Hôm nay,  

Biển Đông: Việt Nam - TQ – Mỹ

03/07/201200:00:00(Xem: 14893)
Nói đến vấn đề Biển Đông thế giới vẫn chú trọng đến sự tranh chấp trường kỳ giữa VN và TQ. Mỹ là yếu tố ngoại lai luôn luôn cố giữ quân bình trên Biển Đông, tránh xung đột vũ trang với TQ, lợi ích của Mỹ là điều quan trọng. Hồi tháng 11-2011 trên tạp chí Foreign Policy, Ngoại trưởng HK, Hillary Clinton, trong bối cảnh những thay đổi nhanh chóng tại Châu Á Thái Bình Dương, phóng chiếu cho thế giới và những đồng minh Đông Á, Đông Nam Á của Mỹ thấy rõ đường lối ngoại giao mới của Tổng thống HoaKỳ, Barack Obama, mệnh danh Nền Ngoại Giao Tiên Phong-Forward-Deployed-Policy gồm có 6 điểm:

1-Củng cố quan hệ đồng minh song phương
2-Phát triển sâu rông với các quốc gia đang phát triển
3-Giao tế đối thoại với định chế đa phương trong vùng
4-Phát triển thương mại và đầu tư
5-Thiết lập sự hiện diện quân sự sâu rộng
6-Phát huy dân chủ và nhân quyền

Thông qua sáu điểm này ai cũng thấy “Nền Ngoại Giao Tiên Phong” này chủ yếu vẫn là bảo vệ và phát huy quyền lợi của nước Mỹ. Biết rõ như vậy, TQ đã không ngần ngại tung ra chiến lược xâm lấn biển cùng một lúc với Chiến lược Chuyển trục quyền lực sang châu Á Thái Bình Dương của Mỹ. Điều cốt yếu ở đây, trừ trường hợp Mỹ trực tiếp xâm phạm quyền lợi của TQ trên Biển Đông, TQ cũng phải biết lách mình qua khỏi những xung đột vũ trang với Mỹ.

Bà Yuriko Koike, nguyên Bộ trưởng Quốc Phòng, Cố vấn An ninh Quốc gia Nhật, hôm 24/5/2012 trên tạp chí Project Syndicate lên tiếng tố cáo bản chất bá quyền trên biển của TQ khi nước này tuyên bố quần đảo Điều ngư/Senkaku là lợi ich cốt lõi của họ. Đây là lần đấu tiên TQ dùng cụm từ “lợi ích cốt lõi” cho quần đảo Senkaku, mặc nhiên TQ xác nhận Senkaku thuộc chủ quyền lãnh thổ của TQ như Tây Tạng, Đài Loan, Hongkong… Cùng lúc, để thách thức Nhật, Bắc kinh điều động nhiều tàu chiến cỡ lớn và tàu Hải Giám đến vùng biển này. Trong thực tế lịch sử, theo bà Koike, quần đảo Senkaku thuộc chủ quyền lãnh thổ của Nhật từ thời triều đại Meiji-1895. Hai quần đảo Senkaku của Nhật và bãi cạn Scorborough Shoal của Philippines đều nằm cách xa hải phận TQ theo đường cánh chim bay hơn 200 hải lý.

Trước cảnh thị oai của những chiến hạm và tàu Hải Giám của TQ tại vùng biển Senkaku hồi tháng 5 vừa rồi, Washington vẫn đứng ngoài xa Tokyo, không đưa ra một phản ứng nào cụ thể để thể hiên tinh thần Hiệp ước An ninh Quốc phòng ký kết giữa Mỹ và Nhật hơn nửa thế kỷ.

Trước đó TQ và Philippines cũng có căng thẳng ngoại giao trong vụ tranh chấp chủ quyền trên vùng biển của quần đảo bãi cạn Scorborough Shoal của Philippines. Trung quốc điều những tàu đánh cá đến vùng biển này. Vụ tranh chấp khá căng thẳng này kéo dài hơn 3 tháng, vừa được giảm nhiệt trong vài ngày gần đây. Chính TQ chủ động giảm nhiệt bằng cách rút các tàu đánh cá của TQ ra khỏi vùng biển Scorborough Shoal hôm 25/6 sau vụ một tàu TQ húc vào tàu đánh cá của Philippines làm một ngư dân Philippines chết và 4 ngư dân khác của Philippines bị mất tích.

