Hôm nay,  

Lời Chúc Năm Mới

03/01/201200:00:00(Xem: 9905)

Lời Chúc Năm Mới

Trần Khải

Một năm cũ trôi qua, một năm mới đang tới. Đất nước sẽ đi về đâu trên chuyến xe lửa kinh tế thị trường theo định hướng xã hội chủ nghĩa? Và dân tộc sẽ đi về đâu khi những người yêu nước vẫn liên tục bị chính phủ trấn áp, bắt giam, bôi xấu...? Và quê nhà có thể gặp những hung hiểm nào trong năm mới, khi nhu cầu sinh tồn vẫn liên tục bị lấn ép từ phương Bắc?

Điều chúng ta vẫn ước mơ cho quê nhà trước tiên là hòa bình. Bởi vì, chiến tranh luôn luôn nên là biện pháp cuối cùng, khi những đòi hỏi tới hy sinh sinh mạng của nhiều thế hệ và cả sự đổ vỡ vừa tinh thần, vừa vật chất.

Tàn phá là dễ, nhưng xây dựng mới là khó. Tuy nhiên, những lựa chọn có khi không nhiều, và đó sẽ là những cơ may nếu có thể lưạ chọn. Bởi vì nhu nhược, Việt Nam sẽ có cơ nguy trở thành một Tây Tạng mới, một Tân Cương mới...

Đất nước vẫn còn đang đối mặt với những sóng gió Biển Đông, và không tình cờ khi Trung Quốc vẽ một bản đồ bao trùm chủ quyền giành nhiều diện tích ở vùng biển Việt Nam như thế. Một ngôi sao trên lá cờ khi đón Tập Cận Bình là lời cảnh báo về nội gián, có thể ngờ vực như thế không?

Ước mơ thứ nhì là dân chủ hóa quê nhà. Bởi vì, dân chủ mới thực sự là chìa khóa để có nhiều cơ may hơn trong nỗ lực tiến bộ về kinh tế, về xã hội, về pháp trị -- hãy nhớ, quê nhà chỉ còn là một trong vài con khủng long xã hội chủ nghĩa, tuy không còn giữ tâm thức “xã hội chủ nghĩa tiền sử” như Bắc Hàn và Cuba, nhưng vẫn là một kiểu phong kiến, nơi đó vị vua tập thể là Bộ Chính Trị đang nhìn dân chúng “như những con bò,” theo lời Giáo Sư Nguyễn Huệ Chi nói trên Đài BBC khi Giáo Sư giải thích về Thư Ngỏ của nhiều vị trí thức, nhân sĩ, yêu cầu trả tự do tức khắc cho chị Bùi Thị Minh Hằng, người bị đẩy vào trại cải huấn xã hội mà không có tòa nào xét xử.

Nhìn sang năm mới vẫn chỉ thấy một hung hiểm lớn là cơ nguy, theo phân tích của nhiều nhà bình luận Hoa Kỳ trong bản tin G2: Trung Quốc trong năm 2012 có thể sẽ đột ngột đưa quân tấn công Ấn Độ vì (1) chiếm những vùng đất biên giới TQ-Ấn còn giành chủ quyền; và (2) đẩy Ấn Độ ra khỏi Biển Đông của Việt Nam, chuyện khai thác dầu chung giữa Ấn-VN là điều mà Bắc Kinh đã cảnh cáo từ lâu.

Chúng ta không biết chính xác 2012 sẽ diễn biến ra sao. Nhưng năm 2011 đã trải qua đầy những điều bất như ý cho VN.

Bản tin VOA hôm Chủ Nhật 1-1-2012 đã nhìn về VN, trích lược như sau:

“Năm 2011 chứng kiến nhiều thay đổi tích cực trong các quan hệ Việt-Mỹ.Trong những đề tài “nóng” liên quan tới Việt Nam trong năm 2011, phải kể đến các cuộc bầu cử trong nước để chọn lãnh đạo mới. Đầu năm 2011, Đại hội đại biểu toàn quốc Đảng Cộng Sản Việt Nam bầu Ban Chấp Hành Trung ương. Nhân vật được chọn vào chức Tổng Bí thư Đảng Cộng Sản là ông Nguyễn Phú Trọng, một sự chọn lựa gây ngạc nhiên cho một số chuyên gia nước ngoài, trong đó có Giáo sự Carl Thayer thuộc Học viện Quốc Phòng Úc. ...

