Hôm nay,  

Dân Gốc Á Tại Hoa Kỳ

20/06/201200:00:00(Xem: 14516)
Dân gốc Á đã nhiều hơn dân gốc Mỹ Latin trong những đợt di dân mới vào Hoa Kỳ. Và dân gốc Á quý trọng hơn, so với các sắc dân khác ở Mỹ, về giá trị gia đình, về việc nuôi con, và về lao động siêng năng.

Đó là những dòng nêu lên tổng quát trong bản thăm dò thực hiện bởi Pew Research Center. Cuộc nghiên cứu và thăm dò này có tên là “The Rise of Asian Americans” (Làn Sóng Dâng Lên Của Dân Mỹ Gốc Á).

Hiện thời 2/3 di dân gốc Á thành niên mới vào Hoa Kỳ hoặc là sinh viên đaị học hoặc là đã tốt nghiệp đại học – và họ đã giúp làm cho người Mỹ gốc Á trở thành nhóm sắc tộc đông nhanh nhất, lương cao nhất và học vấn cao nhất tại Hoa Kỳ.

Bản thăm dò cũng cho thấy rằng dân Mỹ gốc Á hài lòng hơn là quần chúng tổng quát tại Mỹ về cuộc đời của họ, và về hướng đi của Hoa Kỳ, và họ đặt giá trị cao hơn về hôn nhân, về tình ba mẹ nuôi con, về lao động siêng năng và về thành công sự nghiệp.

Dân Mỹ gốc Á hiện chiếm 5.8% dân số Mỹ, tăng từ chưa tới 1% trong năm 1965, khi làn sóng di dân mới từ Châu Á khởi sự.

Năm 2010, tới 36% di dân mới vào Mỹ là gốc Á, tăng từ 19% trong năm 2000.

Những người di dân mơí thuộc gốc Mỹ Latin trong năm 2010 chiếm mức 31%, giảm từ 59% trong năm 2000.

Hoa Kỳ hiện có 18.2 triệu dân Mỹ gốc Á, trong đó 59% (và 74% trong toàn bộ Mỹ gốc Á) là di dân; phần còn lại là con cháu của các di dân từ hàng chục nước ở Châu Á, mỗi nước đều có một lịch sử và văn hóa riêng biệt.

Bất kể thuộc nhiều nhóm sắc tộc di biệt, người Mỹ gốc Á vẫn đứng riêng một cách dị biệt so với toàn bộ người Mỹ thành niên, những người mà họ vượt qua về tỷ lệ có bằng đaị học (49% đối với 28%), về lương hộ gia đình thường niên trung bình (66,000 đôla đối với 49,800 đôla) và mức thịnh vượng trong hộ gia cư (83,500 đôla đối với 68,529 đôla).

Bản phúc trình dựa vào phân tích dữ kiện kinh tế và thống kê Hoa Kỳ, và dựa vào bản thăm dò Pew từ ngày 3/1/2012 tới ngày 27/3/2012 bằng tiếng Anh và 7 ngôn ngữ Châu Á dựa trên mẫu 3,511 người Mỹ gốc Á. Bản thăm dò cũng có các mẫu đại diện những gốc dân đông nhất từ 6 nước – Trung Quốc, Ấn Độ, Nhật Bản, Nam Hàn, Phi Luật Tân và Việt Nam -- gộp lại là hơn 80% toàn bộ dân Mỹ gốc Á.

Về yếu tố hài lòng với cuộc đời. Người thành niên Mỹ gốc Á hài lòng hơn công chúng Mỹ bình thường về đời sống nói chung (82% đối với 75%), với hoàn cảnh tài chánh hiện nay (51% so với 35%) và với hướng đi chung của Hoa Kỳ (43% đối với 21%). Họ phần nhiều hơn là toàn bộ người thành niên Mỹ nói rằng cuộc sống của họ tốt đẹp hơn cuộc sống ba mẹ của họ vào tuổi tương đương.


Về học vấn, trong năm 2010: tới 61% các di dân gốc Á mới đây trong tuổi từ 25 tới 64 có văn bằng đạị học -- gấp đôi tỷ lệ di dân không-gốc-Á (30%), và gần gấp đôi tỷ lệ di dân gốc Á tới Mỹ ba thập niên trước (35%).

Trong năm 2010, người thành niên gốc Việt, Hàn, Hoa và “gốc Á khác” (tức là những người nguồn gốc ngoài 6 nước nêu trên) nhiều phần tỷ lệ cao hơn người thành niên Mỹ sống trong nghèo khó.

Trên nhiều chiều hướng so sánh, người Mỹ gốc Á nói hoàn cảnh ở Mỹ tốt hơn ở quê cũ của họ. Họ yêu thích Mỹ vì cơ hội kinh tế, tự do chính trị và tự do tôn giáo, chế độ xã hội với dân nghèo và nuôi trẻ em. Ngay cả khi kinh tế suy thoái hiện nay, đaị đa số Mỹ gốc Á nói họ sẽ vẫn giữ quyết định vào Mỹ nếu lựa chọn nữa.

Đa số Mỹ gốc Á (54%) nói có cuộc hôn nhân thành công là một trong những yếu tố quan trọng trong đời họ, trong khi chỉ 34% dân Mỹ nói như thế. Dân Mỹ gốc Á nhiều phần hơn toàn bộ người thành niên Mỹ là trong tình trạng kết hôn, và con của họ phần nhiều so với toàn bộ trẻ em Mỹ là sống với cả ba mẹ. Có 66% Mỹ gốc Á nói ba mẹ nên có tiếng nói ảnh hưởng về việc con mình chọn nghề, và 61% nói ba mẹ nên có nhiều hay vài ảnh hưởng về việc con mình lựa chọn người hôn phối.

Có 62% dân Mỹ gốc Á nói ba mẹ Hoa Kỳ nói chung không áp lực đủ trên con cái về chuyện nỗ lực học vấn.

Có 57% Mỹ gốc Á nói dân Mỹ nhìn chung là người siêng lao động. Nhưng 93% nói như thế về người cùng nguồn gốc của mình.

Có 62% nói rằng họ tự nhận căn cước gốc của họ thường nhất bằng các sử dụng quê cũ của họ (thí dụ, tự xem là người Việt hay người Mỹ gốc Việt).

Chỉ có 19% là thường tự nhận nhãn hiệu “gốc Á” hay “Mỹ gốc Á” khi mô tả về họ, và chỉ 14% tự nói là “người Mỹ.”

Chỉ 39% trong toàn bộ Mỹ gốc Á tự nghĩ họ là “người Mỹ điển hình,” trong khi người Mỹ gốc Á sinh tại Mỹ có 65% tự mô tả mình là “dân Mỹ điển hình.”

Khoảng 53% di dân Mỹ gốc Á nói là họ nói tiếng Anh lưu loát; nhưng người sinh ở Mỹ có 95% nói như thế.

Trong toàn bộ người Mỹ gốc Á, có phân nửa là (hay thân với) Đảng Dân Chủ, chỉ 28% tự nhận (hay nghiêng về) Đảng Cộng Hòa.

Có 54% Mỹ gốc Á ủng hộ Barack Obama thực hiện vai trò Tổng Thống, nhưng 29% không đồng ý. Trong khi đó, dân Mỹ tổng quát 44% ủng hộ Obama, 48% chống.

Đó là những ý chính trong bản nghiên cứu và khảo sát Pew.

Trần Khải

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.