Hôm nay,  

Vị Tổng Thống Hoa Kỳ Nghèo Nhất

12/07/201300:00:00(Xem: 9211)
Ký-giả Josh Lederman, thuộc Hiệp-Hội Báo-Chí “The Associated Press” trong bản tin của “msn news” và “cbsnews” đăng ngày 25 tháng 3, 2013 với nhan đề: $3.7 triệu mỹ-kim tiền thuế của dân đã tiêu-tốn cho các cựu Tổng-Thống trong năm 2012. Bao gồm những chi-tiêu cho bốn cựu Tổng-Thống vẫn đang còn tại-thế.

Tạm-dịch như sau:

Để trở thành người lãnh-đạo một thế-giới tự-do thì phải tốn rất nhiều tiền của dân-chúng. Nhưng sự hao tốn này vẫn không dừng lại khi người Tổng-Thống ấy đã nghỉ hưu.

Cơ-Quan Nghiên-Cứu Quốc-Hội Không Phân-Biệt Đảng-Phái “The Nonpartisan Congressional Research Service” cho biết chính-phủ Mỹ đã phải chi trả gần 3.7 triệu đô-la cho các cựu Tổng- Thống vào năm ngoái. Khoản tiền này bao gồm $200,000 cho trợ-cấp hưu-trí, chi-phí nhân-viên làm việc văn-phòng riêng, du-lịch và tem thư bưu-điện.

Cựu Tổng-Thống xài hoang-phí nhất là ai? George W. Bush (tức Bush con), người đã tiêu tốn trên 1.3 triệu đô-la; gồm $400,000 trả cho văn-phòng riêng của ông ta rộng đến 8,000 square feet và $85,000 chi-phí điện đàm.

Người thứ nhì là Tổng-Thống Bill Clinton với chỉ gần 1 triệu đô thôi, sau đó đến George H.W. Bush (Bush cha) tốn gần $850,000 và cựu Tổng-Thống Jimmy Carter đứng cuối danh sách khoảng $500,000.

Phu-nhân cố Tổng-Thống Ronald Reagan, bà Nancy Reagan cũng được trả lương là $20,000 trong năm ngoái. Nhưng cựu Đệ-Nhất-Phu-Nhân đã bớt lại, chỉ nhận $14,000 cho tiền tem thư mà thôi!

Tổng số tiền tốn kém cho cựu Tổng-Thống nói trên KHÔNG bao gồm những chi-phí khác như lương trả cho các nhân-viên an-ninh chìm có nhiệm-vụ bảo-vệ họ cùng gia-đình vợ con. Đó chỉ là một phần của những trợ-cấp riêng biệt không hề được công-khai-hóa cho dân-chúng biết.
le_doc_lap_homeless_july4_2013__1__resized
Hình ảnh Gia đình Chân Quê mừng Lễ Độc Lập với người vô gia cư.
Vì ngày xưa, trong lịch-sử Hoa-Kỳ đã có một số vị khi rời ngai vàng “White House” bị lâm vào tình-trạng khủng-hoảng tài-chánh đến khánh-tận, lúc nhắm mắt xuôi tay về bên kia thế-giới vẫn chưa trả được nợ. Có lẽ để bảo-vệ cho phẩm-giá của những cựu lãnh-đạo quốc-gia nên năm 1958 Quốc-Hội Mỹ đã thông-qua luật cựu Tổng-Thống “Former Presidents Act 1958”.

Theo tài-liệu của trang mạng “US Government Info”: sau khi rời nhiệm sở, những vị này sẽ được hưởng hưu-bổng suốt đời cho đến chết (lifetime). Hằng năm được nhận khoảng $199,700 bằng với tiền lương của một Bộ-Trưởng trong nội-các. Cộng thêm $96,000 để chi trả cho văn-phòng riêng của họ. Chính-phủ cũng buộc phải đài-thọ tất-cả tiền về bảo hiểm sức khỏe: thuốc men, bác-sĩ chữa bệnh, nhà thương… Ngoài ra, họ còn nhận được các khoản trợ-cấp khác như du-lịch đi lại, chi-phí bưu-chính, ngay cả lương bổng cho đội-ngũ nhân-viên phục-vụ gia-đình họ.