Nào là ký kết, nào là cam kết chiến lược quân sự, quốc phòng toàn diện giữa Mỹ và Philippines. Năm 2011-12 Philippines đã phải bỏ ra gần cả tỷ Dô la để mua tàu chiến và vũ khí của Mỹ để nâng cấp tiềm lực hải quân của nước này. Đến khi tàu TQ công khai húc vào tàu đánh cá của Philippines gây thiệt hại nhân mạng các ngư phủ Philippinnes, ngay trên vùng biển đặc quyền kinh tế của Philippines và trước sự hiện diện của nhiều tàu chiến và chiến hạm của Mỹ, ngay trước mủi của siêu hạng tiềm thủy đỉnh nguyên tử USS-North Carolina của Mỹ đang soi bóng trên biển Scorborough shoal, Mỹ vẫn làm ngơ không một hành động can thiệp nào để thể hiện tinh thần hiêp định An ninh Quốc phòng giữa Mỹ và Phillinnes ký kết từ năm 1951. Thế đó, Mỹ lúc nào cũng kiên định lập trường tránh xung đột với TQ. Hy sinh những cam kết vì lợi ích của Mỹ - Mỹ không bao giờ hy sinh lợi ích của Mỹ vì những cam kết với bất cứ quốc gia nào.

ViệtNam Công Hòa năm 1974 tai Hoàng sa, Nhật tại Senkaku tháng 5 vừa rồi, và Philippines hôm nay đang phải đối mặt với bài học lịch sử cay đắng ấy.

Sau những thử nghiệm trên, Bắc kinh nắm chắc lập trường kiên định của đối tác Washington, Bắc kinh đang tìm kiếm cơ hội tiến đến nguồn năng lượng có tiềm năng lớn thuộc vùng biển đặc quyền kinh tế của Việt Nam bằng tất cả mọi phương tiện, xem chừng Bắc kinh sẻ không từ chối cả vũ lực. Và cơ hội đã đến.

Ngày 21/6/2012, Quốc Hội VN vừa thông qua Bộ Luật Biển. Lần đầu tiên VN có Bộ Luật Biển Đông trong đó VN khẳng định hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa thuộc chủ quyền lãnh thổ của VN. Bộ luật Biển Đông hôm 21/6 được 495/496 đại biểu bỏ phiếu tán thành.

Ngay lập tức chính quyền Bắc Kinh, Quốc Hội và Báo chí TQ đồng loạt lên tiếng phản đối bộ luật này. Hồng Lỗi, phát ngôn viên của BNG-TQ tuyên bố TQ cực lực phản đối và kiên quyết bác bỏ việc VN khẳng định cả hai quần đảo Hoàng Sa, Trường Sa và vùng biển chung quanh là thuộc chủ quyền lãnh thổ của VN. Tại Bắc Kinh, thứ trưởng Ngoại giao TQ,Trương Chí Quân, đã triệu đại sứ VN, ông Nguyễn Văn Thơ trao kháng nghị của chính phủ TQ về Bộ Luật Biển Đông của VN. Phản úng tức thì của TQ là Quốc Vụ Viện TQ quyết định phê chuẩn thành lập Thành phố cấp địa khu Tam Sa thay cho văn phòng quần đảo Tây Sa (Hoàng Sa), Nam Sa (Trường Sa) và Trung Sa (Hải Nam). Và trụ sở hành chánh của Tam Sa đặt ở đảo Vĩnh Hưng, một đảo thuộc quần đảo Hòang Sa.

Ngay lập tức Bộ Ngoại Giao VN kịch liệt lên tiếng phản đối Quốc Vụ Viện TQ trong việc Q.V.V.-TQ phê chuẩn thành lập thành phố cấp địa khu Tam Sa gồm cả hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa thuộc chủ quyền lãnh thổ của VN.

Theo Việt Tấn Xã-VTX- hôm 23/6 Chính quyền Đà Nẵng (quảng lý Hoàng Sa) và Chính quyền Khánh Hòa (quảng lý Trường Sa) cũng đồng loạt lên tiếng phản đối chính phủ TQ về việc chính phủ này phê chuẩn cho thành lâm thành phố cấp địa khu Tam Sa thâu gồm cà hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa thuộc chủ quyền ViệtNam.

