Hôm nay,  

Tủi Nhục Làm Người Việt Nam!

25/12/201200:00:00(Xem: 15353)
Trong văn chương Việt nam cận đại , có một câu văn hơi sáo dùng để diễn tả số phận của một người có số phận hẩm hiu, bất hạnh là " Đời tôi sinh ra dưới một ngôi sao xấu. Nhìn kỹ trên thế giới này, có những con người sinh ra ở Âu Mỹ sống sung túc, no ấm, suốt ngày cứ tìm phương pháp này, thuốc men nọ để giảm cân vì cơ thể béo phì quá do ăn quá nhiều đồ ăn bổ dưỡng. Trong khi đó có những người dân châu Phi từ khi sinh ra cho đến khi chết phải chịu cảnh đói khổ triền miên vì vùng đất nơi sinh ra luôn bị hạn hán khô cằn, sự trồng trọt không mang lại thực phẩm khả quan để nuôi sống dân. Những người dân châu Phi nay quả sinh ra đời dưới một ngôi sao xấu trong khi những người dân xứ Âu Mỹ sinh ra đời dưới một ngôi sao tốt. Nếu có một thượng đế toàn năng sinh ra con người, sao ngài bất công đến thế ? Riêng con người Việt Nam, dù được sinh ra trong một đất nước được đánh giá là " rừng vàng biển bạc " , người dân Việt luôn sống trong cảnh đói khổ và chịu tủi nhục thường xuyên từ sự đói khổ này. Rõ ràng chế độ chính trị sai trái chắc hẳn là sự cản trở trong chuyện phát triển và từ đó mang lại sự đói khổ và tủi nhục cho người dân Việt mà cho đến ngày nay vẫn chưa tìm thấy lối thoát.

Năm 2008, trong lúc xảy ra chuyện tranh đấu giành lại khu đất tòa Khâm sứ ở Hà Nội cho giáo hội Thiên chúa giáo Việt Nam, Tổng giám mục Hà Nội Ngô quang Kiệt có đưa ra lời phát biểu như sau:

" Chúng tôi đi nước ngoài rất nhiều. Chúng tôi rất là nhục nhã khi cầm cái hộ chiếu Việt Nam. Ở đâu cũng bị soi xét. Chúng tôi buồn lắm chứ. Chúng tôi mong muốn đất nước mình mạnh lên làm sao như một anh Nhật, nó cầm cái hộ chiếu là đi qua tất cả mọi nơi không ai xem xét gì cả. Anh Đại Hàn bây giờ cũng thế. Còn người Việt Nam chúng ta thì tôi cũng mong đất nước lớn mạnh lắm và làm sao thật sự đoàn kết tốt đẹp để cho đất nước chúng ta mạnh, đi đâu chúng ta cũng được kính trọng."

Chuyện đời bao giờ cũng vậy: thuốc đắng đả tật, lời thật mất lòng. Lời phát biểu của Tổng giám mục Ngô quang Kiệt nói đúng sự thật và sự thật này làm cho nhà cầm quyền Cộng sản Việt Nam tức giận và cho lũ văn nô lên tiếng thóa mạ Tổng giám mục Kiệt. Cộng sản Việt Nam vốn đã cay cú với cha Kiệt từ lâu vì chuyện cha Kiệt hô hào giáo dân xuống đường đòi đất cho giáo hội, nay nhân lời phát biểu cùa cha Kiệt, Cộng sản có cơ hội ngàn vàng để bôi bẩn thanh danh cha Kiệt một cách tàn tệ. Chúng đưa ra những lời phản bác chẳng hạn như bài của một người tên Nam Việt đăng trên báo Sài gòn giải phóng online như sau " Đất nước có được như ngày hôm nay là kết tinh máu xương của biết bao thế hệ. Biết bao con người có tên và không tên đã đem mạng sống của mình để giữ gìn và điểm tô giang sơn gấm vóc . Một dân tộc gan góc đương đầu với biết bao biến cố lịch sử, người trước ngã người sau lên, quyết giành bằng được độc lập, để cho chúng ta có nagỳ hôm nay sống trong hòa bình, hạnh phúc. Vậy thì vì lẽ gì ông Kiệt lại cảm thấy nhục nhã khi là công dân của một đất nước có lịch sử anh hùng như thế ? Phát biểu của TGM Ngô quang Kiệt đã gây ra sự phẫn nộ trong tất cả những người Việt Nam yêu nước, bởi đó là sự xúc phạm dân tộc, xúc phạm đất nước không thể chấp nhận.