Nếu nhìn vào những con số khổng-lồ rút tỉa từ tiền thuế của người dân “thấp cổ, bé miệng” để cung-cấp cho Bush con, Bush cha, Bill Clinton, Jimmy Carter như bản tin nêu trên của Josh Lederman, ai trong chúng ta không phải nhăn mặt, nhíu mày, suy nghĩ?

Xin sơ-lược qua những vị lãnh-đạo cường-quốc Hoa-Kỳ nghèo đến khánh tận trước khi luật Cựu Tổng-Thống “Former Presidents Act 1958” ra đời.

Báo mạng “24/7 Wall Street” có bài đăng ngày 25 tháng 5, 2010, tựa đề: “Americas Poorest Presidents: Bankruptcy, Insolvency and Extreme Financial Hardship”. Tạm dịch: “Những Tổng-Thống Hoa-Kỳ Nghèo Nhất vì: Phá-Sản, Nợ-Nần và Tài-Chánh Cực-Kỳ Khó-Khăn” cho thấy có tất cả tám người, gồm: Thomas Jefferson (nhiệm kỳ: 1801-1809), James Madison (nhiệm kỳ: 1809-1817), James Monroe (nhiệm kỳ: 1817-1825), William Henry Harrison (1841: chỉ 1 năm làm Tổng Thống), Abraham Lincoln (nhiệm-kỳ: 1861-1865), Ulysses Simpson Grant (nhiệm kỳ: 1869-1877), William McKinley (nhiệm kỳ: 1897-1901) và Harry S. Truman (nhiệm kỳ: 1945-1953).

Trong giới-hạn của bài viết này, chúng tôi chỉ xin phép nói về cái nghèo của Thomas Jefferson mà thôi. Ông sinh ngày 13 tháng 4, năm 1743 tại Shadwell, quận Albemarle thuộc tiểu-bang Virginia; là Phó “Vice President” cho John Adams (Tổng-Thống thứ nhì nước Mỹ, nhiệm kỳ 1797-1801), năm sau đó Jefferson lên ngôi Tổng-Thống thứ ba của Hoa-Kỳ (nhiệm-kỳ 1801-1809). Người lập ra đảng Dân-Chủ, soạn thảo đạo-luật ở Virginia cho tự do tín-ngưỡng "A Bill for Establishing Religious Freedom" năm 1779 và được thông qua năm 1785. Khai-sinh ra trường Đại học Virginia năm 1819 và là tác-giả của bản Tuyên-Ngôn Độc-Lập Hoa-Kỳ (một văn bản chính-trị tuyên bố ngày 4 tháng 7, năm 1776 đánh dấu việc chống lại vua George III, ly khai khỏi Anh-Quốc của 13 thuộc địa Bắc Mỹ).
le_doc_lap_homeless_july4_2013__2__resized
Hình ảnh Gia đình Chân Quê mừng Lễ Độc Lập với người vô gia cư.
Theo tài-liệu “USHistory.org”, Thomas Jefferson là người rất tài giỏi và có nhiều nghề như: luật-sư, kỹ-sư nông-nghiệp, nhạc-sĩ, khoa-học-gia, triết-học, kiến-trúc-sư, nhà phát minh và là một vị lãnh-đạo quyền-uy của nước Mỹ vào đầu thế kỷ thứ 19. Dĩ-nhiên là Jefferson đã có một cuộc sống vương-giả với cao-lương mỹ-vị, rượu ngon, nhà đẹp, nông trại cò bay thẳng cánh và hàng trăm nô-lệ da đen phục-vụ không ngơi nghỉ. Nhưng lạ thay ông lại là vị Tổng-Thống nghèo nhất trong lịch sử Hoa-Kỳ.


