Hôm nay,  

Ngày Quốc Khánh Pháp 14 Tháng 7

23/07/201100:00:00(Xem: 10829)

Ngày Quốc Khánh Pháp 14 Tháng 7 

pha_nguc_bastille-large-contentHình ảnh hội họa về ngày phá ngục Batille.

Nguyễn thị Cỏ May

14 Tháng 7 năm 1789 hay năm 1790" 14 Tháng 7 Năm 1880!

Năm nay, nước Pháp kỷ niệm Quốc Khánh 14 Tháng 7 trong tình hình kinh tế khủng hoảng, công nợ vượt mức tối đa 60% trên sản lượng nội địa theo qui định Liên Hiệp Âu châu vì trên thực tế, Pháp đang bị công nợ lên tới 86%. Chánh phủ từ năm rồi đã bải bỏ bửa “ tiệc Bình dân ” (Garden Party) trong vườn của Điện Elysée vào trưa Ngày Quốc Khánh, tiếc kiệm cho ngân quỉ quốc gia được 732 826 euros (chi phí cho mỗi khách mời 100 euros) .

Garden Party do Cựu Tổng thống Giscard d’Estaing bày ra năm 1979 . Khách mời mỗi năm tăng lần, tới năm cuối 2009 là 7500 người tham dự .

Nhưng phần nghi lễ truyền thống của buổi lễ vẫn không thể hủy bỏ . Như diển binh gồm đủ các binh chủng .

Năm nay Bà Eva Joly, dự bị ứng cử Tổng thống năm tới 2012 thuộc phe Đảng Xanh và Môi trường Âu châu, nguyên Thẩm phán ở Tòa án Paris, gốc Na-uy, mang song tịch vì Na-uy không thuộc Liên Hiệp Âu châu, nhân lễ 14 Tháng 7, tuyên bố “ Nên bỏ diển binh mà thay thế vào đó bằng cuộc diển hành công dân (défilé citoyen) ”.

Thế là pháo nổ rang tuy năm nay Chánh phủ cấm đốt pháo, chỉ có pháo bông vào đêm lễ mà thôi .

Đang chánh thức viếng thăm xứ Gabon ở Phi châu, Thủ tướng François Fillon, ngày 18 / 07, trong cuôc tiếp xúc Pháp kiều nhân buổi Quốc Khánh tổ chức trể ba ngày tại Thành phố Libreville, lên tiếng phê phán Bà Eva Joly về câu tuyên bố của Bà “ …Tôi nghe Bà ấy so sánh cuộc diển binh của Quân đội quốc gia với điều xảy ra ở Bắc hàn . Điều đó chứng tỏ ít lắm là sự thiếu thiện cảm hoặc sự thiếu hiểu biết sâu sắc về những truyền thống và Lịch sự của nước Pháp chúng ta ”. Ông François Fillon tiếp “ Quân đội Pháp diển hành trên Đại lộ Champs-Elysées không phải để biểu dương sức mạnh quân sự quốc gia . Quân đội Pháp diển hành trên Đại lộ Champs-Elysées là để toàn dân chúng ta có thể tỏ lòng biết ơn những kẻ sẳn sàng chết để bảo vệ Tổ quốc . Nghề lính không phải như những nghề khác . Đó là cái nghề duy nhứt khi vào đó, người ta biết mình sẽ hi sanh . Những biến cố gần đây ở A-phú-hản (Afghanistan) cho chúng ta thấy tất cả sự kính trọng và sự biết ơn của chúng ta đối với Quân đội . Vì vậy, tôi có thể nói lớn là tôi tự hào Dân tộc Pháp mỗi năm một lần vinh danh Quân đôi của chúng ta bằng cách tổ chức diển hành trên đại lộ đẹp nhứt thế giới ” .

