Hôm nay,  

Obama Và Châu Á: Hiệp 2 Giữa Trung Quốc-Hoa Kỳ

18/02/201400:00:00(Xem: 8316)
Nếu xem lại các bài bình luận lạnh lùng của Bắc Kinh sau khi ông Obama thắng cử, thì rõ ràng là Trung Quốc thiên về ông Romney hơn, vì Bắc Kinh ưa chuộng sự ổn định và dễ đoán trong đường lối của đảng Cộng hòa (1), còn chính quyền Dân Chủ Obama lại hay đề cập đến dân chủ, khuyến khích thay đổi, nhấn mạnh đến quyền lực mềm của Internet, thúc đẩy mở rộng các mạng xã hội mới… đều là những điều làm cho Bắc Kinh và Hà Nội rất căm ghét.

Trở lại Á Châu, Hoa Thịnh Đốn vừa cổ võ giá trị nhân quyền, ủng hộ tự do dân chủ, thúc đẩy tự do mậu dịch, và vừa đồng thời mạnh mẽ ủng hộ mùa xuân Ả Rập, can thiệp vào Libya, Ai Cập và chống lại chế độ Syria...đã làm cho Bắc Kinh cùng Hà Nội tin chắc Hoa Kỳ vẫn là kẻ thù trên mặt ý thức hệ.

Đảng Dân chủ Mỹ đã từng gây ra chiến tranh tại Việt Nam & Đông Dương trước đây như vậy nó mang ý nghĩa gì trong chiến lược hướng về Á châu của Hoa Kỳ ít ra trong vòng 5 năm tới.

Cách mạng Nhung bất bạo động (16/11-29/12/1989) đã làm sụp đổ chế độ toàn trị cộng sản ở Tiệp Khắc

Chiến thắng trong kỳ bầu cử vừa qua của Tổng Thống Obama thể hiện sự tán thành của Dân chúng Mỹ cho:

* Cách giải quyết khủng hoảng tài chánh cũng như đời sống hiện nay của dân chúng Mỹ.

* Ủng hộ chính sách quyền lực mềm của Hoa Kỳ đối với thế giới.

* Hiểm họa của trục ma quỉ Iraq - Iran - Bắc Hàn của Cộng Hoà đang giảm sút. Iraq đã đổi chế độ - Iran suy yếu qua việc Syria trên đà xụp đổ, cao trào mùa xuân Ả rập trổi dậy quét sạch các chế độ độc tài tại Trung Đông & Bắc Phi.

* Ủng hộ chiến lược tái định vị hay hướng về Á châu của Tổng Thống Obama nhằm mở rộng tăng trưởng kinh tế lâu dài cùng đối phó với hiểm họa Trung Quốc.

Chính quyền Obama tuyên bố rằng trọng tâm của chính sách đối ngoại Hoa Kỳ sẽ "chuyển sang châu Á" và Hoa Kỳ sẽ tăng cường sự hiện diện tại khu vực này trong tương lai.

Từ Washington, Cố vấn An ninh Quốc gia Tom Donilan giải thích thêm về mục đích của chuyến đi của Tổng Thống Obama: Ông Donilan nói mục tiêu tối hậu của Hoa Kỳ là “duy trì một môi trường an ninh lâu dài và một trật tự khu vực được đặt trên nền tảng kinh tế cởi mở và việc giải quyết hòa bình các cuộc tranh chấp, quyền cai trị dân chủ và các quyền tự do chính trị.” (2)

Sau khi đắc cử chưa quá 1 tuần, chính sách đối ngoại của Ông Obama ngay lập tức tập trung vào châu Á và là vị Tổng thống Mỹ đầu tiên đặt chân đến Miến Điện qua chuyến viếng thăm lịch sử đã cho thấy tầm quan trọng của nó đến mức độ nào.

Tại Thái Lan, Ông Obama tái củng cố tình bạn 180 năm và xiết chặt thêm nữa hợp tác kinh tế trong khuôn khổ TPP mà không có Trung Quốc.

Ngay khi ông đặt chân đến Miến Điện ông kêu gọi Rangoon cải cách hơn nữa.

Lãnh tụ đối lập Miến Điện Aung San Su Kyi

Ngay phần đầu bài diễn văn lịch sử, Tổng thống Mỹ nhấn mạnh «Tôi chìa bàn tay hữu nghị nhằm giúp tạo lập cơ hội cho nhân dân của đất nước này» và nhấn mạnh rằng Hoa Kỳ "sẽ ủng hộ các nỗ lực dân chủ, tiến trình phát triển kinh tế, và các nỗ lực hòa giải quốc gia của Miến Ðiện."