Dửng dưng trước những phản đối chính đáng của Việt Nam, hôm 23/6 TQ mở một mũi nhọn khác tấn công kinh tế ViệtNam: Tập đòan dầu khí hải dương Trung Quốc-CNOOC-thông báo chào thầu quốc tế tại 9 lô dầu khí. Chín lô dầu khí này đều nằm trong nằm trong vùng đặc quyền kinh tế thuộc thềm lục địa VN

Người phát ngôn Bộ Ngoại Giao-VN, ông Lê Thanh Nghị, liền lên tiếng phản đối và yêu cầu chính phủ TQ phải hủy bỏ ngay việc chào thầu sai trái của CNOOC, không nên có hành động làm phức tạp thêm tình hình ở Biển Đông. PetroViệtnam, tập đoàn dầu khí ViệtNam cũng vừa lên tiếng phản đối CNOOC và yêu cầu ngưng ngay tức khắc hành động sai trái trên. PetroVietNam thông tri các hãng dầu khí quốc tế hay rằng 9 lô dầu khí mà TQ chào thầu đều nằm trong vùng biển đặc quyền kinh tê VN-Do vậy việc gọi thầu của chính phủ TQ với 9 lô dầu khí là sai, bất hợp luật, bất hợp lệ, là vi phạm nghiêm trọng luật biển và chủ quyền VN. Tin giờ chót hôm 29/6 cho hay các Tâp đoàn dầu khí quốc tế đồng tình với PetroViệtNam, không một ai đáp ứng lại lời chào thầu của chính phủ TQ.

Ngày 25/6, TQ lại điều đội tàu tuần tra gồm có 4 tàu Hài giám vào vùng Biển Đông với một hải trình đi sâu vào Biển Đông dài 4500km gần chí ranh giới Ấn Độ Dương, thậm chí còn có thể tổ chức các cuộc diễn tâp theo đội hình cũng có thể sẽ được tiến hành.

Hôm 28/6 đại diện Bộ Quốc Phòng TQ, đại tá Cảnh Nhạn Sinh, cho hay là nước này đang thành lập các đội tuần tiểu trên BIển Đông và sẵn sàng chiến đấu trên các vùng biển mà TQ cho là thuộc chủ quyền của mình. Rất có thể TQ cho thành lập trong nay mai Bộ Tư Lệnh của quân khu thành phố Tam Sa. Người phát ngôn Bộ Quốc Phòng Của TQ, Cánh Nhạn Sinh, cũng lên tiếng phản đối các chuyến bay tuần tra của VN trên không phận của quần đảo Hoàng Sa và cho đó là những thái độ khiêu khích và đe dọa sẽ có sự đáp trả thích hợp.

Ngày mai và những ngày, tháng, năm, sau đó Trung Quốc sẽ dựng ngược lên những chuyện gì nữa trên Biển Đông để quấy rối VN?

Trong quan hệ với TQ, ViệtNam luôn luôn ở thế bị động. Chúng ta chỉ lo đối phó với TQ. Sau mỗi lần đối phó hữu hiệu với TQ, ViệtNam luôn luôn nhún nhường coi trọng mối quan hệ với TQ, VN sẵn sàng cùng TQ thỏa đáng mối quan hệ đối tác, hợp tác chiến lược toàn diện theo phương châm 16 chữ và tinh thần 4 tốt.

Sau gần 39 năm giành lại độc lập, quyền lợi, lãnh thổ, lãnh hải, bầu trời, biển đảo của ta vẫn còn tiếp tục bị đem ra bàn thảo tại các thủ đô, hay những trung tâm nghỉ mát của Ngoại bang. Là những người thế hệ trẻ Việt Nam, anh chị nghĩ gì khi VNexpress đưa tin “Mỹ Muốn Nghe Bản Thảo Qui Tắc Ứng Xử Trên Biển Đông…ông Kurt Campell trợ lý Ngoai giao Mỹ và các nghĩ sỹ Mỹ Jim Webb, Joe Lieberman sẽ đóng góp xây dựng hòa bình trên Biển Đông bằng những bài diễn từ của họ trước buổi hội thảo thường niên do Trung Tâm Nghiên Cứu Chiến Lược Quốc Tế- CSIS-do MỸ đỡ đầu…”. Trong khi đó TQ tiếp tục xua quân đưa tàu chiến vào Biển Đông với mục đích cuối cùng là lấn chiếm những lô dầu khí có tiềm năng lớn thuộc khu đặc quyền kinh tế, ngay trên thềm lục địa của ViệtNam.

Trước tình thế này, tôi nhớ lại câu ai nói không sức mạnh nào hơn sức mạnh đoàn kết dân tộc. Hy vọng với sức mạnh đoàn kết của 90 triệu đồng bào ta sẽ cho phép ta làm chủ đất nước ta, chủ động đánh trả hữu hiệu với mọi tình thế xấu như dân tộc ta đã từng kiên trì đoàn kết, làm nên những trang sử vẻ vang giống nòi... trong suốt quá khứ dài 2000 năm biên niên sử./.