Tiếp theo phản ứng mạnh của Thủ tướng Fillon, Ông Lionel Luca, Dân biểu vùng Alpes-Maritimes, ngưòi đang soạn dự án luật nhằm giới hạn song tịch cho dân các nước thuộc Liên Hiệp Âu châu, lên tiếng công kích Bà Eva Joly “ Eva Joly cho thấy bà không hiểu biết về lịch sử nước mà Bà muốn đại diện . Đó cũng là bình thường thôi . Tôi biết là mình không có khả năng nói về vai trò của biển, của nghề đánh cá hoặc về cá là thành tố cấu tạo nền văn hóa Na-uy ” .

Ông Jacques Myard, Thị trưởng Thành phố Maisons-Lafitte và Dân biểu, phê bình Bà Eva Joly “ Này Eva, Bà có nhớ Narvik không " “ . Ý của ông muốn nhắc lại chiến thắng đầu tiên của Đồng minh giúp Na-uy trong Đệ II Thế chiến . Ông than phiền “ chắc Bà này không hiểu biết văn hóa cổ về các truyền thống pháp, những giá trị của Pháp, về Lịch sử Pháp ” .

Đảng Xã hội (chủ nghĩa, không cộng sản Đệ III ) với Ông François Hollande, dự bị ứng cử Tổng thống năm 2012, phê phán Bà Eva Joly về lời tuyên bố kia, nhưng chủ ý lật ngược cuộc thảo luận để công kích phe Chánh phủ phái hữu “ Lời phê phán của François Fillon làm tổn thương. Không phải chỉ Bà Eva Joly, mà chung cho tất cả người pháp vừa mới nhập quốc tịch pháp hay có quốc tịch pháp từ lâu” .

Harlem Désir, người lai pháp và phi châu đen, đãng viên Xã hội, cựu Chủ tịch SOS Racisme do Cựu Tổng thống Xã hội Mitterrand cho tiền thành lập năm 1981 để chống lại đảng Mặt Trận Dân tộc (Frong National) của Ông Le Pen với khẩu hiệu “ Nước Pháp của Người Pháp”, bày tỏ sự bất mản đối với Thủ tướng François Fillon phê bình Bà Eva Joly đặt lại vấn đề bản sắc dân tộc, mà lại nói ở ngoại quốc ”.

Phe tả, nói chung, vì gốc mác-xít được nuôi dưởng trong tinh thần quôc tế vô sản nên lúc nào cũng bênh vực quan điểm “ công dân ” và “ Cộng hòa ” để bao gồm rộng rải những di dân, mà thật sự là nhằm ve vảng để kiếm phiếu của thành phần này trong các cuộc bầu cử . Họ chỉ biết vì quyền lợi của phe đảng là trên hết . Nước Pháp ngày nay không khá được cũng vì tinh thần phe đảng ấy.

Qua lời đề nghị bỏ diển binh Ngày Quốc Khánh 14 Tháng 7 của Bà Eva Joly và phản ứng mạnh và gay gắc của phía Chánh phủ, chúng ta thấy có hai cái nhìn về Ngày 14 Tháng 7 . Thật ra “ Diển hành công dân” như Bà Eva Joly đề nghị không phải là điều mới mẻ gì vì ý này đã được Đảng Xanh đưa ra trong một buổi họp Hội đồng Thị Xã Paris trước đây nhưng bị bác bỏ . Nay Bà Eva Joly lặp lại bị phản ứng mạnh vì Bà đang là dự bị ứng cử Tổng thống năm tới .

Cũng đáng lấy làm lạ là Đảng Môi trường thấy diển binh làm cho họ khó chịu . Đây, mời nghe một đảng viên, ông Yannick Jadot, nói tại sao “ Khi người ta nhắm mắt lại một giây và tưởng tượng một cuộc diển binh trong một xứ, người ta nghĩ ngay tới một nền độc tài ”.

