Hôm nay,  

Phía Sau Hội Nghị Thượng Đỉnh Asean Tại Phnom Penh

10/07/201200:00:00(Xem: 10801)
Hai hội nghị quan trọng của ASEAN sẽ được tổ chức tại Phnom Penh từ ngày 6 đến ngày 13 tháng 7-2012:

- Thượng đỉnh các Ngoại Trưởng ASEAN lần thứ 45

- Diễn Đàn An ninh Khu vực ASEAN lần thứ 19

Theo bản tin đài VOA, hôm thứ năm vừa rồì 28/6/2012, ngoại trưởng Indonesia, Marty Netalgewa cho biết chủ đề tại buổi họp cấp Bộ Trưởng Ngoại giao lần thứ 45 tại Phnom Penh sẽ là cuộc thảo luận về bản dự thảo Tuyên Ngôn Nhân Quyền của ASEAN. Hưởng ứng lời đề nghị của Indonesia, Chính quyền Phnom Penh phụ họa theo: Với tư cách là đương nhiệm Chủ-tịch luân-phiên của ASEAN, Chính phủ Cam bốt muốn thấy văn kiện dự thảo bản Tuyên Ngôn Nhân Quyền của ASEAN này phải được thông qua trong buổi họp Thương đỉnh ASEAN vào tháng 11 tới. Trong khi đó báo Jakarta Post nhấn mạnh Bản Tuyên Ngôn Nhân Quyền của ASEAN là văn kiện quan trọng sau bản Hiến Chương ASEAN được thành lập vào năm 2007. Ngoại trưởng Indonesia, Marty Netalgewa, cũng cho hay là cuộc họp tháng 7 tại Phnom Penh cũng sẽ bàn về Bộ Qui Tắc Ứng xử ở Biện Đông-COC-Codes Of Conduct- (thay vì DOC-Tuyên Bố ứng xử tại Biển Đông), và những vấn đề khác như Miến Điện, Bắc Triều Tiên, bạo động leo thang ở Syria và những dữ kiện ở Trung Đông. Ngoài ra tại Phnom Penh tháng 7 này, các đại diện của ASEAN sẽ vạch ra một kế hoạch cho 10 năm tới.

Trong những ngày qua đã có những phản ứng tiêu cực về việc soạn thảo bản Tuyên Ngôn Nhân Quyền của ASEAN:

1-Nhiều ý kiến phản đối, vì bản tuyên ngôn nhân quyền này không có sự tham gia, đóng góp của quần chúng nhất là quần chúng của xã hội dân sự.

2-Tại sao ASEAN phải có riêng bản Tuyên Ngôn Nhân Quyền? Bản tuyên nhân quyền của ASEAN có chi khác so với bản Tuyên Ngôn Nhân Quyền Quốc Tế mà toàn thế giới, các nước ASEAN và VN đã ký?

Có câu hỏi nghiêm túc ở đây: Tại sao Ngoại trưởng Indonesia, Marty Netalgewa, lại đề xuất chương trình làm việc cho những hội nghị tại Phnom Penh với những tiết mục như trình bày ở trên. Nhìn kỹ không có tiết mục nào nói đến ASEAN phải đối phó ra sao trước sự trỗi dậy mộng bá quyền của TQ trên Biển Đông trong những ngày gần đây: Sự xung đột của TQ với VN và Phi Luật Tân ở Trường sa cũng như ở bãi cạn Scorborugh Shoal. Nhất là việc TQ xua quân và tàu chiến vào Biển Đông. Tại sao Marty Netalgewa lại có quyền đưa ra những tiêu chí cho hội nghị tại Phnom Penh từ ngày 6-13 tháng 7-2012 để khỏa lấp, quay lưng lại với những sự mạo hiểm quân sư liều lĩnh và nguy hiểm của TQ tại Biển Đông trong những ngày qua, hâm dọa nghiêm trọng nền hòa bình và an ninh khu vực và thế giới.

Hơn thế nữa đề xuất của Ngoại trưởng Indonesia liền được chính quyền Cam bốt hỗ trợ ngay lập tức như chúng thấy ở trên. Có sư sắp xếp nào đó giữa Cam Bốt và Indonesia? Kẻ tung người hứng? Hơn lúc nào hết, lúc này phải áp dụng những cương lĩnh cũa bản Tuyên Bố Ứng Xử Biển Đông-DOC- mà TQ và các nước ASEAN đã ký và đã cam kết, để răn đe TQ. Trái lại theo đề nghị của Indonesia: Đem vấn đề Nguyên Tắc Ứng Xử -COC- đang còn là một dự thảo chưa thành hình mà đem ra bàn cãi.

