Hôm nay,  

Từ Cục R Tới Đại Lộ Champs-Elysée Ở Paris

28/06/201400:00:00(Xem: 4954)
Năm nay, Pháp vừa tổ chức Quốc Khánh hằng năm, vừa kỷ niệm 100 năm Đệ Nhứt Thế chiến. Trong lúc kinh tế suy thoái, uy tín lãnh đạo của Ông Tổng thống Hollande chỉ còn 20%, một mức tín nhiệm thắp nhứt chưa từng có trong nền Đệ V Cộng hòa Pháp, Chánh phủ muốn tổ chức Quốc Khánh rình rang để cho dân chúng tạm quên những ưu tư thời cuộc. Mặt khác, Chánh phủ tả phái muốn nhắc lại lập trường cấp tiến là lúc nào cũng đứng về phía nhơn dân bị trị, chống lại áp bức thực dân. Mời đại diện các Quân đội cách mạnh tham dự Quốc khánh là để nói lên tinh thần hòa giải của Chánh phủ xã hội và nhơn dân Pháp. Thất trận, trao trả độc lập cho các nước thuộc địa là vấn đề của các chánh phủ không phải xã hội. Ông Tổng thống Hollande sẽ mời gần 80 quốc gia tham dự lễ 14 tháng 7 trong đó có đại diện quân đội Algérie và quân đội nhơn dân Hà nội tham gia diễn hành (?) bên cạnh quân đội thất trận Pháp đang gây nhiều phản ứng bất mãn từ phía người Việt nam tỵ nạn tại Pháp, một bộ phận lớn dân chúng Pháp và nhứt là Hội Cựu Chiến binh Pháp tuy Chánh phủ giải thích Quốc khánh năm nay đặc biệt đặt dưới tôn chỉ mác-xít "Tình huynh đệ quốc tế" (Fraternité internationale).

Huynh đệ chi binh

80 quốc gia được mời tham dự lễ, nghĩa là 80 quốc gia có dân đã đi lính đánh giặc cho Pháp, chết cho nước Pháp mà không thể từ khước đươc vì đất nước bị lệ thuộc. Riêng Việt nam đã cống hiến cho Pháp 200 000 dân, vừa đi lính đánh giặc, vừa lao động trong các công binh xưởng. Ngày nay, nhiều nắm xương tàn còn nằm rải rác ở nhiều nghĩa địa trên khắp nước Pháp. Riêng trong nghĩa địa Verdun - mặt trận Verdun, Đông-Bắc nước Pháp - còn nhiều ngôi mộ với mộ chí ghi tên tử sĩ việt nam.

Mỗi quốc gia được mời sẽ gởi một Đại diện Chánh phủ, như Tổng trưởng Quốc phòng, một phái đoàn gồm 3 quân nhơn để một người sẽ cầm cờ quốc gia. Phái đoàn này sẽ không diển hành, mà chỉ tham dự lễ khai mạc. Phái đoàn còn có thêm 4 thanh niên, 2 nam, 2 nữ. Bốn người này sẽ tham dự lễ bế mạc.

Ngoài khách mời là các quốc gia bạn, các nưóc cựu thuộc địa như Algérie, Sénégal, Việt nam, còn có những nước trước kia thuộc phe thù địch với Pháp như Đức, Áo, Thổ-nhỉ-kỳ (La Turquie).

Chỉ riêng sự có mặt của hai nước cựu thuộc địa Algérie và Việt nam là có nhiều tranh cải vì Chánh quyền và quân đội của hai nước này đã không biết tôn trọng Công ước Genève về tù binh. Họ tra tấn, hành hạ dã man tù binh và cả thường dân Pháp khi bị bắt trong chiến tranh giải phóng giành độc lập.

Trong Đệ I Thế chiến, Việt nam bị động viên 43 000 dân, có 1120 người tử trận (Ouest-France, 4/6/2014).

Tưởng niệm 100 năm Đệ I Thế chiến

Ông Tổng thống François Hollande, tự nhận cho khác người là Ông Tổng thống “Bình thường”, đã nghĩ sẽ tổ chức lễ 14 tháng 7 năm nay với thành phần tham dự phải đặc biệt hơn vì đó còn là kỷ nìệm Đệ I Bách niên 14-18. Quốc khánh năm nay sẽ sẽ mang tính quốc tế! Ngày 18/10/2013, ba mươi quốc gia họp nhau thảo luận cách phối hợp tổ chức lễ tại Paris. Họ cũng nghĩ tới những thông điệp sẽ đưa ra ngày hôm đó.