Trong lúc đó, các đảng viên lớn của Đảng Xã hội, như Bà Martine Aubry, Tổng bí thư, bà Ségolène Royal, Chủ tịch Hội đồng Quản hạt Charente-Poitou, đều cho rằng đề nghị của Bà Eva Joly không thể chấp nhận được vì không có ý nghĩa . Nhưng theo giới phê bình về cuộc bầu cử Tổng thống 2012, Bà Eva Joly, qua vòng hai, dể dàng bắt tay với Đảng xã hội hơn hết

Đề nghị bỏ diển binh của Bà Eva Joly trong Ngày Quốc Khánh quả thật làm bất mản phần lớn Chánh giới Pháp vì như vậy tỏ ra thiếu lòng kính trọng những chiến sĩ tranh đấu cho Tự do .

Ngày Quốc Khánh 14 Tháng 7 và Lễ Diển binh

Tại sao có Diển binh ngày 14 / 07 " Tại sao ngày 14 / 07 là Ngày Quốc Khánh " Có những ngày khác quan trọng, như 04/08 xóa bỏ những đặc ân của giai cấp Trưởng giả và Tăng lữ, lại không được chọn"

Nền ĐỆ III Cộng Hòa chọn ngày 14 tháng 7 năm 1880 làm Ngày Quốc Khánh vì muốn gây dấu ấn mạnh cho nền Cộng Hòa non trẻ và đó cũng là ngày mà toàn dân đoàn kết, thống nhứt, từ dân chúng tới các thành phần chánh trị gia

Ngày 14 Tháng 7 năm 1789, dân chúng chiếm pháo đài Bastille . Thật ra, sự đánh chiếm được Bastille không đáng là thành tích ngoạn mục nhưng nó tiêu biểu cho các Dân biểu cách mạng tả phái lúc bấy giờ như là biến cố đánh dấu khởi đầu Cách mạng Pháp, tức chấm dứt xã hội cựu đế và nền quân chủ tuyệt đối .

Để hòa giải với cánh hữu Pháp, đại bộ phận gồm giai cấp quí tộc củ mà Cách mạng đã loại khỏi Chánh quyền, người ta mới lấy Ngày 14 Tháng 7 năm 1790 cử hành Ngày Lễ kỷ niệm đầu tiên chiếm Bastille và gọi là “Lễ Liên hiệp ” với đại diện các Đoàn thể, Dân biểu và dân chúng, nền quân chủ hiến định mới, cùng hô khẩu hiệu “ Nhà Vua muôn năm ".

Dân chúng trong cách mạng 1789 không phải là những quân nhân . Cử hành lần đầu tiên Lễ Liên hiệp năm 1790 cũng không có và không phải là một cuộc diển binh .

Diển binh Ngày 14 Tháng 7 năm 1880 trở thành biểu tượng cho sự phục hồi Quân đội Pháp sau khi bị Phổ đánh bại. Sự kiêu hảnh của dân tộc bị tổn thương vào thế kỷ XIX nay dân tộc muốn đứng lên và Ngày 14 Tháng 7 được ghi đậm nét trong sự phục hận này .

Về ý nghĩa Ngày Quốc Khánh 14 Tháng 7, Thượng Nghị sĩ Henri Martin, trong bản báo cáo, nói rỏ “ Sau Ngày 14 Tháng 7 chiếm lấy Bastille, Ngày 14 Tháng 7 thứ nhì là ngày không tốn một giọt máu, không đổ một giọt nước mắt . Đó là ngày Đại Liên Hiệp . Chúng tôi hi vọng không có ai trong quí vị sẽ từ chối cùng với chúng tôi làm mới lại và duy trì vỉnh viển cái ngày trọng đại ấy như là ngày đoàn kết.hữu nghị mọi phe phái của nước Pháp và mọi công dân pháp trong Tự do và Bình đẳng . Ngày 14 Tháng 7 năm 1790 là ngày đẹp nhứt của Lịch sử Pháp và có thể là ngày đẹp nhứt của chung Lịch sử ….”

