Hôm nay,  

Ngụy Vũ, Kẻ Vốn Rưng Rưng Một Tấm Lòng

28/10/200200:00:00(Xem: 12464)
1.
Những ngọn đèn nghìn nến, đóng đinh hình ảnh người thanh niên ngồi nghiêng, trên sân khấu, lên vách tường. Cặp kính cận thị trên sống mũi cao, hắt trả phản-quang, như những tia sáng chói về phía đám đông. Những lọn tóc rớt xuống che một phần gương mặt khắc khổ, tạo thành những game mầu đậm, tối, khi người thanh niên cúi xuống chiếc guitar của mình.
Khởi đầu, là tiếng đàn. Những ngón tay lênh đênh đem niềm thất lạc, nỗi cô quạnh chạy trên phiếm gỗ. Những hợp âm gắt gỏng muộn phiền, chói chang tâm sự, như bước ra từ mặt bên kia trái tim người gập ghềnh quá khứ của thanh niên.
Kế tiếp, là tiếng hát. Tiếng hát cũng lênh đênh niềm thất lạc. Tiếng hát cũng chênh vênh nỗi đìu hiu. Tiếng hát cũng bước ra từ một tâm thất gập ghềnh quá khứ...
"Có khi mưa ngoài trời - là giọt nước mắt em - đã nương theo vào đời - làm từng nỗi ưu phiền - ngoài phố mùa đông - môi em là đốm lửa hồng - ru đời đi nhé - cho ta nương nhờ lúc thở than - chân đi nằng nặng hoang mang - ta nghe tịch lặng - rơi nhanh dưới khe im lìm - Ru đời đi nhé - đôi môi ngoan này giữa trần gian - ru từng chiếc bóng lênh đênh vào giấc ngủ ngon - cho tôi tay gối mỏng manh - cho tôi ôm lấy vai thon..."
(Ru Đời Đi Nhé -TCS.)

Tiếng đàn đó, là tiếng đàn của người thanh niên vượt biển, mang tên Ngụy Vũ.
Tiếng hát đó, là tiếng hát của một thầy giáo từ biển đông bước vào bãi bờ tị nạn mười năm trước đây.
Tiếng đàn, rồi tiếng hát, như những đợt sóng lớn đẩy lùi bóng đêm, cho những mái đầu Việt Nam lạc lõng quê người chụm lại.
Tiếng đàn, rồi tiếng hát, như bụi mưa, như phấn hương quá khứ chập chùng nồng nàn, thả rơi cùng khắp căn phòng.
Đôi môi em là đốm lửa hồng - phải rồi - người thanh niên cô quạnh, trên bục gỗ kia, (hay chính chúng ta,) vốn cần thiết biết bao, một đốm lửa...
Và, những ngọn đèn nghìn nến - những ngọn đèn đóng đinh hình ảnh người thanh niên (hình ảnh Ngụy Vũ,) ngồi nghiêng, trên sân khấu, lên vách tường, là sân khấu Hội Quán Thùy Dương, Westminster, một đêm rất khuya, Thứ Bảy.

2.
Đó không phải là lần đầu tiên tôi được nghe tiếng đàn và, giọng hát Ngụy Vũ.
Ở hội quán Thùy Dương của Hoàng Trọng Thụy, có dễ nhiều hơn một lần, hình ảnh, tiếng đàn, rồi tiếng hát Ngụy Vũ, trên sân khấu, đã ám ảnh tôi.
Tôi không biết, có phải vì Ngụy Vũ ở Thùy Dương - Ngụy Vũ với Khúc Thụy Du - Ngụy Vũ với Ru Đời Đi Nhé, trong ghi nhận của tôi, là một Ngụy Vũ, khác"
Tôi không biết, có phải với tôi, Ngụy Vũ, chỉ thực sự là Ngụy Vũ khi anh cúi xuống phiếm tây ban cầm - khi những lọn tóc rớt rơi trên gương mặt khắc khổ, tạo thành những game mầu đậm, tối - khi những ngón tay anh chuyển động, đem lại cho người nghe, những hợp âm gắt gỏng muộn phiền - khi tiếng hát anh, mang lại cho người nghe, phần bên kia của trái tim anh dằn xóc cô quạnh"