Thomas Jefferson dường như lúc nào cũng phải sống trong tình-trạng tài-chính thiếu-thốn, lại cưu-mang thêm khoản nợ khổng-lồ từ người bố vợ. Khi rời ngôi-vị Tổng-Thống; nguồn thu-nhập chính từ trang-trại đã không đủ cung-ứng cho gia-đình ông, do việc quản-lý quá yếu kém và giá-cả thị-trường biến động xuống dốc không ngừng, gần cuối đời Jefferson thiếu tiền nhiều đến nỗi phải nộp đơn lên tiểu-bang Virginia xin bán đấu giá đồn-điền “Monticello” của mình, nhưng lại bị chính phủ từ chối.

Thomas Jefferson tạ-thế đúng ngày Hoa-Kỳ kỷ-niệm 50 năm tuyên-ngôn độc-lập: 4 tháng 7, năm 1826. Lúc ấy ông vẫn chưa trả được nợ nên con cháu phải đem bán tất-cả nô-lệ, đấu giá bàn ghế, đồ đạc, tư-trang… Mãi đến tháng 11, năm 1831, trang-trại “Monticello” 552 acres (mẫu Anh) của ông mới bán xong. Gia-đình Martha Washington Jefferson Randolph (con gái đầu lòng của Jefferson) sau đó buộc phải sống nhờ vào quỹ từ-thiện.

Cuộc đời tình-ái của cố Tổng-Thống Thomas Jefferson sau này cũng bị một số báo-chí như New-York Times (The Master and The Mistress), US News (Thomas Jefferson and His Women)… Phơi bày về hôn-nhân thầm kín của ông với một phụ-nữ da đen, tên: Sally Hemings (chị em cùng cha khác mẹ với bà Martha Wayles Skelton, vợ chính thức của Jefferson, người mất năm 1782).

Cuối tuần qua, nhằm kỷ-niệm lễ “4th of July”, gia-đình “Chân-Quê” chúng tôi đã tổ-chức tiệc mừng cho những người vô-gia-cư, sau thời-gian dài tù-tội - đang được phục-hồi nhân-phẩm tại trung-tâm “Rescue Mission”. Họ là những người Mỹ da trắng lẫn da màu; nghèo lắm! Nhưng hy-vọng không đến nỗi nợ-nần phải mang xuống truyền-đài như ngài Thomas Jefferson.

Ngoài những bữa ăn, quà tặng cho “Homeless”. Phu-quân tôi đã chia xẻ những câu chuyện khốn-khó của đời Việt-Nam tỵ-nạn. Từ những ngày vượt biển gian-nan; sẵn sàng đánh đổi mạng sống cho ước vọng khát-khao đến được bến bờ tự-do, rồi thời-gian mới định-cư trên một quốc-gia hoàn-toàn khác biệt về ngôn-ngữ, phong-tục, tập-quán, thời-tiết… Ban ngày đi bỏ báo và làm lao-công vất-vả, tối cắp sách đến trường học-hành… Cả một quá-trình dài phấn-đấu bằng mồ-hôi và nước mắt nên chúng tôi mới có được cơ-ngơi như bây giờ.
le_doc_lap_a_resized
Hình ảnh Gia đình Chân Quê mừng Lễ Độc Lập với người vô gia cư.
Anh cũng nhắn-nhủ với những người “Homeless” rằng: “Hôm nay cả nước mừng kỷ-niệm 237 năm ngày độc-lập, xin mượn dịp này thiết đãi các bạn hầu mong phần nào tỏ-lòng tạ-ơn tiền-nhân của xứ-sở Hoa-Kỳ đã hy-sinh biết bao xương máu cho chúng tôi có được một quê-hương thứ hai sống trong tự-do, yên-bình và no đủ.