Vậy phải nói ngày 14 tháng 7 thật sự là Ngày Thống nhứt Dân tộc do bao nhiêu thế hệ nối tiếp, bao nhiêu chánh khách lớn cùng nổ lực thực hiện mà sau này hậu thế phải nhớ ơn những người ấy . Liên Hiệp, ngày ấy, có nghĩa là sự thống nhứt của ý chí toàn dân.

Những người thuộc phe Xanh và Môi trường, tức khuynh tả, ủng hộ Bà Eva Joly bênh vực quan điểm của Bà khi đề nghị “ diển hành công dân thay thế cho diển binh ” là ý muốn nối lại cái nhìn về một xã hội đề cao “ hạnh phúc được cùng sống chung với nhau ”. Nước Pháp là của mọi người. Không phân biệt chủng tộc .

Những người thuộc phe Xanh và Môi trường chủ trương “Hòa bình” nên cho diển binh là phô trương bắp thit, tức sức mạnh quân sự . Họ chỉ trích quân đội không phải lúc nào cũng chỉ biết phục vụ quyền lợi đích thực của đất nước . Theo họ, nước Pháp và xã hội pháp không muốn Pháp là một nước hiếu chiến và quân phiệt . Diển binh không có nghĩa là kính trọng quân đội pháp .

Đại diện Đảng Xanh và Môi trường ứng cử Tổng thống năm 2012, Bà Eva Joly chủ trương chống lại cánh hữu cầm quyền hiện tại ở Pháp và Đảng Mặt Trận Dân tộc vì cho rằng từ năm 2007, hai lực lượng chánh trị này gây hận thù, làm mất niềm tin ở nhân dân, làm cho mọi người sợ hãi, …

Với người Pháp gốc Việt thì lập trường của Đảng Xanh và Môi trường không gì khác hơn là tinh thần chủ bại, ngụy hòa . Trong chiến tranh ở Việt nam, những người “Chủ Hòa” hay “Phản chiến” (Pacifistes), cả Thầy chùa, Linh mục, Trí thức, văn nghệ sĩ, …. đều lớn tiếng kêu gọi hòa bình tại Miền nam khi chiến tranh do Miền Bắc đem tới . Lên án Miền nam hiếu chiến, kêu gọi Miền nam buông súng là có hòa bình ngay !

Ngày 30 tháng 4 năm 1975 phải chăng là Ngày Hòa bình của họ " Bài học Hòa bình, có không ít người Việt, có tiếng là thông minh, hiếu học, mà ngày nay vẫn chưa học thuộc thì làm sao người Âu Mỹ có đủ sức học "