...Trong khi đó, có nhiều lời đồn rằng Chủ tịch nước Trương Tấn Sang có thể trở thành một Yeltsin hay một Gorbachev của Việt Nam....

... Nhưng đề tài nóng nhất trong năm, là cuộc tranh chấp tại Biển Đông. Một tổ chức nghiên cứu và cố vấn chiến lược tại Úc, Viện nghiên cứu Lowy, nhận định rằng sự kiện nhiều quốc gia trong khu vực tăng cường khả năng quân sự đã biến Châu Á thành một điểm nóng, nơi dễ xảy ra đụng độ giữa các thế lực đối nghịch tại những khu vực “nhạy cảm”.

...Năm 2011 chứng kiến nhiều thay đổi tích cực trong các quan hệ Việt-Mỹ. Và chính cuộc tranh chấp biển đảo với Trung Quốc là yếu tố quan trọng đã đưa hai nước cựu thù xích lại gần nhau hơn bao giờ hết. Tuy nhiên với một loạt vụ bắt bớ và giam cầm các nhân vật đấu tranh cho dân chủ, các blogger, trí thức, luật sư, giáo sư vv..., thành tích nhân quyền của Việt Nam tiếp tục là một cái gai trong các quan hệ nở rộ mọi mặt của hai nước, gây bực bội cho cả đôi bên...”(hết trích)

Cũng trên trang nhà của VOA, bài viết “Câu thơ chúc đầu năm” của nhà báo Bùi Tín đã mượn lời nhà thơ Tú Xương để chúc:

“Đọc lại những bài thơ chúc Tết xa xưa và hiện tại, tôi nghĩ nên nhắc lại mấy câu thơ đầu năm của nhà thơ dân tộc và dân dã Tú Xương. Thơ rằng:

Bắt chước ai ta chúc mấy lời,

Chúc cho khắp hết cả trên đời

Vua, quan, sỹ, thứ, người muôn nước

Sao được cho ra cái giống người.

... sao mà 4 câu thơ của cụ Tú Xương cũng thích hợp đến thế. Cụ nhắn nhà Vua - cứ như là nhắm thẳng vào nhà vua tập thể 14 vị trong Bộ Chính trị CS, theo cách gọi của chính nguyên chủ tịch Quốc hội Nguyễn Văn An. Năm nay, họ vẫn giữ những bản án cực kỳ nặng nề với các công dân tận trung với nước, tận hiếu với dân như Trần Huỳnh Duy Thức, Cù Huy Hà Vũ, Phạm Thanh Nghiên, Nguyễn Tiến Trung…lại còn bắt cóc giam giữ không xét xử nhà báo Điếu Cày Nguyễn Văn Hải và cô Bùi Minh Hằng...”(hết trích)

Thực tế, ở một mặt khác phải thấy: nhân quyền không hề được tôn trọng tại VN. Không hẳn là bị xem như “con bò,” như lời Giáo Sư Nguyễn Huệ Chi đã mượn cách quá lời để cảnh báo, nhưng tất cả những người kêu gọi nhân quyền đều bị đẩy vào nhà tù -- chính phủ Hà Nội đã hiện thân là kẻ thù của nhân quyền, khi bắt giam những người đòi hỏi nhân quyền.

Sau cùng, những dòng chữ này trân trọng gửi lời chúc, hy vọng rằng nhân quyền sẽ được tôn trọng đối với tất cả mọi ngườøi tại Việt Nam. Và tận cùng, đối với tất cả mọi người trên trần gian này.

Ý kiến bạn đọc
04/01/201200:29:05
Khách
Nhân quyền không thể có nếu không có sự trả giá của người đòi. Freedom is not for free. Việc chờ đợi cho chế độ này trả lại nhân quyền là chuyện không có. Các bạn VN tự nên biết mình phải làm gì.
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.