Tuổi trẻ đôi khi gây ra nhiều lầm-lỗi, điều chính là chúng ta biết hối-cải và phải tránh xa những cám dỗ (Temptations). Đời người cũng vậy, lúc thăng, lúc trầm, đến cả một vị Tổng-Thống như Thomas Jefferson - tác-giả bản tuyên-ngôn độc-lập Hoa-Kỳ cũng đã có một cuộc sống khủng-hoảng tài-chánh, nghèo đến độ chết đi rồi vẫn chưa trả được nợ nần. Các bạn quá may mắn khi được sống trong một cường-quốc không loạn-lạc,chiến-tranh. Hãy có niềm tin vững mạnh để can-đảm vượt qua mọi khó-khăn thử-thách, gian-nan trước mắt.

Một người bạn của tôi tên: Tim Calpin do chịu khó học-hỏi & làm lụng, sau thời gian cải-huấn 7 năm trường ở “Rescue Mission”, ông được đổi đời và đã trở thành Giám-Đốc điều-hành một bộ-phận sản-xuất trong cơ-sở tôi đang làm.

Hy-vọng rằng những ưu-đãi, quan-tâm của chúng tôi dành cho các bạn hôm nay là một lực đẩy mạnh-mẽ sẽ giúp tất-cả vươn tới thành-công trong một tương-lai gần nhất. Rất mong lắm thay!”

Những ánh mắt ngấn lệ dường như bỗng sáng lên niềm tin yêu, hy-vọng. Từng người lần lượt xếp hàng đến nói lời cảm-tạ và bắt tay chúng tôi. Sau bữa ăn trưa “All You Can Eat”, họ lại được khoản-đãi cả buổi chiều vui chơi giải-trí lành-mạnh trong một trung-tâm “Bowling” địa-phương gần đó.

Tạ-Ơn Trời đã cho gia-đình “Chân-Quê” có được một cuối tuần mừng lễ Độc-Lập Hoa-Kỳ 2013 thật ý-nghĩa và tràn đầy yêu-thương, quý mến cùng những người “Homeless”.

Chúng tôi xin mượn những lời thơ đậm tình nhân-bản của tác-giả nổi tiếng Emma Lazarus (viết năm 1883) được khắc dưới chân tượng Nữ-Thần Tự-Do trên đảo Liberty tại cảng New-York để kết thúc bài viết này:

“…Hãy gửi đến ta đám người mệt mỏi, nghèo khổ và bị ngược đãi đang cần được thở tự-do.

Hãy gửi đến ta những người vô-gia-cư không nơi nương-tựa, những người tả tơi và tuyệt-vọng.

Ta sẽ nâng cao ngọn đuốc của ta bên cạnh những cánh cửa vàng!”