Ông Ngô quang Kiệt cảm thấy nhục nhã khi cầm tấm hộ chiếu Việt Nam. Vậy ông là ai? Nếu cảm thấy nhục nhã thì hà cớ gì ông vẫn ở đất nước này, vẫn tổ chức, kích động giáo dân, chia rẽ khối đại đoàn kết dân tộc ?

Dĩ nhiên không ai ngạc nhiên trước cái trò thô bạo " cả vú lấp miệng em " của Cộng sản dành cho cha Kiệt. Cha Kiệt đã nói đúng cái tâm trạng nhục nhã ê chề của người công dân Việt khi cầm hộ chiếu Việt Nam đi nước ngoài. Cộng sản không chấp nhận thực tế phũ phàng ô nhục này nên chơi trò bêu xấu và nhục mạ cha Kiệt như một hình thức trả thù.

Vì sao lại có tình trạng người Việt đi nước ngoài bị các cơ quan di trú hải quan coi thường khinh bỉ? Vì Việt Nam là một nước nghèo và lạc hậu trong số những nước nghèo hiện nay trên thế giới. Vì thế các nước ngoài sợ người dân Việt Nam một khi đến nước họ thì sẽ tìm mọi cách ở lì để kiếm sống bằng mọi cách, kể cả những phương cách bất chính và do đó trở thành một gánh nặng về kinh tế và an ninh cho đất nước họ. Bởi vậy họ soi xét người cầm hộ chiếu Việt Nam một cách thiếu thiện cảm và khinh rẻ. Điều này gây ra sự nhục nhã cho người cầm hộ chiếu Việt Nam mà trường hợp cha Kiệt là một trường hợp điển hình như đã trình bày ở trên.

Mới đây vào ngày 21 tháng 4 năm 2009, ký giả My – Thuan Tran trên báo Los Angeles times có viết một bài báo nhan đề " Những luật lệ về visa đã làm tăng lên sự nứt rạn giữa những gia đình ở Việt Nam và Mỹ " ( Visa rules widen rift between families in Viet Nam and us). Bài báo nói về một cụ ông người Việt Nam tên Lương Vũ năm nay đã 85 tuổi đang hấp hối vì bệnh ung thư tuyến tiền liệt ( prostate cancer). Bác sĩ cho biết ông chỉ còn sống được hai tháng . Ông tha thiết mong gặp lại hai đứa con trai từ Việt Nam trước khi qua đời . Ông có tất cả 8 người con và bà vợ ông đã qua đời năm 2005. Hai con trai ông hiện sống tại miền Nam Việt Nam đã làm giấy visa để có thể qua thăm người cha già trước khi ông qua đời. Lãnh sự quán Hoa kỳ ở Sài gòn từ chối cấp visa cho hai người con này . Họ giải thích hai người con này không chứng minh được họ sẽ trở về Việt Nam sau khi thăm viếng người cha đau yếu ở Mỹ. Lý do hai người con đưa ra chuyện làm ăn, gia đình và nhà cửa ở Việt Nam là những yếu tố chính làm cho họ sẽ trở lại Việt Nam đều không thuyết phục được những viên chức làm việc ở sở di trú. Bà Laura Tischler, một phát ngôn viên của sở di trú cho biết là nhiều người xin visa đi Mỹ cứ nghĩ là nếu họ có một câu chuyện mủi lòng là coi như có đủ lý do để được cấp visa. Đó là một suy nghĩ sai lầm . Chuyện người thân sắp qua đời, đám cưới, lễ tốt nghiệp hay chuyện gặp gỡ trọng đại đều không liên hệ đến quyết định cấp visa.

