trường là bắt đầu của hạnh ngộ, găp gỡ ông Bích, chị Tuyết, chị Phương Anh; bất ngờ là các Anh Chị dàn xếp để hai vị cao niên tại địa phương, người Gia Nã Đại đến trao văn bằng, nón cao bồi màu trắng rộng vành, cùng chúng tôi tuyên thệ "sẽ đem tâm tình làm tăng tổng lượng hạnh phúc của nhân loại, khởi đâu ngay lập tức từ Calgary"; sau đó được ông Bích và chị Phương Anh cho đi ăn trưa tại "Bolsa", một quán ăn có một sự tích đặc biệt "lá lành đùm lá rách, đồng hương giúp đỡ nhau trong cơn hoạn nạn" ; chúng tôi được chỉ dẫn phong cảnh khi đưa về nhà bác sĩ Độ, gặp chị Cẩm Vân lo liệu chu đáo. Say sưa ngủ một giấc cho đến khi trời tắt nắng, màn đêm buông xuống thật nhanh và khá lạnh. Chị Cẩm Vân lái xe trên những con đường còn đóng băng ở khu dân cư và đến trụ sở Hội Khuyến Học, cạnh văn phòng cuả bác sĩ Độ và phu nhân là bác sĩ Kim. Buổi tối thật ấm lòng khi tiếp xúc với các anh chị em trong buổi thảo luận về sư phạm sau khi xem một video, chúng tôi đem theo, thu lại từ buổi học của một cô giáo dạy theo phương pháp sư phạm với các thiếu nhi gốc Việt tại Mỹ.

Hai anh chị Thế Sơn và Phương Anh đón chúng tôi vào buổi sáng, đưa đến trường để tham dự vào buổi nói chuyện tâm tình trên đài phát thanh đại học với sự góp mặt của anh Thế Sơn, chị Phương Anh và 2 đồng hương. Hai anh chị là người đứng ra tổ chức bảo trợ cho đợt thuyền nhân cuối cùng còn bị kẹt lại tại Phi Luật Tân được nhập cảnh vào Gia Nã Đại. Em gái chị Phương Anh ở Bỉ là người hát bài Bonjour Việt Nam, được đồng hương và báo chí nhắc nhở tới rất nhiều. Rồi hai em Khôi và Hải Lý làm cho chúng tôi cảm thấy rất vui qua tình đồng hương, vì sự hoạt bát, vui vẻ hồn nhiên. Chúng tôi được đi thăm thú nhiều nơi từ Olympia Park đến khu phố chính. Bầu trời ảm đạm với những cơn gió lạnh và lòng người lữ khách thấy se lại song cảm động trong sự ấm áp của tình người.

Đêm Giao Thừa thì được ông bà Mặc Giao cho hưởng một cái Tết xa nhà, xa quê hương thật đầm ấm với sự họp mặt của thân hữu, "trời thật lạnh bên ngoài, tình thật ấm trong nhà", với những món ăn đặc sắc truyền thống cổ truyền do bà Mặc Giao nấu nướng, những chai rượu thật ngon được ông Mặc Giao đãi, những câu chuyện xoay quanh nhiều đề tài từ xã hội qua đến văn học nghệ thuật, rồi viễn mơ hoà với thực tại, từ qúa khứ tại quê hương đến hiện nay lưu lạc nơi xứ người "nghìn trùng xa cách" và chúng tôi hiểu câu chúc tụng "Tối Ba Mươi, tống ưu phiền ra cửa; Sáng Mồng Một, đón hạnh phúc vào nhà". Ông Mặc Giao là sứ thần (phó đại sứ) của tòa đại sứ VNCH tại pháp và là thân sinh của chị Phương Anh.