Nguyễn thị Cỏ May

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ở đời dường như chúng ta hay nghe nói người đi buôn chiến tranh, tức là những người trục lợi chiến tranh như buôn bán vũ khí, xâm chiếm đất đai, lãnh thổ của nước khác, thỏa mãn tham vọng bá quyền cá nhân, v.v… Nhưng lại không mấy khi chúng ta nghe nói có người đi buôn hòa bình. Vậy mà ở thời đại này lại có người đi buôn hòa bình. Thế mới lạ chứ! Các bạn đừng tưởng tôi nói chuyện vui đùa cuối năm. Không đâu! Đó là chuyện thật, người thật đấy. Nếu các bạn không tin thì hãy nghe tôi kể hết câu chuyện dưới đây rồi phán xét cũng không muộn. Vậy thì trước hết hãy nói cho rõ ý nghĩa của việc đi buôn hòa bình là thế nào để các bạn khỏi phải thắc mắc rồi sau đó sẽ kể chi tiết câu chuyện. Đi buôn thì ai cũng biết rồi. Đó là đem bán món hàng này để mua món hàng khác, hoặc đi mua món hàng này để bán lại cho ai đó hầu kiếm lời. Như vậy, đi buôn thì phải có lời...
Hồi đầu năm nay, một người bạn quen gọi đến, chỉ sau một tháng quốc gia chuyển giao quyền lực. Giọng chị mệt mỏi, pha chút bất cần, “Giờ sao? Đi đâu bây giờ nữa?” Chị không hỏi về kế hoạch chuyến đi du lịch, cũng không phải địa chỉ một quán ăn ngon nào đó. Câu hỏi của chị đúng ra là, “Giờ đi tỵ nạn ở đâu nữa?” “Nữa!” Cái chữ “nữa” kéo dài, rồi buông thỏng. Chữ “nữa” của chị dài như nửa thế kỷ từ ngày làm người tỵ nạn. Vài tháng trước, cuộc điện thoại gọi đến người bạn từng bị giam giữ trong nhà tù California vì một sai phạm thời trẻ, chỉ để biết chắc họ bình an. “Mỗi sáng tôi chạy bộ cũng mang theo giấy quốc tịch, giấy chứng minh tôi sinh ở Mỹ,” câu trả lời trấn an người thăm hỏi.
Chỉ trong vài ngày cuối tuần qua, bạo lực như nổi cơn lốc. Sinh viên bị bắn trong lớp ở Đại học Brown. Người Do Thái gục ngã trên bãi biển Bondi, Úc châu, ngay ngày đầu lễ Hanukkah. Một đạo diễn tài danh cùng vợ bị sát hại — nghi do chính con trai. Quá nhiều thảm kịch trong một thời khắc ngắn, quá nhiều bóng tối dồn dập khiến người ta lạc mất hướng nhìn. Nhưng giữa lúc chưa thể giải được gốc rễ, ta vẫn còn một điều có thể làm: học cho được cách ứng xử và phản ứng, sao cho không tiếp tay cho lửa hận thù. Giữ đầu óc tỉnh táo giữa khủng hoảng giúp ta nhìn vào ngọn cháy thật, thay vì mải dập tàn lửa do người khác thổi lên.
Trong những thời khắc nguy kịch nhất, thảm họa nhất, tổng thống Hoa Kỳ là người duy nhất có tiếng nói quyền lực với toàn dân để đưa họ vượt qua nghịch cảnh. Tổng thống sẽ trấn an dân bằng luật pháp, bằng ý chí kiên cường, bằng bản lĩnh lãnh đạo, bao dung nhưng dứt khoát. Thậm chí, có khi phải bằng mệnh lệnh sắc bén để khống chế những tư tưởng bốc đồng sẽ gây hỗn loạn. Mấy trăm năm lập quốc của Mỹ đã chứng minh rất nhiều lần như thế.
(Sydney – 14 tháng 12, 2025) - Hàng trăm người có mặt tại bãi biển Bondi, Sydney, để dự lễ Hanukkah đã chứng kiến một trong những vụ khủng bố đẫm máu nhất kể từ sau thảm sát Port Arthur năm 1996. Vào lúc 6 giờ 45 chiều Chủ Nhật, hai tay súng mặc đồ đen xuất hiện trên cây cầu bộ hành nối Campbell Parade với Bondi Pavilion, bắt đầu nổ súng xuống đám đông đang dự lễ. Hai kẻ này dùng súng trường, bắn liên tục trong khoảng 10 phút, khiến hàng trăm người hoảng loạn bỏ chạy, nhiều người ngã gục ngay trên bãi cát và công viên ven biển. Ít nhất 12 người thiệt mạng, trong đó có 9 nạn nhân thường dân, 1 cảnh sát và 2 tay súng (một bị bắn chết tại chỗ, một bị bắt nhưng sau đó tử vong do vết thương). Ngoài ra, có ít nhất 38 người bị thương, trong đó có 2 cảnh sát và nhiều nạn nhân ở tình trạng nguy kịch.