Bà Thượng nghị sĩ Dianne Feinstein cố gắng can thiệp cho hai anh em được đi qua Mỹ thăm cha nhưng ông trưởng phòng ở tòa lãnh sự Mỹ ở Sài gòn tên Charles E. Bennett cho biết là hai anh em không đưa ra đủ bằng chứng là họ sẽ trở về Việt Nam sau khi thăm viếng người cha hấp hối nên không thể cấp visa cho họ được.

Người cha già bệnh hoạn nói với người con gái hiện đang ở Mỹ, " Tôi già yếu và bệnh hoạn quá rồi. Sao họ không cho con tôi qua thăm tôi?" Cô con gái cũng không biết trả lời cha làm sao.

Trong khi Mỹ nhanh chóng cấp visa cho bọn ca, nhạc sĩ, diễn viên Việt Cộng visa đi Mỹ trình diễn như đi chợ thì lại không cấp visa cho hai người con đi thăm cha đang hấp hối cuối đời. Có lẽ bọn văn công Việt Cộng giàu có, sau khi đi Mỹ trình diễn chúng sẽ trở về Việt Nam chứ không tìm cách ở lại Mỹ . Mỹ không cấp visa cho hai người con nói trên vì sợ họ ở lại Mỹ, sống bám vào xã hội Mỹ làm thiệt hại kinh tế cho Mỹ. Thật là một sự mỉa mai đau lòng !

Nước Mỹ có liên hệ xương máu với Việt Nam trong mấy mươi năm với khoảng 58000 binh sĩ Mỹ bỏ xác ở Việt Nam. Đáng lý ra với một sự liên hệ máu xương như vậy, người Mỹ phải có một sự cảm tình tối thiểu dành cho công dân Việt Nam. Nhưng qua chuyện Mỹ từ chối không cho hai người con Việt Nam qua Mỹ thăm cha đang hấp hối thì thấy rằng Mỹ vẫn có một cái nhìn thiếu thiện cảm về người Việt Nam , xem họ như một loại người nghèo khổ, thiếu tự trọng cho nên cấp visa cho người Việt Nam vào Mỹ sẽ có thể dẫn đến chuyện ở lì tại Mỹ vô thời hạn, làm thiệt hại đến nước Mỹ. Dân Việt Nam mình nghèo thì bị người ta khinh bỉ, hất hủi , dù đó là người bạn đã từng sánh vai nhau hợp tác làm việc, chia bùi sẻ ngọt, cùng đổ máu xương trên chiến trường chung với nhau.

Có một số người Việt Nam đến Mỹ tỵ nạn và trở nên thành công về thương mại cũng như công ăn việc làm. Vài năm sau thì Trần văn Ổi, Nguyễn văn Xoài trở thành Henry, Robert; Nguyễn thị Mít, Lê thị Mận trở thành Tracy, Elisabeth. Họ vênh váo cứ cho mình như một loại người ngoại quốc thật sự, rồi vui vẻ áo gấm về làng khoe của với đồng bào ở quê hương. Nên nhớ rằng cho dù mang giấy tờ quốc tịch Mỹ, Anh, Pháp mà người mang giấy tờ đó có tóc đen, da vàng, mũi tẹt thì vẫn bị người ngoại quốc phân biệt đối xử và kỳ thị như thường. Cho nên không nên bạc bẽo vội vã quên đi nguồn cội gốc gác của mình . Những người mang quốc tịch nước ngoài có gốc Việt này có bao giờ nghĩ đến chuyện đồng bào mình bị những chính phủ nước khác coi như cỏ rác vì dân mình nghèo khổ, thiếu thốn. Xin giấy visa vào thăm viếng nước người ta thì bị hạch sách, soi xét, hạ nhục một cách thô bỉ. Chuyện đau buồn và tủi nhục này biết đến bao giờ mới xóa sạch được để người Việt Nam còn ngẩng mặt nhìn đời một cách tự tin, không mặc cảm.