Chủ Nhật là Mồng Một Tết, cũng là Valentines Day, "Mùa Xuân trong Yêu Thương". Chúng tôi được ông bà Mặc Giao đón rồi đưa đi Lễ Đầu Năm tại một ngôi thánh đường. Các vị phụ nữ thuộc nhiều lớp tuổi trong những chiếc áo dài xinh xắn dù nhiệt độ rất thấp (25 độ) bên ngoài, trong nắng vàng trải dài trên lối đi vẫn còn đọng lại rất nhiều tuyết trắng, nhà thờ trang trí có không khí Xuân với cây đào và cây mai. Lễ thật đông khoảng 400 giáo dân và đồng hương tham dự, vị linh mục người Việt là chánh xứ, trong áo dài khăn đống đã cử hành thánh lễ trang nghiêm, và có một bài giảng nói đến Tết Nguyên Đán, phong tục tập quán, lòng biết ơn tiền nhân và các bậc sinh thành dưỡng dục, sự thương yêu mọi người trong tình yêu Thiên Chúa, Mến Chúa Yêu người.

Khi chúng tôi tới đại học thì phòng hội họp với sức chứa 900 người đã rất đông; sau khi khai mạc thì các phụ huynh, các thân hữu, các em học sinh đã rất trật tự, giữ cho chương trình nhịp nhàng, trang nghiêm, đúng giờ, vui tươi. Bài chào mừng của anh Thế Sơn rất xúc tích và ý nghĩa, giáo sư Nguyễn Lâm Kim Oanh trong bài nói chuyện chính đưa ra đề tài về sự nối kết, hòa đồng để có thể lựa chọn những tinh hoa của 2 nền văn hóa Đông Tây, uyển chuyển kết hợp hài hòa trong khi phấn đấu ngoài xã hội. Giáo sư Kim Oanh cũng đưa ra những dữ kiện rất cần thiết giúp cho cuộc thi đua được hiệu quả và mở đường từ thế hệ này cho các thế hệ mai sau. Có 2 vị dân biểu hiện diện và cũng là thành phần thiểu số. Phần phát thưởng cho các học sinh xuất sắc, các học sinh có trình độ học vấn khả quan, diễn ra quy củ và trong bầu không khí thoải mái rất vui nhộn. Có gần 300 em học sinh nhận lãnh giải thưởng, trước đó một vị đại diện bộ giáo dục đã lên thuyết trình và thông tin về các tài liệu, thể thức, từ học trình đến tài chánh, học bổng của những định chế đại học và cơ sở huấn nghệ. Gia Nã Đại là quốc gia công nhận và khuyến khích chương trình đa văn hóa và nhiều ngôn ngữ thêm vào với 2 sinh ngữ chính là Anh và Pháp.

Sau khi ghé nhà ông bà Mặc Giao để được ăn giò thủ, thịt đông, uống rượu đầu Xuân; chúng tôi tụ họp tại một nhà hàng để ăn tối, câu chuyện thật vui như pháo nổ đầu Xuân. Giây phút chia ly như đã phảng phất bắt đầu từ lúc mới gặp gỡ, và bây giờ mọi người nghĩ là lúc từ giã tức là hứa hẹn cho cuộc hạnh ngộ sắp tới. Bịn rịn, lưu luyến, chúng tôi chia tay và hẹn ngày gặp lại .

Sáng hôm sau thì ông bà bác sĩ Đỗ và Kim đi Houston; trước đó chúng tôi có một khoảng thời gian buổi sáng uống trà, trao đổi những ý nghĩ về cuộc đời, nhân sinh quan qua các vấn đề xã hội thời sự; các quan niệm về triết lý Á Đông và Âu Tây, ý tưởng về tôn giáo đặc biệt là Phật Giáo tại Việt Nam. Anh Thế Sơn đón chúng tôi và gia đình anh chị Thế Sơn & Phương Anh cùng gia đình anh chị Đức & Trâm Anh nhập vào thành một "đoàn lữ hành" trực chỉ thắng cảnh Banff; một công viên quốc gia thật đẹp với núi đồi hùng vĩ, rừng cây xanh, với tuyết trắng bao phủ các ngọn đồi và dãy núi, vươn đầy sức sống và điển hình cho một nơi nghỉ mát mùa Đông với ski, apres ski. Chúng tôi được tắm nước nóng tại Upper Hot Springs. Cuộc vui nào rồi cũng phải có lúc chia tay và xa nhau.