www.diamondbichngoc.com
(Viết mừng lễ Độc-Lập Hoa-Kỳ cuối tuần qua, 4th of July - 2013)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ở đời dường như chúng ta hay nghe nói người đi buôn chiến tranh, tức là những người trục lợi chiến tranh như buôn bán vũ khí, xâm chiếm đất đai, lãnh thổ của nước khác, thỏa mãn tham vọng bá quyền cá nhân, v.v… Nhưng lại không mấy khi chúng ta nghe nói có người đi buôn hòa bình. Vậy mà ở thời đại này lại có người đi buôn hòa bình. Thế mới lạ chứ! Các bạn đừng tưởng tôi nói chuyện vui đùa cuối năm. Không đâu! Đó là chuyện thật, người thật đấy. Nếu các bạn không tin thì hãy nghe tôi kể hết câu chuyện dưới đây rồi phán xét cũng không muộn. Vậy thì trước hết hãy nói cho rõ ý nghĩa của việc đi buôn hòa bình là thế nào để các bạn khỏi phải thắc mắc rồi sau đó sẽ kể chi tiết câu chuyện. Đi buôn thì ai cũng biết rồi. Đó là đem bán món hàng này để mua món hàng khác, hoặc đi mua món hàng này để bán lại cho ai đó hầu kiếm lời. Như vậy, đi buôn thì phải có lời...
Hồi đầu năm nay, một người bạn quen gọi đến, chỉ sau một tháng quốc gia chuyển giao quyền lực. Giọng chị mệt mỏi, pha chút bất cần, “Giờ sao? Đi đâu bây giờ nữa?” Chị không hỏi về kế hoạch chuyến đi du lịch, cũng không phải địa chỉ một quán ăn ngon nào đó. Câu hỏi của chị đúng ra là, “Giờ đi tỵ nạn ở đâu nữa?” “Nữa!” Cái chữ “nữa” kéo dài, rồi buông thỏng. Chữ “nữa” của chị dài như nửa thế kỷ từ ngày làm người tỵ nạn. Vài tháng trước, cuộc điện thoại gọi đến người bạn từng bị giam giữ trong nhà tù California vì một sai phạm thời trẻ, chỉ để biết chắc họ bình an. “Mỗi sáng tôi chạy bộ cũng mang theo giấy quốc tịch, giấy chứng minh tôi sinh ở Mỹ,” câu trả lời trấn an người thăm hỏi.
Chỉ trong vài ngày cuối tuần qua, bạo lực như nổi cơn lốc. Sinh viên bị bắn trong lớp ở Đại học Brown. Người Do Thái gục ngã trên bãi biển Bondi, Úc châu, ngay ngày đầu lễ Hanukkah. Một đạo diễn tài danh cùng vợ bị sát hại — nghi do chính con trai. Quá nhiều thảm kịch trong một thời khắc ngắn, quá nhiều bóng tối dồn dập khiến người ta lạc mất hướng nhìn. Nhưng giữa lúc chưa thể giải được gốc rễ, ta vẫn còn một điều có thể làm: học cho được cách ứng xử và phản ứng, sao cho không tiếp tay cho lửa hận thù. Giữ đầu óc tỉnh táo giữa khủng hoảng giúp ta nhìn vào ngọn cháy thật, thay vì mải dập tàn lửa do người khác thổi lên.
Trong những thời khắc nguy kịch nhất, thảm họa nhất, tổng thống Hoa Kỳ là người duy nhất có tiếng nói quyền lực với toàn dân để đưa họ vượt qua nghịch cảnh. Tổng thống sẽ trấn an dân bằng luật pháp, bằng ý chí kiên cường, bằng bản lĩnh lãnh đạo, bao dung nhưng dứt khoát. Thậm chí, có khi phải bằng mệnh lệnh sắc bén để khống chế những tư tưởng bốc đồng sẽ gây hỗn loạn. Mấy trăm năm lập quốc của Mỹ đã chứng minh rất nhiều lần như thế.
(Sydney – 14 tháng 12, 2025) - Hàng trăm người có mặt tại bãi biển Bondi, Sydney, để dự lễ Hanukkah đã chứng kiến một trong những vụ khủng bố đẫm máu nhất kể từ sau thảm sát Port Arthur năm 1996. Vào lúc 6 giờ 45 chiều Chủ Nhật, hai tay súng mặc đồ đen xuất hiện trên cây cầu bộ hành nối Campbell Parade với Bondi Pavilion, bắt đầu nổ súng xuống đám đông đang dự lễ. Hai kẻ này dùng súng trường, bắn liên tục trong khoảng 10 phút, khiến hàng trăm người hoảng loạn bỏ chạy, nhiều người ngã gục ngay trên bãi cát và công viên ven biển. Ít nhất 12 người thiệt mạng, trong đó có 9 nạn nhân thường dân, 1 cảnh sát và 2 tay súng (một bị bắn chết tại chỗ, một bị bắt nhưng sau đó tử vong do vết thương). Ngoài ra, có ít nhất 38 người bị thương, trong đó có 2 cảnh sát và nhiều nạn nhân ở tình trạng nguy kịch.
