PARIS - Cảnh sát Pháp không còn được phép ăn nói suồng sã với nghi can bằng tiếng xưng hô "tu" (như "mày") và phải dùng tiếng tương đương "sir" và "madam", theo luật hành xử mới áp dụng từ tháng tới.
Với đối tượng trẻ, phải gọi "vous", không gọi "tu". Thông tư viết "cảnh sát đuợc trông đợi hành xử guơng mẫu trong mọi hoàn cảnh, phải biết tôn trọng đầy đủ phẩm cách cá nhân của công dân, để đuợc đáp trả bằng sự tôn trọng".
Chữ "tu" trong tiếng Pháp là quá thân mật, và thường dùng với người nhỏ tuổi hay bậc duới. Trong trường học, nhà giáo gọi học trò tuổi vị thành niên bằng "tu" và học trò đáp lại bằng "vous".
Với đối tượng trẻ, phải gọi "vous", không gọi "tu". Thông tư viết "cảnh sát đuợc trông đợi hành xử guơng mẫu trong mọi hoàn cảnh, phải biết tôn trọng đầy đủ phẩm cách cá nhân của công dân, để đuợc đáp trả bằng sự tôn trọng".
Chữ "tu" trong tiếng Pháp là quá thân mật, và thường dùng với người nhỏ tuổi hay bậc duới. Trong trường học, nhà giáo gọi học trò tuổi vị thành niên bằng "tu" và học trò đáp lại bằng "vous".
Gửi ý kiến của bạn