Chúng ta thử tìm hiểu những động cơ đứng phía sau các động thái trên của Cam bốt và Indonesia. Có một nhận định phù hợp với thực tế: Các nước trong tổ chức ASEAN, vì những khác nhau về địa lý tương quan với Biển Đông, lợi ích của họ tại Biển Đông cũng khác, do đó tầm nhìn của họ về Biển Đông cũng khác. Như các quốc gia Indonesia, Thailand, Cam Bốt, Lào, Miến Điện không muốn đụng chạm với TQ trong vấn đề Biển Đông, sẽ mang lại tai hại đến quyền lợi và ân huệ họ được hưởng từ TQ với những khoản viện trợ dối dào của nước này cho họ và nhất là quan hệ mậu dich song phương. Chúng ta thử nhìn qua quan hệ mậu dịch song phương trao đổi giữa các quốc gia ASEAN với Trung Quốc trong những năm qua:

TQ và Singapore-2010: 95,3 tỷ USD
TQ và Malaysia -2011: 90 tỷ USD
TQ và Indonesia vào 2015: 80 tỷ USD
TQ và Thailand- 2010: 46 tỷ USD
TQ và Philippines-2007: 30,6 tỷ USD
TQ và VietNam- 2010: 25 tỷ USD
TQ và Myanmar-2007: 1,4 tỷ USD

Đó là chưa kể Thailand, Vương quốc này có truyền thống chống lại ViệtNam, âm mưu cùng những nước thư ba trong quá khứ cố kèm hãm ViệtNam trong cảnh chia cắt, nghèo đói và lạc hậu. Hôm nay Thailand cũng không ngần ngại bộc lô sư thiên vị của chính phủ ThaiLand với TQ. Thailand không ngừng tuyên bố đứng ngoài vụ tranh chấp Biển Đông đúng theo mong muốn và yêu cầu của TQ.

Trong lúc đó Cam Bốt, ngoài khỏan mậu dịch dịch song phương với TQ nhiều tỷ Đô la, Cam bốt còn bị TQ chi phối, mua chuộc bằng những khoản viện trợ dồi dào không điều kiện đính kèm như tôn trọng nhân quyền hay kiến tạo dân chủ. Cho nên không ai ngạc nhiên, trong kỳ họp Thượng Dỉnh ASEAN hồi tháng tư vừa qua tại Phnom Penh, Cam Bốt lấy tư cách chủ tịch luân phiên ASEAN đã loại vấn đề Biển Đông ra khỏi chương trình nghị sự của hội nghị này. Ai cũng biết ý kiến “không bàn đến vấn đề tranh chấp tại Biển Đông tại các hội nghị ASEAN” phát xuất từ Bắc Kinh. Hơn nữa, từ thời Khmer Rouge đến thời Hun Sen hiện nay, trong quan hệ với ViệtNam, Cam bốt luôn luôn là kẻ sớm đầu tối đánh”.

Thông tấn Tân Hoa Xã cho hay là Ngoại trưởng Mỹ, Hillary Clinton, sẽ tham dự Thượng đỉnh Diễn đàn An ninh Khu vực ASEAN tại Phnom Penh sau khi Bà ghé Hanội hai ngày 10-11 tháng 7-2012. Được biết buổi họp Diễn Đàn An Ninh Khu Vực ASEAN tại Phnom Penh được tổ chức tại Cung Hòa Bình-Peace Palace-doTrung Quốc xây tặng trị giá 20 triệu USD. Cách đây mấy năm, khi Cung Hòa Bình này được hoàn tất liền bị Thủ tướng Hun Sen chỉ trich và tố cáo TQ đặt máy ghi âm trong tường tại các phòng của Cung Hòa Bình để theo dõi mọi cuộc hội họp trong tương lai. Không hiếu đến nay, các thiết bị ghi âm này đã tháo hết chưa.

Đó là những chỉ dẫn cho chúng ta thấy TQ đã thao túng cộng đồng ASEAN, thâm sâu đến mức độ nào.

Chúng ta thử theo dõi và chờ xem những gì sẽ xẩy ra trong những ngày sắp tới tại Diễn Dàn An ninh khu vực ASEAN dưới sư hiện diện của Ngoại Trưởng Hoa Kỳ Hillary Clinton. Đây là cơ hội tốt để cho ViệtNam đo lường ảnh hưởng của TQ và Mỹ trên tổ chức ASEAN, ai mạnh hơn ai? ./.