Nếu ông cụ Lương Vũ là người Nhật hay Đại Hàn, con ông sẽ được dễ dàng mau chóng cấp visa để chúng vào nước Mỹ thăm ông đang bệnh hoạn cấp kỳ. Mỹ sẽ cho con ông vào Mỹ vì dân Nhật hay dân Đại Hàn giàu có, vào Mỹ thăm viếng rồi họ sẽ trở về nước, không sợ ở lại nằm vạ tại Mỹ như người Việt Nam nghèo đói ! Bởi ông Lương Vũ sinh ra là người Việt Nam nên ngày nay ông phải chịu cảnh tủi nhục, con không được cấp visa vào Mỹ thăm ở lúc cận kề với cái chết.

Bạn thân mến ! Cho dù bạn ở nơi đâu khắp năm châu mà bạn cảm thấy tủi nhục khi đọc bài viết này thì bạn hãy làm một chuyện cụ thể cho người Việt Nam hết tủi nhục là hãy tìm cách giúp đỡ cho Hòa thượng Thích Không Tánh ( email : [email protected]) để thầy có phương tiện giúp dân oan và những người đấu tranh đang bị khó khăn , tù tội trong nước. Làm như vậy là rút ngắn tiến trình giải thể chế độ Cộng sản Việt Nam . Lời kêu gọi " bất tuân dân sự biểu tình tại gia " do Hòa thượng Quảng Độ kêu gọi không chỉ nên thực hành trong tháng 5 – 2009 mà con phải thực hành dài dài mới mong gây nên sự tê liệt của guồng máy xã hội hiện nay. Từ tê liệt đến sụp đổ chính quyền Cộng sản chắc chắn là thời gian không xa. Hỗ trợ thầy Không Tánh là tiếp sức, tiếp máu cho cuộc đấu tranh một cách cụ thể nhất mà mọi người trong và ngoài nước cần sốt sắng làm ngay. Cộng sản có sụp thì dân mới hết nhục

Đất nước Việt Nam rừng vàng biển bạc nhưng người dân luôn có cuộc sống khổ cực vì nhà cầm quyền Cộng sản là một bọn bất tài đã làm cho đời sống nhân dân đến chỗ đói nghèo cùng cực. Đấu tranh giật sập chế độ Cộng sản là bước đầu cải thiện đời sống nhân dân. Chế độ Cộng sản sụp đổ rồi thì chuyện làm cho đời sống dân Việt Nam sung túc chỉ còn là vấn đề thời gian. Dân Việt Nam còn nghèo đói khổ cực là coi như mất phẩm giá làm người, còn bị nước ngoài coi thường khinh bỉ khi du lịch đến nước họ.

Tóm lại, chuyện TGM Ngô quang Kiệt cảm thấy nhục nhã khi cầm hộ chiếu Việt nam đi ra nước ngoài và câu chuyện tủi nhục của hai người con trai cụ Lương Vũ không được đến Mỹ thăm cha lần cuối vì Mỹ sợ hai người này ở lại Mỹ sau khi thăm cha để rồi sau đó ăn hại đất nước giàu có Hoa Kỳ đã cho thấy sự đau đớn nhục nhã khi phải làm một người Việt Nam trong thời đại hiện nay. Muốn xóa bỏ cái nhục này thì phải tìm trăm phương ngàn kế để quật đổ chế độ Cộng sản ngu dốt, tàn bạo vốn là một vật cản cho chuyện phát triển đất nước. Nước không thể giàu, dân không thể mạnh dưới sự cai trị của Cộng sản. Muốn dân giàu, nước mạnh phải có một chế độ dân chủ, tự do. Không có con đường nào khác.

Xin kết thúc bài viết bằng bài thơ " Đất nước tôi " của nhà thơ Nguyễn chí Thiện trong đó nhà thơ đã nói lên sự đói nghèo của đất nước mà thủ phạm gây ra không ai khác hơn là bọn cầm quyền Bắc bộ phủ.