Tổng thống Obama kể ra các quyền tự do mà người dân Miến Ðiện phải có, trong đó có quyền tự do hội họp, tín ngưỡng và phát biểu và Ông đã được hoan hô nhiệt liệt tại trường Đại Học Yangon khi ông nói rằng « tiến trình dân chủ không thể thành công nếu không có hòa hợp dân tộc ». Điều nầy chắc hẳn mang theo lời nhắn nhủ cho các quốc gia khác có cùng hoàn cảnh.

Cổ xe hủ lô kềnh càng mang theo các quyền lợi an ninh kinh tế lâu dài đang lăn bánh tại Miến Điện thể hiện qua chuyến viếng thăm lịch sử của Tổng thống Obama như là sự khẳng định cho tiến trình Dân Chủ hóa đang bắt đầu tại Đông Nam Á Châu thì liệu cổ xe đó chừng nào lăn tới các nơi khác bên bờ đông của chùm địa lý 7 (Miến Điện - Thái Lan - Lào - Miên - Việt Nam - Mã Lai - Singapore) đầy tiềm năng và còn giao động, vùng tiếp giáp mạn nam Trung Quốc chắn ngang Ấn độ dương và Thái bình dương mà nhứt là tại Việt Nam nơi mà đảng cộng sản như đảng cộng sản Trung Hoa đang thống trị, lệ thuộc Bắc Kinh cả từ ý thức hệ, mô hình phát triển đến tổ chức xã hội, chính trị tuy đang có sự tranh chấp về biển đảo.

ASEAN Countries

Qua chuyến viếng thăm lịch sử đó, Hoa Thịnh Đốn chính thức thừa nhận sự bắt đầu của tiến trình cải cách của Miến Điện coi đó như là mẫu mực thay đổi ở châu Á (3) thì còi báo động đang vang lên tại Hà nội - Nam vang - Vạn tượng - Bắc kinh cũng như Bình nhưỡng.

Sự đụng độ giữa Bắc Kinh và Hoa Thịnh Đốn trong chùm địa lý chính trị nầy sẽ mỗi nơi mỗi khác.

Trong khi giới quan sát cho rằng Trung Quốc có phần chắc đã xẩy tay kiểm soát tại Miến Điện và chắc rằng Trung Quốc sẽ không để nó lập lại tại Việt Nam, vùng địa lý bờ đông, nơi mà Bắc Kinh đang muốn tóm trọn vùng biển giàu tài nguyên, vùng lưu thông hàng hải chiến lược của các đối thủ của Bắc kinh lại vừa là đồng minh của Hoa Kỳ là Nhựt - Đại hàn - Đài Loan.

Nhận định tiên khởi cho rằng dù là Tập Cận Bình hay ai khác, thì chính sách của Bắc kinh đối với Hà nội vẫn không thay đổi, Việt Nam vẫn phải là phên dậu cho Trung Cộng, phải thần phục và phục vụ cho chính sách mới của Bắc Kinh tại Đông Nam Á mà biểu hiện mới nhứt là nổ lực của Bắc kinh nhằm ngăn chận việc quốc tế hóa vấn đề biển đông.

Đứng trước các đe dọa xung khắc lớn giữa Mỹ đang chuyển sức mạnh về Á châu và Trung Cộng cương quyết trở thành một cường quốc biển, Ðảng CS Việt Nam chỉ có những vai trò và khả năng giới hạn như Hà nội không thể ngăn chặn tham vọng bành trướng của Bắc Kinh cũng như không thể chi phối được các chính sách của Hoa Thịnh Đốn do đó vị trí của CS Việt Nam đang ngày càng trở nên bấp bênh và bị động trước thế cờ nước lớn.

Câu hỏi đặt ra là, một số nước Đông Nam Á châu trong đó Việt Nam đang bị Trung Quốc đe dọa cần chuẩn bị cách nào để đối phó và Việt Nam phải có những bước đi thích hợp nào để được Mỹ cùng các nước liên hệ trong vùng hỗ trợ một cách dễ dàng và lâu bền trong khi Miến Điện đã tự mình chủ động giải quyết.