Đào Như
Oak park, Illinois,USA
29-6-2012

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ở đời dường như chúng ta hay nghe nói người đi buôn chiến tranh, tức là những người trục lợi chiến tranh như buôn bán vũ khí, xâm chiếm đất đai, lãnh thổ của nước khác, thỏa mãn tham vọng bá quyền cá nhân, v.v… Nhưng lại không mấy khi chúng ta nghe nói có người đi buôn hòa bình. Vậy mà ở thời đại này lại có người đi buôn hòa bình. Thế mới lạ chứ! Các bạn đừng tưởng tôi nói chuyện vui đùa cuối năm. Không đâu! Đó là chuyện thật, người thật đấy. Nếu các bạn không tin thì hãy nghe tôi kể hết câu chuyện dưới đây rồi phán xét cũng không muộn. Vậy thì trước hết hãy nói cho rõ ý nghĩa của việc đi buôn hòa bình là thế nào để các bạn khỏi phải thắc mắc rồi sau đó sẽ kể chi tiết câu chuyện. Đi buôn thì ai cũng biết rồi. Đó là đem bán món hàng này để mua món hàng khác, hoặc đi mua món hàng này để bán lại cho ai đó hầu kiếm lời. Như vậy, đi buôn thì phải có lời...
Hồi đầu năm nay, một người bạn quen gọi đến, chỉ sau một tháng quốc gia chuyển giao quyền lực. Giọng chị mệt mỏi, pha chút bất cần, “Giờ sao? Đi đâu bây giờ nữa?” Chị không hỏi về kế hoạch chuyến đi du lịch, cũng không phải địa chỉ một quán ăn ngon nào đó. Câu hỏi của chị đúng ra là, “Giờ đi tỵ nạn ở đâu nữa?” “Nữa!” Cái chữ “nữa” kéo dài, rồi buông thỏng. Chữ “nữa” của chị dài như nửa thế kỷ từ ngày làm người tỵ nạn. Vài tháng trước, cuộc điện thoại gọi đến người bạn từng bị giam giữ trong nhà tù California vì một sai phạm thời trẻ, chỉ để biết chắc họ bình an. “Mỗi sáng tôi chạy bộ cũng mang theo giấy quốc tịch, giấy chứng minh tôi sinh ở Mỹ,” câu trả lời trấn an người thăm hỏi.
Chỉ trong vài ngày cuối tuần qua, bạo lực như nổi cơn lốc. Sinh viên bị bắn trong lớp ở Đại học Brown. Người Do Thái gục ngã trên bãi biển Bondi, Úc châu, ngay ngày đầu lễ Hanukkah. Một đạo diễn tài danh cùng vợ bị sát hại — nghi do chính con trai. Quá nhiều thảm kịch trong một thời khắc ngắn, quá nhiều bóng tối dồn dập khiến người ta lạc mất hướng nhìn. Nhưng giữa lúc chưa thể giải được gốc rễ, ta vẫn còn một điều có thể làm: học cho được cách ứng xử và phản ứng, sao cho không tiếp tay cho lửa hận thù. Giữ đầu óc tỉnh táo giữa khủng hoảng giúp ta nhìn vào ngọn cháy thật, thay vì mải dập tàn lửa do người khác thổi lên.
Trong những thời khắc nguy kịch nhất, thảm họa nhất, tổng thống Hoa Kỳ là người duy nhất có tiếng nói quyền lực với toàn dân để đưa họ vượt qua nghịch cảnh. Tổng thống sẽ trấn an dân bằng luật pháp, bằng ý chí kiên cường, bằng bản lĩnh lãnh đạo, bao dung nhưng dứt khoát. Thậm chí, có khi phải bằng mệnh lệnh sắc bén để khống chế những tư tưởng bốc đồng sẽ gây hỗn loạn. Mấy trăm năm lập quốc của Mỹ đã chứng minh rất nhiều lần như thế.
(Sydney – 14 tháng 12, 2025) - Hàng trăm người có mặt tại bãi biển Bondi, Sydney, để dự lễ Hanukkah đã chứng kiến một trong những vụ khủng bố đẫm máu nhất kể từ sau thảm sát Port Arthur năm 1996. Vào lúc 6 giờ 45 chiều Chủ Nhật, hai tay súng mặc đồ đen xuất hiện trên cây cầu bộ hành nối Campbell Parade với Bondi Pavilion, bắt đầu nổ súng xuống đám đông đang dự lễ. Hai kẻ này dùng súng trường, bắn liên tục trong khoảng 10 phút, khiến hàng trăm người hoảng loạn bỏ chạy, nhiều người ngã gục ngay trên bãi cát và công viên ven biển. Ít nhất 12 người thiệt mạng, trong đó có 9 nạn nhân thường dân, 1 cảnh sát và 2 tay súng (một bị bắn chết tại chỗ, một bị bắt nhưng sau đó tử vong do vết thương). Ngoài ra, có ít nhất 38 người bị thương, trong đó có 2 cảnh sát và nhiều nạn nhân ở tình trạng nguy kịch.
