Hôm nay,  

Chuyện Trong Nhà Ngoài Ngõ: Cây Cam Nhà Hàng Xóm...

31/03/201200:00:00(Xem: 21105)
Hôm nay, không hiểu cớ gì mà bà Minh cứ cười tủm tỉm rồi lắc đầu. Cử chỉ lặp đi lặp lại nhiều lần làm chị Diệu thắc mắc. Không đừng được, chị hỏi:

-Nè, chuyện gì vui nói nghe coi.

Bà Minh ngưng tay gõ trên phím chữ, thở ra, nói:

-Tới giờ nghỉ, ngưng chút. Đi. Vô phòng ăn uống cà phê tôi kể cho nghe.

Hai người bước vô phòng nghỉ giải lao thì đã có sẵn hai ba người đang tào lao cười hí hí. Thấy hai người, Nancy nói:

-Ủa, siêng dữ hông. Người ta nghỉ nãy giờ gần hết giờ rồi mới ra. Trưa nay thứ sáu ăn sang một bữa, mình rủ nhau ăn cơm tây nghe. Tôi thích món cơm chiên màu đỏ có nửa con gà rô ty vàng lườm, Nói tới là thấy đói bụng.

Cô Hoa trề môi:

-Xời. Bà mới nuốt cái bánh croissant bơ dộng thêm hai tách cà phê còn than đói bụng sao? Bụng nào mà chứa nổi ta. Rồi đừng rên rỉ sao lúc này tôi đồ sộ quá. Làm như bà có hai cái bao tử hay sao ta?

Nancy nói:

-Tôi ăn chất chua một tuần là sụt vài cân, khỏi lo. À, nhà ai có bưởi có cam tới mùa rồi nhớ mang vô chia sẻ nha.
Bà Minh cười lớn:

-Trúng phóc. Trúng tủ của bà! Thế, để tôi kể cho nghe vì sao tôi cứ cười tủm tỉm đây. Sự việc như thế này, cây cam nhà tôi năm nay còn xanh quá chưa hái được, hôm qua ra sân sau, thấy cây cam nhà hàng xóm trái đầy cây trỉu nặng, đứng trên bậc gạch cho cao hơn một chút, nhón gót nhìn sang thấy trái rụng đầy dưới đất uổng quá, nhìn thì cửa sau im lìm chẳng thấy ai, thôi thì sẵn có cây lồng hái trái cây kề bên tôi đưa qua hái mấy trái lủng lẳng gần bên tường chia đôi hai nhà. Các chị có khi nào hái trái cây không? Hình như cơn ghiền của tôi trổi lên, hái xong cành nầy thấy cành kia vẫn còn đầy trái, nó sẽ rụng, nhà nầy có đến hai cây cam hai cây bưởi và chuối và táo và hình như tôi chưa bao giờ thấy ai ra hái, vì thế tôi lên cơn ghiền cứ hái cứ hái tôi vói tới cành thứ tư thì vì tay đã mỏi hay tại vói xa quá cây lồng hái trái tuột khỏi tay tôi lọt qua nhà hàng xóm.

Rõ khổ! Tôi ngồi xuống thở rồi cười một mình. Tham thì thâm! Phải chi hái đầy một bọc rôì thì ngưng là vừa, tham chi hái thêm bịch thứ nhì???

Thế là bỗng dưng tôi nhớ cha tôi. Tôi nhớ hồi đó lâu lắm rồi khi tôi còn là đứa bé con cùng đi với cha dung dăng trên con đường làng chợt nhìn thấy cây ớt hiểm cao bằng tôi, đưa hằng hà sa số trái ớt hiểm đỏ chổng đuôi lên trời, à, gọi là ớt chỉ thiên đấy, các cô, tôi buông tay cha ra, chạy vói tới đưa tay ngắc lia ngắc lịa. Cha tôi chỉ kịp la lên “con đừng…” thì trong tay tôi đã đầy một bụm.