ĐẤT NƯỚC TÔI
Đất nước tôi yếu nghèo bé nhỏ
Lại chịu toàn tai họa quá to
Đồng bào tôi sống yên lành như thỏ
Cũng mỏi mòn tù ngục nằm co
Các loại mồ hôi đều chảy vào kho
Máu nhuộm cờ, hoa trưng bày đây đó
Mắt địa cầu cận thị lòi to
Lệ cứ tha hồ lụt nhỏ
Miễn là mù soa thay cho cờ đỏ
Vẫy mừng bọn cướp tự do
Đạo mạo, thung dung trên tàn tro xương sọ
Tôi không nhớ hết tên bọn nó
Duẩn, Giáp, Hồ Hề, Chinh Xu gì đó !
( 1971)

Đất nước Việt nam ngày xưa đói nghèo là cũng do bọn Duẩn, Giáp, Hồ, Chinh cai trị, đất nước ngày nay tàn mạt cũng do bọn hậu duệ của bọn kia là Triết , mạnh, Dũng, Trọng hiện nay gây nên. Cần phải làm mọi cách để hạ bệ bọn bán nước hại dân này xuống thì may ra mới nói chuyện phát triển đất nước có hiệu quả. Đời sống của người dân từ đó mới được nâng cao, cuộc sống mới được ấm no sung túc . Khi đó , nhân viên di trú nước ngoài sẽ nhìn người dân Việt nam với một cặp mắt kính trọng cùng thái độ đối xử trân trọng hơn và người dân Việt Nam sẽ không còn tủi nhục cầm tấm hộ chiếu Việt Nam khi đi du lịch nước ngoài.

Los Angeles, một đêm u ám giá lạnh cuối tháng 4 năm 2009 -- hiệu đính 12-2012.

TRẦN VIẾT ĐẠI HƯNG
Email: [email protected]
(Muốn đọc tất cả những bài viết của Trần viết Đại Hưng thì vào www.nsvietnam.com rồi bấm tên Trần viết Đại Hưng nằm bên trái. Hay vào www.hungviet.org, bấm vào hàng chữ Nhân vật-tác giả nằm bên trái, rồi bấm vào tên Trần viết Đại Hưng)