Một đặc điểm nổi bật khác giữa Miến Điện và Việt Nam là: tuy Miến Điện phải chịu sự cai trị bởi nhóm quân phiệt từ thập niên 1960 thì Việt Nam lại bị cộng sản thống trị - một đảng cộng sản không phải được dựng lên từ đạo quân chiến thắng của Stalin sau thế chiến thứ II như các ĐCS ở Đông Âu - mà ngược lại ĐCS Việt Nam có nền móng vững chắc hơn do quá trình hoạt động lâu đời từ thời 1920, trãi qua các thời kỳ chống Pháp, ám hại các tổ chức không cộng sản yêu nước khác, cướp chánh quyền, cải cách ruộng đất hồi 1954, vụ Nhân Văn giai phẩm, các vụ xét lại chống đảng ở miền Bắc, dùng bạo lực đánh chiếm miền Nam, tập trung cải tại Dân Quân Cán Chính VNCH, đánh địa chủ, tư sản, cải tạo công thương nghiệp, đuổi Hoa kiều và tổ chức bán bãi vượt biên sau 1975… một Đảng cộng sản đã giết và bị giết hàng triệu người để đạt địa vị thống trị ngày nay.

Không những thế, chế độ cộng sản tại Việt Nam được xây dựng trên một chủ thuyết chánh trị sai lầm, trái với nhân tính, gây thống khổ cho nhân dân Việt Nam suốt hơn nữa thế kỷ qua, xô đẩy đất nước vào vực thẳm của chiến tranh, áp bức, tàn bạo, lạc hậu và khốn cùng… và đáng ghê tởm hơn nó đang biến thái thành một đảng vừa hèn với giặc, vừa ác với dân một đảng tuy mang danh cộng sản nhưng thực chất là một tập đoàn Mafia tham nhũng lộng hành có hệ thống rất dã man và độc ác.

Do đó để tìm một giải pháp đúng đắn cho đất nước cần thấy rõ tất cả các đặc trưng đó.

Hiện tại Cộng sản Việt Nam đang rơi vào khủng hoảng toàn diện, nội bộ cấu xé, chia rẽ, dân chúng bất mãn, mâu thuẫn xã hội cùng cực, nếu tình trạng này không được nhanh chóng giải quyết, sẽ có biến động trong xã hội và biến loạn trong nội bộ ĐCS.

CSVN đứng trước hai lựa chọn:

1 - Không có bất kỳ 1 đảng, 1 chế độ nào từ cổ chí kim, dù hùng mạnh, dã man đến đâu cũng không thể chống lại ý chí của cả một Dân Tộc. Cộng sản Việt Nam, nếu chống cự lại tới cùng, sẽ phải nhận lấy hậu quả thê thảm như tại Romania hay Muammar Gaddafi tại Lybia.

2- Hoặc phải chấp nhận thay đổi một cách ôn hòa như đã diễn ra tại khối CS Đông Âu truớc đây như Ba Lan, Hung Gia Lợi, Tiệp Khắc hoặc như Ben Ali của Tunisia - tự mình bỏ chạy, tức là phải chấp nhận chuyển hóa một cách ôn hòa sang chế độ thật sự tự do theo chế độ dân chủ đa đảng và theo chế độ kinh tế thị trường tự do.

Là người Việt Nam chân chính không một ai chủ trương gây hận thù trong Dân tộc, nhưng chúng ta dứt khoát phải loại trừ cho bằng được hệ thống chính trị chủ trương thù hận.

Ðể giải quyết vấn đề Việt Nam mà tránh việc đổ máu, tránh được việc trả thù trả oán và có thể xây dựng chế độ mới đồng thời kiến thiết kinh tế một cách nhanh chóng và dễ dàng, CSVN phải nhượng bộ đúng mức để mục đích nầy đạt được một cách êm thắm.

Nhưng muốn được như vậy:

1- Nhân dân Việt Nam phải được hưởng đủ các quyền tự do căn bản: tự do tín ngưỡng, tư do đi lại, tự do xuất ngoại và hồi hương, tự do ngôn luận, tự do lập hội, lập đảng, an ninh bản thân (chấm dứt chế độ công an cảnh sát bắt người vô cớ...)

2- CSVN phải bỏ các thành phần bảo thủ còn trung thành với chủ nghĩa cộng sản, để các thành phần ôn hoà chấp nhận chủ nghĩa Dân chủ Tự do cùng các đoàn thể quốc gia chân chánh khác trong chánh phủ chuyển tiếp quyết định cho tương lai đất nước.

3- Người CS bảo thủ còn trung thành với chủ nghĩa cộng sản vẫn sẽ còn chổ đứng trong xã hội tương lai họ có thể thành lập Ðảng Cộng sản như các đảng cộng sản ở các nước Tây Phương hiện nay, nhưng không thể tham dự chánh quyền liên hiệp trong thời kỳ chuyển tiếp.