Đào Như
Ngày 8/7/2012
Oak park, Illinois, USA 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ở đời dường như chúng ta hay nghe nói người đi buôn chiến tranh, tức là những người trục lợi chiến tranh như buôn bán vũ khí, xâm chiếm đất đai, lãnh thổ của nước khác, thỏa mãn tham vọng bá quyền cá nhân, v.v… Nhưng lại không mấy khi chúng ta nghe nói có người đi buôn hòa bình. Vậy mà ở thời đại này lại có người đi buôn hòa bình. Thế mới lạ chứ! Các bạn đừng tưởng tôi nói chuyện vui đùa cuối năm. Không đâu! Đó là chuyện thật, người thật đấy. Nếu các bạn không tin thì hãy nghe tôi kể hết câu chuyện dưới đây rồi phán xét cũng không muộn. Vậy thì trước hết hãy nói cho rõ ý nghĩa của việc đi buôn hòa bình là thế nào để các bạn khỏi phải thắc mắc rồi sau đó sẽ kể chi tiết câu chuyện. Đi buôn thì ai cũng biết rồi. Đó là đem bán món hàng này để mua món hàng khác, hoặc đi mua món hàng này để bán lại cho ai đó hầu kiếm lời. Như vậy, đi buôn thì phải có lời...
Hồi đầu năm nay, một người bạn quen gọi đến, chỉ sau một tháng quốc gia chuyển giao quyền lực. Giọng chị mệt mỏi, pha chút bất cần, “Giờ sao? Đi đâu bây giờ nữa?” Chị không hỏi về kế hoạch chuyến đi du lịch, cũng không phải địa chỉ một quán ăn ngon nào đó. Câu hỏi của chị đúng ra là, “Giờ đi tỵ nạn ở đâu nữa?” “Nữa!” Cái chữ “nữa” kéo dài, rồi buông thỏng. Chữ “nữa” của chị dài như nửa thế kỷ từ ngày làm người tỵ nạn. Vài tháng trước, cuộc điện thoại gọi đến người bạn từng bị giam giữ trong nhà tù California vì một sai phạm thời trẻ, chỉ để biết chắc họ bình an. “Mỗi sáng tôi chạy bộ cũng mang theo giấy quốc tịch, giấy chứng minh tôi sinh ở Mỹ,” câu trả lời trấn an người thăm hỏi.
Chỉ trong vài ngày cuối tuần qua, bạo lực như nổi cơn lốc. Sinh viên bị bắn trong lớp ở Đại học Brown. Người Do Thái gục ngã trên bãi biển Bondi, Úc châu, ngay ngày đầu lễ Hanukkah. Một đạo diễn tài danh cùng vợ bị sát hại — nghi do chính con trai. Quá nhiều thảm kịch trong một thời khắc ngắn, quá nhiều bóng tối dồn dập khiến người ta lạc mất hướng nhìn. Nhưng giữa lúc chưa thể giải được gốc rễ, ta vẫn còn một điều có thể làm: học cho được cách ứng xử và phản ứng, sao cho không tiếp tay cho lửa hận thù. Giữ đầu óc tỉnh táo giữa khủng hoảng giúp ta nhìn vào ngọn cháy thật, thay vì mải dập tàn lửa do người khác thổi lên.
Trong những thời khắc nguy kịch nhất, thảm họa nhất, tổng thống Hoa Kỳ là người duy nhất có tiếng nói quyền lực với toàn dân để đưa họ vượt qua nghịch cảnh. Tổng thống sẽ trấn an dân bằng luật pháp, bằng ý chí kiên cường, bằng bản lĩnh lãnh đạo, bao dung nhưng dứt khoát. Thậm chí, có khi phải bằng mệnh lệnh sắc bén để khống chế những tư tưởng bốc đồng sẽ gây hỗn loạn. Mấy trăm năm lập quốc của Mỹ đã chứng minh rất nhiều lần như thế.
(Sydney – 14 tháng 12, 2025) - Hàng trăm người có mặt tại bãi biển Bondi, Sydney, để dự lễ Hanukkah đã chứng kiến một trong những vụ khủng bố đẫm máu nhất kể từ sau thảm sát Port Arthur năm 1996. Vào lúc 6 giờ 45 chiều Chủ Nhật, hai tay súng mặc đồ đen xuất hiện trên cây cầu bộ hành nối Campbell Parade với Bondi Pavilion, bắt đầu nổ súng xuống đám đông đang dự lễ. Hai kẻ này dùng súng trường, bắn liên tục trong khoảng 10 phút, khiến hàng trăm người hoảng loạn bỏ chạy, nhiều người ngã gục ngay trên bãi cát và công viên ven biển. Ít nhất 12 người thiệt mạng, trong đó có 9 nạn nhân thường dân, 1 cảnh sát và 2 tay súng (một bị bắn chết tại chỗ, một bị bắt nhưng sau đó tử vong do vết thương). Ngoài ra, có ít nhất 38 người bị thương, trong đó có 2 cảnh sát và nhiều nạn nhân ở tình trạng nguy kịch.