Ý kiến bạn đọc
25/12/201215:43:35
Khách
Tôi là người VN ở Úc , tôi thấy ông Trần việt đại phong này không sứng đáng là người VN, vì người VN thì phải biết liêm sĩ , biết tông trọng dân tộc, biết tự ái, Người Mỹ đã từng bán đứng VNCH vậy thì những sĩ quang của VNCH sống ở Mỹ thì sao ??? họ không thấy nhục sao !! bạn là người có ăn học thì cũng nên có chúc liêm sĩ của người có học chớ bạn, cho dù VN có thế nào đi chăng nữa thì cũng là đất nước của mình , không nên coi thường như vậy . bạn coi thường dân tộc mình có nghĩa là bạn đang chưởi 1 dân tộc VN đó và trong đó có tôi. Những người Nước Ngoài họ sẽ khinh bạn thôi ( bạn có học mà không hiểu gì hết , Thật tiết quá )
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ở đời dường như chúng ta hay nghe nói người đi buôn chiến tranh, tức là những người trục lợi chiến tranh như buôn bán vũ khí, xâm chiếm đất đai, lãnh thổ của nước khác, thỏa mãn tham vọng bá quyền cá nhân, v.v… Nhưng lại không mấy khi chúng ta nghe nói có người đi buôn hòa bình. Vậy mà ở thời đại này lại có người đi buôn hòa bình. Thế mới lạ chứ! Các bạn đừng tưởng tôi nói chuyện vui đùa cuối năm. Không đâu! Đó là chuyện thật, người thật đấy. Nếu các bạn không tin thì hãy nghe tôi kể hết câu chuyện dưới đây rồi phán xét cũng không muộn. Vậy thì trước hết hãy nói cho rõ ý nghĩa của việc đi buôn hòa bình là thế nào để các bạn khỏi phải thắc mắc rồi sau đó sẽ kể chi tiết câu chuyện. Đi buôn thì ai cũng biết rồi. Đó là đem bán món hàng này để mua món hàng khác, hoặc đi mua món hàng này để bán lại cho ai đó hầu kiếm lời. Như vậy, đi buôn thì phải có lời...
Hồi đầu năm nay, một người bạn quen gọi đến, chỉ sau một tháng quốc gia chuyển giao quyền lực. Giọng chị mệt mỏi, pha chút bất cần, “Giờ sao? Đi đâu bây giờ nữa?” Chị không hỏi về kế hoạch chuyến đi du lịch, cũng không phải địa chỉ một quán ăn ngon nào đó. Câu hỏi của chị đúng ra là, “Giờ đi tỵ nạn ở đâu nữa?” “Nữa!” Cái chữ “nữa” kéo dài, rồi buông thỏng. Chữ “nữa” của chị dài như nửa thế kỷ từ ngày làm người tỵ nạn. Vài tháng trước, cuộc điện thoại gọi đến người bạn từng bị giam giữ trong nhà tù California vì một sai phạm thời trẻ, chỉ để biết chắc họ bình an. “Mỗi sáng tôi chạy bộ cũng mang theo giấy quốc tịch, giấy chứng minh tôi sinh ở Mỹ,” câu trả lời trấn an người thăm hỏi.
Chỉ trong vài ngày cuối tuần qua, bạo lực như nổi cơn lốc. Sinh viên bị bắn trong lớp ở Đại học Brown. Người Do Thái gục ngã trên bãi biển Bondi, Úc châu, ngay ngày đầu lễ Hanukkah. Một đạo diễn tài danh cùng vợ bị sát hại — nghi do chính con trai. Quá nhiều thảm kịch trong một thời khắc ngắn, quá nhiều bóng tối dồn dập khiến người ta lạc mất hướng nhìn. Nhưng giữa lúc chưa thể giải được gốc rễ, ta vẫn còn một điều có thể làm: học cho được cách ứng xử và phản ứng, sao cho không tiếp tay cho lửa hận thù. Giữ đầu óc tỉnh táo giữa khủng hoảng giúp ta nhìn vào ngọn cháy thật, thay vì mải dập tàn lửa do người khác thổi lên.
Trong những thời khắc nguy kịch nhất, thảm họa nhất, tổng thống Hoa Kỳ là người duy nhất có tiếng nói quyền lực với toàn dân để đưa họ vượt qua nghịch cảnh. Tổng thống sẽ trấn an dân bằng luật pháp, bằng ý chí kiên cường, bằng bản lĩnh lãnh đạo, bao dung nhưng dứt khoát. Thậm chí, có khi phải bằng mệnh lệnh sắc bén để khống chế những tư tưởng bốc đồng sẽ gây hỗn loạn. Mấy trăm năm lập quốc của Mỹ đã chứng minh rất nhiều lần như thế.