Năm 2024, con người trung bình dành hai giờ rưỡi mỗi ngày trên mạng xã hội. Nhân lên, đó là hơn một tháng mỗi năm nhìn vào màn hình, lướt ‘feed’ (dòng tin), đợi ‘notification’ (báo tin), đếm ‘like’ (lược thích). Bạn dành nhiều thới giờ cho Facebook, Instagram, TikTok. Và câu hỏi không phải "có nhiều không?", mà là "chúng ta nhận được gì?" Câu trả lời, theo một nhóm triết gia, nhà tâm lý học, nhà xã hội học đương đại, không phải kết nối, không phải hạnh phúc, không phải sự thật. Mà là cô đơn có tổ chức, lo âu có hệ thống, và sự thật bị thao túng. Mạng xã hội—đặc biệt Facebook, nền tảng với ba tỷ người dùng, lớn hơn bất kỳ quốc gia nào trên hành tinh—không phải công cụ trung lập. Nó là kiến trúc quyền lực đang định hình lại não bộ, xã hội, và chính trị theo cách mà chúng ta chưa kịp nhận ra. Và đây là điều đáng sợ nhất: chúng ta không bị ép. Chúng ta tự nguyện. Chúng ta mở Facebook vì muốn "kết nối." Nhưng sau ba mươi phút lướt, chúng ta cảm thấy trống rỗng hơn. Chúng ta vào để "cập nhật
Trong sân khấu chính trị đồ sộ từ cổ chí kim của nước Mỹ, hiếm có nhân vật nào diễn xuất giỏi như Donald J. Trump. Những cuộc vận động tranh cử từ hơn mười năm trước của Trump vốn đã tràn ngập những lời hứa, giáo huấn, sự tức giận vì “nước Mỹ quá tệ hại”, những lời phỉ báng đối thủ. Tất cả hòa hợp thành những bản giao hưởng ký tên DJT. Mỗi lần Trump bước lên sân khấu, điệu nhảy YCMA vô tư, không theo chuẩn mực, thay cho tiếng kèn hiệu triệu “hoàng đế giá lâm.”
Năm 2025 được xem là giai đoạn khó khăn cho ngành khoa học khi ngân sách nghiên cứu bị thu hẹp và nhiều nhóm chuyên môn phải giải thể. Tuy vậy, những thành tựu y học nổi bật lại chứng minh rằng sức sáng tạo của con người chưa bao giờ dừng lại. Hàng loạt phát hiện mới đã mở rộng hiểu biết của chúng ta về sức khỏe, đồng thời thay đổi cách chăm sóc bệnh nhân hiện nay. Dưới đây là chín trong số những khám phá ấn tượng nhất trong năm 2025.
Năm 2025 khởi đầu bằng nỗi lo dấy lên từ các sàn tài chính quốc tế. Tháng Tư, Tổng thống Donald Trump khơi lại cuộc chiến thương mại, khiến nhiều người e sợ suy thái toàn cầu. Thế nhưng, sau mười hai tháng, kinh tế thế giới vẫn đứng vững: tổng sản lượng tăng khoảng 3%, bằng năm trước; thất nghiệp thấp và chứng khoán nhiều nơi tiếp tục lên giá. Chỉ riêng lạm phát vẫn còn là bóng mây bao phủ, vì phần lớn các nước trong khối công nghiệp OECD chưa đưa được vật giá về mức ổn định như mong muốn.
Sự phát triển nhanh chóng của Artificial Intelligence/ AI và robot đặt ra nhiều thách thức về đạo đức xã hội và cá nhân, đặc biệt là trong việc thu thập dữ liệu cá nhân làm ảnh hưởng đến các quyết định quan trọng như tuyển dụng, trị liệu và xét xử. Mặc dù AI có thể mô phỏng cảm xúc, nhưng không có ý thức thực sự, dẫn đến nguy cơ làm cho con người phụ thuộc vào AI và robot và suy giảm kỹ năng giao tiếp xã hội...


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.