Hiệp 2 giữa Trung Quốc - Hoa Kỳ đã mở màn

Lê Văn 15.01.2014

(1) http://www.viet.rfi.fr/chau-a/20121116-chinh-sachđoi-ngoai-cua-ong-obama-nhiem-ky-hai-tap-trung-vao-chau-a

(2) http://www.voatiengviet.com/content/tong-thong-obama-khangđinh-cac-moi-quan-he-voi-thai-lan/1548581.html

(3) http://www.voatiengviet.com/content/obama-thuc-hien-chuyen-tham-lich-suđen-mienđien/1548719.html

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ở đời dường như chúng ta hay nghe nói người đi buôn chiến tranh, tức là những người trục lợi chiến tranh như buôn bán vũ khí, xâm chiếm đất đai, lãnh thổ của nước khác, thỏa mãn tham vọng bá quyền cá nhân, v.v… Nhưng lại không mấy khi chúng ta nghe nói có người đi buôn hòa bình. Vậy mà ở thời đại này lại có người đi buôn hòa bình. Thế mới lạ chứ! Các bạn đừng tưởng tôi nói chuyện vui đùa cuối năm. Không đâu! Đó là chuyện thật, người thật đấy. Nếu các bạn không tin thì hãy nghe tôi kể hết câu chuyện dưới đây rồi phán xét cũng không muộn. Vậy thì trước hết hãy nói cho rõ ý nghĩa của việc đi buôn hòa bình là thế nào để các bạn khỏi phải thắc mắc rồi sau đó sẽ kể chi tiết câu chuyện. Đi buôn thì ai cũng biết rồi. Đó là đem bán món hàng này để mua món hàng khác, hoặc đi mua món hàng này để bán lại cho ai đó hầu kiếm lời. Như vậy, đi buôn thì phải có lời...
Hồi đầu năm nay, một người bạn quen gọi đến, chỉ sau một tháng quốc gia chuyển giao quyền lực. Giọng chị mệt mỏi, pha chút bất cần, “Giờ sao? Đi đâu bây giờ nữa?” Chị không hỏi về kế hoạch chuyến đi du lịch, cũng không phải địa chỉ một quán ăn ngon nào đó. Câu hỏi của chị đúng ra là, “Giờ đi tỵ nạn ở đâu nữa?” “Nữa!” Cái chữ “nữa” kéo dài, rồi buông thỏng. Chữ “nữa” của chị dài như nửa thế kỷ từ ngày làm người tỵ nạn. Vài tháng trước, cuộc điện thoại gọi đến người bạn từng bị giam giữ trong nhà tù California vì một sai phạm thời trẻ, chỉ để biết chắc họ bình an. “Mỗi sáng tôi chạy bộ cũng mang theo giấy quốc tịch, giấy chứng minh tôi sinh ở Mỹ,” câu trả lời trấn an người thăm hỏi.
Chỉ trong vài ngày cuối tuần qua, bạo lực như nổi cơn lốc. Sinh viên bị bắn trong lớp ở Đại học Brown. Người Do Thái gục ngã trên bãi biển Bondi, Úc châu, ngay ngày đầu lễ Hanukkah. Một đạo diễn tài danh cùng vợ bị sát hại — nghi do chính con trai. Quá nhiều thảm kịch trong một thời khắc ngắn, quá nhiều bóng tối dồn dập khiến người ta lạc mất hướng nhìn. Nhưng giữa lúc chưa thể giải được gốc rễ, ta vẫn còn một điều có thể làm: học cho được cách ứng xử và phản ứng, sao cho không tiếp tay cho lửa hận thù. Giữ đầu óc tỉnh táo giữa khủng hoảng giúp ta nhìn vào ngọn cháy thật, thay vì mải dập tàn lửa do người khác thổi lên.
Trong những thời khắc nguy kịch nhất, thảm họa nhất, tổng thống Hoa Kỳ là người duy nhất có tiếng nói quyền lực với toàn dân để đưa họ vượt qua nghịch cảnh. Tổng thống sẽ trấn an dân bằng luật pháp, bằng ý chí kiên cường, bằng bản lĩnh lãnh đạo, bao dung nhưng dứt khoát. Thậm chí, có khi phải bằng mệnh lệnh sắc bén để khống chế những tư tưởng bốc đồng sẽ gây hỗn loạn. Mấy trăm năm lập quốc của Mỹ đã chứng minh rất nhiều lần như thế.