Trên đường về ra phi trường, chúng tôi bàn luận các chương trình Việt Ngữ từ tiểu học mẫu giáo lên đến đại học và cao hơn như chương trình cử nhân văn minh, văn hóa Việt; học trình cử nhân giao thương và thương mại quốc tế có ngôn ngữ Việt là một ngôn ngữ trong đó, tu nghiệp sư phạm, sách vở giáo khoa, tiêu chuẩn giáo trình, những viễn tượng, ước mơ thật vô hạn trong cái hữu hạn của cuộc đời.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ông X. Nguyễn bị trục xuất vào sáng sớm của một ngày trong tháng Tư. Cuối ngày hôm đó, vào lúc 5 giờ chiều, cô K. Nguyễn bay về Sài Gòn. Cô đến phi trường Tân Sơn Nhứt sau chuyến bay trục xuất anh cô khoảng một ngày.“Khi đến Tân Sơn Nhứt, họ đưa anh tôi và mấy người bị trục xuất một lối đi đặc biệt để vào nơi làm thủ tục hải quan. Họ phỏng vấn, lăn tay, làm giấy tờ. Rồi họ đọc tên từng người, nếu có thân nhân, họ sẽ dắt ra cổng, bàn giao lại cho người nhà. Với ai không có thân nhân, nhưng có tên trong danh sách của Ba Lô Project (BLP) thì tình nguyện viên của nhóm sẽ nhận. BLP cho mỗi người một ba lô, trong đó có những vật dụng cá nhân cần thiết, một điện thoại có sim sẵn và $50”, cô K. kể.
Tôi có một người bạn viết lách văn nghệ. Chị cho rằng mình có chút tài nghệ, đủ để khi cần móc túi lấy ra xài. Chị không viết đều. Chỉ viết khi thích – đôi khi chị viết gửi vài tạp chí mạng, có khi chỉ viết để đó, không gửi ai. Chị sống trên căn gác nhỏ, gọi đó là "giang sơn sáng tác" của riêng mình. Mỗi ngày chị dậy lúc gần trưa, pha ly cà phê nguội, rồi mở máy tính. Có bài chị viết ngay sau ngụm cà-phê đầu tiên – vài chục phút là xong – gửi đi ngay rồi gập máy, đi ngủ tiếp. Có bài để ba năm hôm, không sửa gì cả, gửi đi như vậy. Tôi hỏi: “Sao không đọc lại?” Chị nhún vai: Lúc viết là thật nhất. Sửa nhiều, mất hồn. Tôi hỏi tiếp: Không sợ thiếu sót? Chị cười, lấy ngón tay chỉ lên bức thư pháp trên tường:“Tri túc giả phú” (Biết đủ là đủ).