Năm 2024, con người trung bình dành hai giờ rưỡi mỗi ngày trên mạng xã hội. Nhân lên, đó là hơn một tháng mỗi năm nhìn vào màn hình, lướt ‘feed’ (dòng tin), đợi ‘notification’ (báo tin), đếm ‘like’ (lược thích). Bạn dành nhiều thới giờ cho Facebook, Instagram, TikTok. Và câu hỏi không phải "có nhiều không?", mà là "chúng ta nhận được gì?" Câu trả lời, theo một nhóm triết gia, nhà tâm lý học, nhà xã hội học đương đại, không phải kết nối, không phải hạnh phúc, không phải sự thật. Mà là cô đơn có tổ chức, lo âu có hệ thống, và sự thật bị thao túng. Mạng xã hội—đặc biệt Facebook, nền tảng với ba tỷ người dùng, lớn hơn bất kỳ quốc gia nào trên hành tinh—không phải công cụ trung lập. Nó là kiến trúc quyền lực đang định hình lại não bộ, xã hội, và chính trị theo cách mà chúng ta chưa kịp nhận ra. Và đây là điều đáng sợ nhất: chúng ta không bị ép. Chúng ta tự nguyện. Chúng ta mở Facebook vì muốn "kết nối." Nhưng sau ba mươi phút lướt, chúng ta cảm thấy trống rỗng hơn. Chúng ta vào để "cập nhật
Trong sân khấu chính trị đồ sộ từ cổ chí kim của nước Mỹ, hiếm có nhân vật nào diễn xuất giỏi như Donald J. Trump. Những cuộc vận động tranh cử từ hơn mười năm trước của Trump vốn đã tràn ngập những lời hứa, giáo huấn, sự tức giận vì “nước Mỹ quá tệ hại”, những lời phỉ báng đối thủ. Tất cả hòa hợp thành những bản giao hưởng ký tên DJT. Mỗi lần Trump bước lên sân khấu, điệu nhảy YCMA vô tư, không theo chuẩn mực, thay cho tiếng kèn hiệu triệu “hoàng đế giá lâm.”
Năm 2025 được xem là giai đoạn khó khăn cho ngành khoa học khi ngân sách nghiên cứu bị thu hẹp và nhiều nhóm chuyên môn phải giải thể. Tuy vậy, những thành tựu y học nổi bật lại chứng minh rằng sức sáng tạo của con người chưa bao giờ dừng lại. Hàng loạt phát hiện mới đã mở rộng hiểu biết của chúng ta về sức khỏe, đồng thời thay đổi cách chăm sóc bệnh nhân hiện nay. Dưới đây là chín trong số những khám phá ấn tượng nhất trong năm 2025.
Năm 2025 khởi đầu bằng nỗi lo dấy lên từ các sàn tài chính quốc tế. Tháng Tư, Tổng thống Donald Trump khơi lại cuộc chiến thương mại, khiến nhiều người e sợ suy thái toàn cầu. Thế nhưng, sau mười hai tháng, kinh tế thế giới vẫn đứng vững: tổng sản lượng tăng khoảng 3%, bằng năm trước; thất nghiệp thấp và chứng khoán nhiều nơi tiếp tục lên giá. Chỉ riêng lạm phát vẫn còn là bóng mây bao phủ, vì phần lớn các nước trong khối công nghiệp OECD chưa đưa được vật giá về mức ổn định như mong muốn.
Sự phát triển nhanh chóng của Artificial Intelligence/ AI và robot đặt ra nhiều thách thức về đạo đức xã hội và cá nhân, đặc biệt là trong việc thu thập dữ liệu cá nhân làm ảnh hưởng đến các quyết định quan trọng như tuyển dụng, trị liệu và xét xử. Mặc dù AI có thể mô phỏng cảm xúc, nhưng không có ý thức thực sự, dẫn đến nguy cơ làm cho con người phụ thuộc vào AI và robot và suy giảm kỹ năng giao tiếp xã hội...


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.