Cha tôi lắc đầu thở ra, nói:

-Con ơi, dân làng ta rất thơm thảo, bất cứ món gì con muốn ăn cứ chạy vào xin người ta sẽ cho. Đừng bao giờ làm như thế nầy nữa, nghe con. Cây có người trồng, con làm như thế là hái trộm là ăn trộm là xấu lắm con có biết không con hiểu không?

Tôi lúc ấy hiểu thì chắc cũng chả hiểu gì mấy, nghe vậy liền buông bỏ mấy trái ớt hiểm rồi vì quẹt mặt vô đám lá tôi sẵn mang bịnh dị ứng đôi mắt ngứa ngáy khó chịu tôi đưa tay lên dụi rồi khóc thét lên “á…. úi cha… hu hu … đau quá cay quá… cha ơi hu hu…”

Tôi khóc, cha tôi vội vàng nắm tay tôi chạy vô nhà ấy múc vội gáo nước trong cái lu trước sân vốc nước lên mặt rửa mắt cho tôi.

Khi bớt cay bớt nóng tôi còn khóc thúc thích, cha tôi gọi lớn - bác gì đó ơi tôi xin tí nước nhé cám ơn anh bạn nhé và nghe tiếng ai đó văng vẳng trả lời gì đó tôi không nhớ rõ.

Tôi không nhớ rõ những lời của bác ấy khi bác chạy ra nói chuyện trời trăng mây nước với cha tôi, nhưng tôi nhớ rất rõ những lời giáo huấn của cha. Trên đường đi tiếp tục, câu tôi nhớ nhất đại khái là “Con ơi tham thì thâm con hái trộm nên bị trời phạt, bị cay mắt một mẻ. Nếu con xin hẵn hoi thì cha đã có thì giờ căn dặn con sau khi hái ớt thì phải rửa tay và đừng dụi vào mắt…”

Bây giờ, tôi tham nên bị rớt cây hái trái bên sân nhà hàng xóm. Bây giờ chẳng lẽ bỏ? mà chạy qua xin lại thì ngượng! nên tôi cứ cười, là cười tự quê đấy các cô à và chả biết phải làm sao nữa vì thế nào người nhà ấy cũng trông thấy cái cây…

Cô Hoa cũng cười xòa, hỏi:

-Rồi bà tính bỏ luôn sao? Đi mua cây khác ít nhứt 10 đồng hơn. Hái trộm vài trái cam mà lổ vốn, tốn trên 10 tì, ha ha ha...

Chị Diệu nói:

-Theo tui thấy thì bà chịu khó khăn gói đàng hoàng qua nhà hàng xóm thú thiệt rằng “tui hái trộm cam nhà cô” rồi xin lại cái cây rồi nếu gặp chủ nhà tử tế không chừng họ sẽ hái tặng bà một bịch cam đem về ăn hổng hết thì đem vô đây tụi này ăn tiếp, đó là tại bà hỏi nên tôi nói thêm, bà Minh à, chuyện bây giờ không phải như ngày xưa chỉ là dụi dụi bị cay mắt rửa nước là xong đâu, người lớn tuổi như chị em mình ít uống sữa từ hồi còn nhỏ (bên VN đâu có sữa tươi mà uống) cho nên cở 60 trở lên ai nấy đều yếu xương hết, người già cỡ bà và tui xương bọng bên trong, té cái là gãy dễ dàng, không nói tới trường hợp xấu là gãy xương chậu thì có nguy cơ ngồi xe lăn suốt đời, mà rất đau đớn, cho nên làm ơn đừng leo trèo nữa... già rồi!!! nhớ đi đứng cẩn thận, đừng kéo nặng đừng vói cao và ráng vói xa... có thể ân hận tới chết !!! Lời thật không sợ mất lòng.

Bà Minh thở ra, nói:

-Chị nói đúng. Không mất lòng đâu. Có lẽ phải làm thế, chắc phải làm thế…

Mọi người ngưng cười, ngẫm nghĩ./.

Trương Ngọc Bảo Xuân

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.