(Sydney – 14 tháng 12, 2025) - Hàng trăm người có mặt tại bãi biển Bondi, Sydney, để dự lễ Hanukkah đã chứng kiến một trong những vụ khủng bố đẫm máu nhất kể từ sau thảm sát Port Arthur năm 1996. Vào lúc 6 giờ 45 chiều Chủ Nhật, hai tay súng mặc đồ đen xuất hiện trên cây cầu bộ hành nối Campbell Parade với Bondi Pavilion, bắt đầu nổ súng xuống đám đông đang dự lễ. Hai kẻ này dùng súng trường, bắn liên tục trong khoảng 10 phút, khiến hàng trăm người hoảng loạn bỏ chạy, nhiều người ngã gục ngay trên bãi cát và công viên ven biển. Ít nhất 12 người thiệt mạng, trong đó có 9 nạn nhân thường dân, 1 cảnh sát và 2 tay súng (một bị bắn chết tại chỗ, một bị bắt nhưng sau đó tử vong do vết thương). Ngoài ra, có ít nhất 38 người bị thương, trong đó có 2 cảnh sát và nhiều nạn nhân ở tình trạng nguy kịch.
Năm 2024, con người trung bình dành hai giờ rưỡi mỗi ngày trên mạng xã hội. Nhân lên, đó là hơn một tháng mỗi năm nhìn vào màn hình, lướt ‘feed’ (dòng tin), đợi ‘notification’ (báo tin), đếm ‘like’ (lược thích). Bạn dành nhiều thới giờ cho Facebook, Instagram, TikTok. Và câu hỏi không phải "có nhiều không?", mà là "chúng ta nhận được gì?" Câu trả lời, theo một nhóm triết gia, nhà tâm lý học, nhà xã hội học đương đại, không phải kết nối, không phải hạnh phúc, không phải sự thật. Mà là cô đơn có tổ chức, lo âu có hệ thống, và sự thật bị thao túng. Mạng xã hội—đặc biệt Facebook, nền tảng với ba tỷ người dùng, lớn hơn bất kỳ quốc gia nào trên hành tinh—không phải công cụ trung lập. Nó là kiến trúc quyền lực đang định hình lại não bộ, xã hội, và chính trị theo cách mà chúng ta chưa kịp nhận ra. Và đây là điều đáng sợ nhất: chúng ta không bị ép. Chúng ta tự nguyện. Chúng ta mở Facebook vì muốn "kết nối." Nhưng sau ba mươi phút lướt, chúng ta cảm thấy trống rỗng hơn. Chúng ta vào để "cập nhật
Trong sân khấu chính trị đồ sộ từ cổ chí kim của nước Mỹ, hiếm có nhân vật nào diễn xuất giỏi như Donald J. Trump. Những cuộc vận động tranh cử từ hơn mười năm trước của Trump vốn đã tràn ngập những lời hứa, giáo huấn, sự tức giận vì “nước Mỹ quá tệ hại”, những lời phỉ báng đối thủ. Tất cả hòa hợp thành những bản giao hưởng ký tên DJT. Mỗi lần Trump bước lên sân khấu, điệu nhảy YCMA vô tư, không theo chuẩn mực, thay cho tiếng kèn hiệu triệu “hoàng đế giá lâm.”
Năm 2025 được xem là giai đoạn khó khăn cho ngành khoa học khi ngân sách nghiên cứu bị thu hẹp và nhiều nhóm chuyên môn phải giải thể. Tuy vậy, những thành tựu y học nổi bật lại chứng minh rằng sức sáng tạo của con người chưa bao giờ dừng lại. Hàng loạt phát hiện mới đã mở rộng hiểu biết của chúng ta về sức khỏe, đồng thời thay đổi cách chăm sóc bệnh nhân hiện nay. Dưới đây là chín trong số những khám phá ấn tượng nhất trong năm 2025.
Năm 2025 khởi đầu bằng nỗi lo dấy lên từ các sàn tài chính quốc tế. Tháng Tư, Tổng thống Donald Trump khơi lại cuộc chiến thương mại, khiến nhiều người e sợ suy thái toàn cầu. Thế nhưng, sau mười hai tháng, kinh tế thế giới vẫn đứng vững: tổng sản lượng tăng khoảng 3%, bằng năm trước; thất nghiệp thấp và chứng khoán nhiều nơi tiếp tục lên giá. Chỉ riêng lạm phát vẫn còn là bóng mây bao phủ, vì phần lớn các nước trong khối công nghiệp OECD chưa đưa được vật giá về mức ổn định như mong muốn.
Sự phát triển nhanh chóng của Artificial Intelligence/ AI và robot đặt ra nhiều thách thức về đạo đức xã hội và cá nhân, đặc biệt là trong việc thu thập dữ liệu cá nhân làm ảnh hưởng đến các quyết định quan trọng như tuyển dụng, trị liệu và xét xử. Mặc dù AI có thể mô phỏng cảm xúc, nhưng không có ý thức thực sự, dẫn đến nguy cơ làm cho con người phụ thuộc vào AI và robot và suy giảm kỹ năng giao tiếp xã hội...


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.