Năm 2024, con người trung bình dành hai giờ rưỡi mỗi ngày trên mạng xã hội. Nhân lên, đó là hơn một tháng mỗi năm nhìn vào màn hình, lướt ‘feed’ (dòng tin), đợi ‘notification’ (báo tin), đếm ‘like’ (lược thích). Bạn dành nhiều thới giờ cho Facebook, Instagram, TikTok. Và câu hỏi không phải "có nhiều không?", mà là "chúng ta nhận được gì?" Câu trả lời, theo một nhóm triết gia, nhà tâm lý học, nhà xã hội học đương đại, không phải kết nối, không phải hạnh phúc, không phải sự thật. Mà là cô đơn có tổ chức, lo âu có hệ thống, và sự thật bị thao túng. Mạng xã hội—đặc biệt Facebook, nền tảng với ba tỷ người dùng, lớn hơn bất kỳ quốc gia nào trên hành tinh—không phải công cụ trung lập. Nó là kiến trúc quyền lực đang định hình lại não bộ, xã hội, và chính trị theo cách mà chúng ta chưa kịp nhận ra. Và đây là điều đáng sợ nhất: chúng ta không bị ép. Chúng ta tự nguyện. Chúng ta mở Facebook vì muốn "kết nối." Nhưng sau ba mươi phút lướt, chúng ta cảm thấy trống rỗng hơn. Chúng ta vào để "cập nhật
Trong sân khấu chính trị đồ sộ từ cổ chí kim của nước Mỹ, hiếm có nhân vật nào diễn xuất giỏi như Donald J. Trump. Những cuộc vận động tranh cử từ hơn mười năm trước của Trump vốn đã tràn ngập những lời hứa, giáo huấn, sự tức giận vì “nước Mỹ quá tệ hại”, những lời phỉ báng đối thủ. Tất cả hòa hợp thành những bản giao hưởng ký tên DJT. Mỗi lần Trump bước lên sân khấu, điệu nhảy YCMA vô tư, không theo chuẩn mực, thay cho tiếng kèn hiệu triệu “hoàng đế giá lâm.”
Năm 2025 được xem là giai đoạn khó khăn cho ngành khoa học khi ngân sách nghiên cứu bị thu hẹp và nhiều nhóm chuyên môn phải giải thể. Tuy vậy, những thành tựu y học nổi bật lại chứng minh rằng sức sáng tạo của con người chưa bao giờ dừng lại. Hàng loạt phát hiện mới đã mở rộng hiểu biết của chúng ta về sức khỏe, đồng thời thay đổi cách chăm sóc bệnh nhân hiện nay. Dưới đây là chín trong số những khám phá ấn tượng nhất trong năm 2025.
Năm 2025 khởi đầu bằng nỗi lo dấy lên từ các sàn tài chính quốc tế. Tháng Tư, Tổng thống Donald Trump khơi lại cuộc chiến thương mại, khiến nhiều người e sợ suy thái toàn cầu. Thế nhưng, sau mười hai tháng, kinh tế thế giới vẫn đứng vững: tổng sản lượng tăng khoảng 3%, bằng năm trước; thất nghiệp thấp và chứng khoán nhiều nơi tiếp tục lên giá. Chỉ riêng lạm phát vẫn còn là bóng mây bao phủ, vì phần lớn các nước trong khối công nghiệp OECD chưa đưa được vật giá về mức ổn định như mong muốn.
Sự phát triển nhanh chóng của Artificial Intelligence/ AI và robot đặt ra nhiều thách thức về đạo đức xã hội và cá nhân, đặc biệt là trong việc thu thập dữ liệu cá nhân làm ảnh hưởng đến các quyết định quan trọng như tuyển dụng, trị liệu và xét xử. Mặc dù AI có thể mô phỏng cảm xúc, nhưng không có ý thức thực sự, dẫn đến nguy cơ làm cho con người phụ thuộc vào AI và robot và suy giảm kỹ năng giao tiếp xã hội...


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.