Kể từ khi Donald Trump tái đắc cử Tổng thống, giới sáng lập và đầu tư trong lĩnh vực công nghệ cao tại Thung lũng Silicon – gồm các tỷ phú như Elon Musk, Jeff Bezos và Mark Zuckerberg – đã được xem là những nhân vật có ảnh hưởng quan trọng đối với chính quyền mới. Họ xuất hiện trong lễ nhậm chức của Trump và nhanh chóng đóng vai trò chính trong việc định hình các chính sách "Làm cho nước Mỹ vĩ đại trở lại". Với niềm tin mãnh liệt vào tiềm năng của công nghệ hiện đại, những nhà lãnh đạo này tin rằng họ có thể vận hành nó trong khuôn khổ một nền kinh tế thị trường tự do. Họ cổ súy cho sự phát triển không giới hạn của một hình thái tư bản tự do tuyệt đối và công nghệ có thể giải quyết hầu hết các vấn đề xã hội và quốc gia. Trong tầm nhìn của các cá nhân tiên phong công nghệ, họ muốn có vai trò lãnh đạo trong việc xóa bỏ các thủ tục hành chính phức tạp của nhà nước phúc lợi. Đó là hai điều kiện tiên quyết để tăng tốc cho các tiến bộ xã hội,
Ba giờ sáng của một ngày giữa Tháng Tư, cả hệ thống điện và điện thoại trong trại giam Adelanto Detention Center (California) đồng loạt bị ngắt. Bóng tối phủ trùm khắp các khu vực. Nhân viên trại giam đi từng khu vực, gõ cửa từng phòng, gọi tên “những người được chọn.” Mỗi phòng một, hoặc hai người bị gọi tên. “Thu xếp đồ đạc của các anh” – lệnh được truyền đi vắn tắt, không giải thích. Ông X. Nguyễn, cư dân của Santa Ana, đến Mỹ từ năm 1990, là một trong những người bị đánh thức được lệnh phải thu dọn đồ đạc.Cùng với những người khác - không ai biết ai vì tất cả đèn đã tắt, trong bóng tối họ bị áp tải ra khỏi trại giam trong tình trạng tay bị còng, chân bị xích. Chỉ đến khi bước vào chiếc xe bít bùng, họ mới nhận ra nhau qua cùng tiếng Mẹ đẻ, mới biết mình không đơn độc – mà cùng những người khác cùng ngôn ngữ, cùng cố hương, cùng một chuyến đi không có ngày trở lại. “Họ đưa anh tôi và những người trên xe đến tòa nhà INS (Immigration and Naturalization Service) ở Los Angeles.
Chuyện đời của Tổng thống Donald Trump như một cuốn sách, không phải tự truyện, không phải tiểu sử, là một trường thiên tiểu thuyết đang viết vào chương cuối cùng. Đã gọi là tiểu thuyết, nghĩa là không thật như đời thường, có nhiều diễn biến ly kỳ, bí mật và những âm thầm giấu giếm bên trong. Nhân vật chính là một người có đời sống phóng đảng từ trẻ đến già. Con nhà giàu, đẹp trai, học không giỏi. Bảy mươi mấy năm sống có thể gôm vào sáu chữ: Ham gái. Ham danh. Ham tiền. Ông không có khả năng gì đặc biệt, ngoài trừ khả năng bạo phổi, quen thói tỷ phú quyền lực, ít học, kém tư cách, ông muốn nói gì thì nói, muốn tuyên bố gì thì tuyên bố, bất kể đúng sai, bất kể hậu quả. Việc này khiến ông nổi bật giữa những kiểu mẫu đứng đắn, đạo hạnh, tử tế, trí thức của các nhà lãnh đạo Hoa Kỳ dọc theo lịch sử. Sự phá vỡ tư cách lãnh đạo theo truyền thống, lạ lùng, được một số đông cử tri ủng hộ.
Tôi có một đứa cháu gái. Mỗi sáng, cháu ngồi trên bậc thềm, chăm chỉ buộc dây giày. Mỗi bên phải đều nhau, mỗi nút thắt phải đúng thứ tự. Nếu lỡ tay thắt ngược, cháu sẽ gỡ ra và làm lại từ đầu – đôi khi ba, bốn lần. Cháu sẽ nhất định không chịu đi học cho đến khi nào giây thắt thật ngay ngắn. Cháu thuộc dạng trẻ em tự kỷ – một khác biệt mà người ngoài mới nhìn vào khó thấy. Và để được hỗ trợ trong lớp học, con bé phải làm điều mà cả hệ thống ép nó làm: thi IQ. Nếu điểm thấp quá, cháu bị đưa ra khỏi lớp chính. Nếu điểm “không thấp đủ,” cháu lại không được hỗ trợ vì không đạt tiêu chuẩn “khuyết tật.” Cùng một con số, khi là tấm thẻ vào cửa, khi là án lệnh đuổi ra khỏi cửa. Và chẳng ai thấy việc này có gì sai. Tất cả đều hợp lệ. Tất cả đều dựa vào một niềm tin: con người có thể đo được bằng ba con số.