Tôi không biết.
Tôi chỉ nhớ, hơn một lần, trong bóng tối khuya, sâu, tôi nói với Bảo rằng, tôi thích lắm, tiếng tây ban cầm của Ngụy Vũ.
Tiếng đàn xầm xập xô dồn quá khứ tả tơi, vây quanh và, nhẩy múa một góc đời ai!
Tôi chỉ nhớ, hơn một lần, trong bóng tối khuya, sâu, tôi nói với H., với M. rằng, tôi yêu lắm, tiếng hát bất chợt cất lên, như những nỗi buồn bất chợt (mà điếng, tê,) ta từng chạm mặt (cũng bất chợt,) trên lộ trình nhân thế, đời người.
Tôi nghĩ, các bạn tôi hiểu, tôi không đi tìm, không chờ đợi nơi tiếng hát Ngụy Vũ, sự chuẩn xác thang âm - độ chênh lệch thăng, giảm của một nốt nhạc; hay, hơi ngân đủ nhịp...
Tôi nghĩ, các bạn tôi hiểu, tôi đi tìm, tôi chờ đợi nơi tiếng hát Ngụy Vũ một trái tim. Và, tôi đã tìm thấy. Tôi đã có, chí ít, với riêng tôi, một Ngụy Vũ nghệ sĩ, không mỹ phẩm, chẳng phấn son: - Ngụy Vũ, rưng rưng một tấm lòng.

3.
Bằng vào lòng yêu mến một Ngụy Vũ xướng ngôn viên phát thanh nhanh nhậy - một Ngụy Vũ MC bén ngót - một Ngụy Vũ cô quạnh trên sân khấu với tiếng đàn và, tiếng hát tha thiết muốn ở với nhân gian, tôi biết, cách đây nhiều năm, nhà báo Lâm Tường Dũ đã mệnh danh Ngụy Vũ là: Người Làm Nghệ Thuật Không Tác Phẩm.
Cách đây nhiều năm, tôi yêu lắm cụm từ Ngụy Vũ, Người Làm Nghệ Thuật Không Tác Phẩm của họ Khưu.
Tôi cho, khó ai có thể cho Ngụy Vũ một cụm hình dung từ chính xác và, thân ái hơn.
Nhưng gần đây, mới đây thôi, dường chưa tới một tháng, khi Ngụy Vũ khởi xướng và thực hiện "Ngày họp mặt Bi Đông," ở phòng sinh hoạt báo Người Việt - khi Ngụy Vũ nhìn thấy những giọt lệ tức tưởi, ngậm ngùi của bảy, tám trăm cảnh đời Việt Nam, có chung một nguồn gốc trại đảo - Ngụy Vũ, người làm nghệ thuật không tác phẩm, đã quyết định cầm ngọn cờ đầu, ném trọn thân, tâm anh vào việc tổ chức, tiến hành cuộc thi viết mang tên: Chuyện Kể Hành Trình Biển Đông.
Với tôi, cuộc thi viết Chuyện Kể Hành Trình Biển Đông, không chỉ mang giá trị: địa ngục biển đông được kể lại bởi chính các nhân chứng...
Với tôi, cuộc thi Chuyện Kể Hành Trình Biển Đông, không chỉ là một loại tác phẩm nhiều người viết... Mà, nó còn có tính cách giá trị lịch sử - Một thứ tư liệu lịch sử sống, chưa từng xẩy ra trong chiều dài lịch sử nhân loại - Lịch sử của những người vượt biển tìm tự do.
Và, khi tuyển tập Chuyện Kể Hành Trình Biển Đông được xuất bản, (thì,) kẻ sinh thành ra nó, Ngụy Vũ, có còn thấy cần thiết phải có cho riêng mình, một tác phẩm nào khác"
Câu trả lời không! đến ngay, với tôi.
Bởi vì, khi tuyển tập Chuyện Kể Hành Trình Biển Đông ra đời, tự thân, nó đã là một tác phẩm lớn lao, mà, người sinh thành ra nó, chẳng phải là một người nào khác hơn:
- Ngụy Vũ, kẻ vốn rưng rưng một tấm lòng.
HHC.
(Calif. Oct. 02)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.