(Sydney – 14 tháng 12, 2025) - Hàng trăm người có mặt tại bãi biển Bondi, Sydney, để dự lễ Hanukkah đã chứng kiến một trong những vụ khủng bố đẫm máu nhất kể từ sau thảm sát Port Arthur năm 1996. Vào lúc 6 giờ 45 chiều Chủ Nhật, hai tay súng mặc đồ đen xuất hiện trên cây cầu bộ hành nối Campbell Parade với Bondi Pavilion, bắt đầu nổ súng xuống đám đông đang dự lễ. Hai kẻ này dùng súng trường, bắn liên tục trong khoảng 10 phút, khiến hàng trăm người hoảng loạn bỏ chạy, nhiều người ngã gục ngay trên bãi cát và công viên ven biển. Ít nhất 12 người thiệt mạng, trong đó có 9 nạn nhân thường dân, 1 cảnh sát và 2 tay súng (một bị bắn chết tại chỗ, một bị bắt nhưng sau đó tử vong do vết thương). Ngoài ra, có ít nhất 38 người bị thương, trong đó có 2 cảnh sát và nhiều nạn nhân ở tình trạng nguy kịch.
Năm 2024, con người trung bình dành hai giờ rưỡi mỗi ngày trên mạng xã hội. Nhân lên, đó là hơn một tháng mỗi năm nhìn vào màn hình, lướt ‘feed’ (dòng tin), đợi ‘notification’ (báo tin), đếm ‘like’ (lược thích). Bạn dành nhiều thới giờ cho Facebook, Instagram, TikTok. Và câu hỏi không phải "có nhiều không?", mà là "chúng ta nhận được gì?" Câu trả lời, theo một nhóm triết gia, nhà tâm lý học, nhà xã hội học đương đại, không phải kết nối, không phải hạnh phúc, không phải sự thật. Mà là cô đơn có tổ chức, lo âu có hệ thống, và sự thật bị thao túng. Mạng xã hội—đặc biệt Facebook, nền tảng với ba tỷ người dùng, lớn hơn bất kỳ quốc gia nào trên hành tinh—không phải công cụ trung lập. Nó là kiến trúc quyền lực đang định hình lại não bộ, xã hội, và chính trị theo cách mà chúng ta chưa kịp nhận ra. Và đây là điều đáng sợ nhất: chúng ta không bị ép. Chúng ta tự nguyện. Chúng ta mở Facebook vì muốn "kết nối." Nhưng sau ba mươi phút lướt, chúng ta cảm thấy trống rỗng hơn. Chúng ta vào để "cập nhật
Trong sân khấu chính trị đồ sộ từ cổ chí kim của nước Mỹ, hiếm có nhân vật nào diễn xuất giỏi như Donald J. Trump. Những cuộc vận động tranh cử từ hơn mười năm trước của Trump vốn đã tràn ngập những lời hứa, giáo huấn, sự tức giận vì “nước Mỹ quá tệ hại”, những lời phỉ báng đối thủ. Tất cả hòa hợp thành những bản giao hưởng ký tên DJT. Mỗi lần Trump bước lên sân khấu, điệu nhảy YCMA vô tư, không theo chuẩn mực, thay cho tiếng kèn hiệu triệu “hoàng đế giá lâm.”
Năm 2025 được xem là giai đoạn khó khăn cho ngành khoa học khi ngân sách nghiên cứu bị thu hẹp và nhiều nhóm chuyên môn phải giải thể. Tuy vậy, những thành tựu y học nổi bật lại chứng minh rằng sức sáng tạo của con người chưa bao giờ dừng lại. Hàng loạt phát hiện mới đã mở rộng hiểu biết của chúng ta về sức khỏe, đồng thời thay đổi cách chăm sóc bệnh nhân hiện nay. Dưới đây là chín trong số những khám phá ấn tượng nhất trong năm 2025.
Năm 2025 khởi đầu bằng nỗi lo dấy lên từ các sàn tài chính quốc tế. Tháng Tư, Tổng thống Donald Trump khơi lại cuộc chiến thương mại, khiến nhiều người e sợ suy thái toàn cầu. Thế nhưng, sau mười hai tháng, kinh tế thế giới vẫn đứng vững: tổng sản lượng tăng khoảng 3%, bằng năm trước; thất nghiệp thấp và chứng khoán nhiều nơi tiếp tục lên giá. Chỉ riêng lạm phát vẫn còn là bóng mây bao phủ, vì phần lớn các nước trong khối công nghiệp OECD chưa đưa được vật giá về mức ổn định như mong muốn.
Sự phát triển nhanh chóng của Artificial Intelligence/ AI và robot đặt ra nhiều thách thức về đạo đức xã hội và cá nhân, đặc biệt là trong việc thu thập dữ liệu cá nhân làm ảnh hưởng đến các quyết định quan trọng như tuyển dụng, trị liệu và xét xử. Mặc dù AI có thể mô phỏng cảm xúc, nhưng không có ý thức thực sự, dẫn đến nguy cơ làm cho con người phụ thuộc vào AI và robot và suy giảm kỹ năng giao tiếp xã hội...


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.