Trong tháng 7 năm 2025, Thượng Viện Hoa Kỳ đã bỏ phiếu gần như hoàn toàn theo đường lối đảng phái để hủy bỏ khoản ngân sách trị giá 1.1 tỷ MK đã được chuẩn thuận cấp cho Tập Đoàn Phát Thanh Truyền Hình Công Cộng (Corporation for Public Broadcasting, CPB). Những người ủng hộ quyết định này cho rằng đây là hành động cần thiết để ngừng tài trợ cho “cánh truyền thông thiên tả.” “Phát thanh truyền hình công cộng đã rơi vào tay các nhà hoạt động đảng phái từ lâu rồi,” TNS Ted Cruz (Texas) tuyên bố, khẳng định chính phủ không cần thiết phải tài trợ cho các cơ quan báo chí “thiếu công tâm.” Ông châm biếm: “Muốn xem tuyên truyền của phe cấp tiến hả, cứ bật MSNBC đi.”
Tổng thống Donald Trump đã cố gắng áp đặt Hoa Kỳ lên thế giới và tách đất nước ra khỏi thế giới. Ông bắt đầu nhiệm kỳ thứ hai bằng cách vung vũ lực cứng của Mỹ, đe dọa Đan Mạch về quyền kiểm soát Greenland, và đề nghị sẽ giành lại kênh đào Panama. Ông đã sử dụng thành công các mối đe dọa về thuế quan trừng phạt để ép buộc Canada, Colombia và Mexico về các vấn đề nhập cư. Ông đã rút khỏi các hiệp định khí hậu Paris và Tổ chức Y tế Thế giới. Vào tháng 4, ông đã khiến thị trường toàn cầu rơi vào hỗn loạn bằng cách công bố thuế quan sâu rộng đối với các quốc gia trên toàn thế giới. Không lâu sau đó, ông đã thay đổi chiến thuật bằng cách rút lại hầu hết các mức thuế bổ sung, mặc dù vẫn tiếp tục gây sức ép cho một cuộc thương chiến với Trung Quốc – mặt trận chủ yếu trong cuộc tấn công hiện nay để chống lại đối thủ chính của Washington...
Tài liệu ghi chép lịch sử Tòa Bạch Ốc cho biết, khi nhân viên dưới thời chính quyền của Woodrow Wilson chuẩn bị dời vị trí của Vườn Hồng, họ nhìn thấy hồn ma của cố Đệ Nhất Phu Nhân Dolley Madison, phu nhân của cố Tổng thống đời thứ tư của Mỹ James Madison. Thế là, để “xoa dịu” bà Madison, họ quyết định không di dời nữa và Vườn Hồng ở nơi đó cho đến tận bây giờ. Ông Jeremiah Jerry Smith làm việc trong Toà Bạch Ốc dưới thời của chính quyền Tổng Thống Ulysses S. Grant vào cuối những năm 1860. Trong suốt 35 năm, ông là một người hầu, quản gia, đầu bếp, gác cửa, dọn dẹp văn phòng. Smith là người được các ký giả, người viết sách tìm đến khi họ muốn biết về tin tức hoặc chuyện hậu cung. Theo tài liệu lịch sử của White House, ông Smith nói từng nhìn thấy hồn ma của Lincoln, Grant, McKinley và một số đệ nhất phu nhân từ năm 1901 đến 1904.
Trong nhóm bạn bè khá thân, chúng tôi có một cặp bạn - anh chồng là người tốt bụng, dễ mến; anh yêu vợ, nhưng lại có tình ý với một người khác. Khi bạn bè nhắc, anh luôn trả lời chắc nịch: “Vợ tôi đơn giản lắm, bả ấy chẳng để ý, cũng chẳng hay biết gì đâu.”Cô vợ cũng là bạn tôi, một người hiền lành, tử tế. Khi nghe tiếng gần tiếng xa, bạn chỉ cười nhẹ nhàng: “Mình chẳng muốn biết, biết chi cho mệt, cứ nhắm mắt, rồi mọi chuyện cũng qua thôi.”
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.