Năm 2024, con người trung bình dành hai giờ rưỡi mỗi ngày trên mạng xã hội. Nhân lên, đó là hơn một tháng mỗi năm nhìn vào màn hình, lướt ‘feed’ (dòng tin), đợi ‘notification’ (báo tin), đếm ‘like’ (lược thích). Bạn dành nhiều thới giờ cho Facebook, Instagram, TikTok. Và câu hỏi không phải "có nhiều không?", mà là "chúng ta nhận được gì?" Câu trả lời, theo một nhóm triết gia, nhà tâm lý học, nhà xã hội học đương đại, không phải kết nối, không phải hạnh phúc, không phải sự thật. Mà là cô đơn có tổ chức, lo âu có hệ thống, và sự thật bị thao túng. Mạng xã hội—đặc biệt Facebook, nền tảng với ba tỷ người dùng, lớn hơn bất kỳ quốc gia nào trên hành tinh—không phải công cụ trung lập. Nó là kiến trúc quyền lực đang định hình lại não bộ, xã hội, và chính trị theo cách mà chúng ta chưa kịp nhận ra. Và đây là điều đáng sợ nhất: chúng ta không bị ép. Chúng ta tự nguyện. Chúng ta mở Facebook vì muốn "kết nối." Nhưng sau ba mươi phút lướt, chúng ta cảm thấy trống rỗng hơn. Chúng ta vào để "cập nhật
Trong sân khấu chính trị đồ sộ từ cổ chí kim của nước Mỹ, hiếm có nhân vật nào diễn xuất giỏi như Donald J. Trump. Những cuộc vận động tranh cử từ hơn mười năm trước của Trump vốn đã tràn ngập những lời hứa, giáo huấn, sự tức giận vì “nước Mỹ quá tệ hại”, những lời phỉ báng đối thủ. Tất cả hòa hợp thành những bản giao hưởng ký tên DJT. Mỗi lần Trump bước lên sân khấu, điệu nhảy YCMA vô tư, không theo chuẩn mực, thay cho tiếng kèn hiệu triệu “hoàng đế giá lâm.”
Năm 2025 được xem là giai đoạn khó khăn cho ngành khoa học khi ngân sách nghiên cứu bị thu hẹp và nhiều nhóm chuyên môn phải giải thể. Tuy vậy, những thành tựu y học nổi bật lại chứng minh rằng sức sáng tạo của con người chưa bao giờ dừng lại. Hàng loạt phát hiện mới đã mở rộng hiểu biết của chúng ta về sức khỏe, đồng thời thay đổi cách chăm sóc bệnh nhân hiện nay. Dưới đây là chín trong số những khám phá ấn tượng nhất trong năm 2025.
Năm 2025 khởi đầu bằng nỗi lo dấy lên từ các sàn tài chính quốc tế. Tháng Tư, Tổng thống Donald Trump khơi lại cuộc chiến thương mại, khiến nhiều người e sợ suy thái toàn cầu. Thế nhưng, sau mười hai tháng, kinh tế thế giới vẫn đứng vững: tổng sản lượng tăng khoảng 3%, bằng năm trước; thất nghiệp thấp và chứng khoán nhiều nơi tiếp tục lên giá. Chỉ riêng lạm phát vẫn còn là bóng mây bao phủ, vì phần lớn các nước trong khối công nghiệp OECD chưa đưa được vật giá về mức ổn định như mong muốn.
Sự phát triển nhanh chóng của Artificial Intelligence/ AI và robot đặt ra nhiều thách thức về đạo đức xã hội và cá nhân, đặc biệt là trong việc thu thập dữ liệu cá nhân làm ảnh hưởng đến các quyết định quan trọng như tuyển dụng, trị liệu và xét xử. Mặc dù AI có thể mô phỏng cảm xúc, nhưng không có ý thức thực sự, dẫn đến nguy cơ làm cho con người phụ thuộc vào AI và robot và suy giảm kỹ năng giao tiếp xã hội...


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.