Gần như đông đủ các quốc gia Âu châu đều có mặt trong buổi họp soạn thảo chương trình lễ kỷ niệm, dưới sự chủ tọa của Bộ trưởng Cựu Chiến binh trong Chánh phủ Pháp, Ông Kder Arif, người pháp gốc Algérie.

Số khách sẽ được mời tham dự lễ là 72 quốc gia và 5 lục địa có liên hệ tới cuộc chiến. Họ sẽ có mặt trên khán đài và trên Đại lộ Champs-Elysée, Paris VIII, ngày 14/07/2014 tới đây. Ngoài ra, còn có thêm những quốc gia xa xôi như Tàu, Ấn độ, Phi châu đen và Việt nam cũng sẽ có mặt.

Ông Tổng thống François Hollande hảnh diện vì lễ Quốc khánh 14/07/2014 sẽ diển ra dưới hình thức long trọng của một nghi lễ “quốc tế”. Mà không quốc tế sao đưọc vì có tới 72 nước tham gia thế chiến tham dự diển hành? Ông Tổng thống Hollande cũng nhấn mạnh sẽ long trọng tưởng niệm sự kiện Pháp tham chiến nữa. Và nhơn cơ hội này, Chánh phủ Pháp sẽ mời Tổng thống Đức, Ông Joachim Gauck.

Mùa Hè năm nay, Pháp sẽ bận rộn lễ hội. Lễ kỷ niệm Pháp tham gia Đệ I Thế chiến. Lễ kỷ niệm lần thứ 70 ngày Giải phóng. Nước Pháp ý thức mình nợ những kẻ đã chiến đấu cho mình nên ngày nay tổ chức cơ hội để bày tỏ lòng biết ơn đối với những người đó. Họ đến từ các lục địa khác nhau để bảo vệ nước Pháp.

Riêng Algérie đã cống hiến cho Pháp 175 000 con dân trong Đệ I Thế chiến và 160 000, trong Đệ II Thế chiến. Hồi đầu năm, Ông Hollande đã tới gìáo đường Hồi giáo Paris để làm lễ tưởng nìệm và tri ân những người dân thuộc địa đã “hi sanh” bảo vệ nước Pháp.

blank
Hình cờ vàng biểu tình.

Phản ứng mạnh

Tuy Chánh phủ Pháp đã bày tỏ lòng biết ơn đối với nước thuộc địa cũ, nhưng Ông Bouteflika, Tổng thống Algérie, vẫn sẵn sàng nhổ nước miếng vào mặt Chánh phủ Pháp mặc dầu ông vừa mới tới Pháp chữa bịnh miễn phí. Dân pháp phản đối lính Algérie diển hành ngày 14/07/2014 vì đó là Quốc Khánh Pháp mà Algérie không còn thuộc Pháp và cũng không phải là nước Pháp. Một kiến nghị phổ biến kêu gọi dân Pháp ký tên phản đối Chánh phủ để cho lính Algérie diển hành trên Đại lộ Champs-Elysée. Cái tựa của bản văn biểu hiện một tinh thần phản đối rất mãnh liệt “Không cho Algérie có mặt ngày 14/07”. Đồng thời một bức thư cũng đã gởi thẳng tới Ông Tổng thống Hollande yêu cầu hủy bỏ chi tiết này.


Ngay lúc vừa nhận được thông tin Pháp sẽ mời bộ đội VC, với nón cối, dép râu, tham dự ngày Quốc Khánh Pháp trên Đại lộ Champs-Elysée, Cỏ May vội viết vài chữ gởi một người bạn thường xuyên sanh hoạt với các Hội đoàn ở Paris, ngỏ ý Cộng đồng Người Việt tại Pháp có thể gặp Hội Cựu Bạn Đông dương (ANAI), trước kia Tướng Simon là Hội trưởng, để liên hệ với Hội Cựu Chiến binh Pháp, hợp tác cùng can thiệp thẳng với Chánh phủ. Cựu chiến binh Pháp vẫn có lý do để phản ứng vì đồng đội của họ hằng chục ngàn đã bị VC làm tù binh, tra tấn, hành hạ, ngược đải, bất chấp Công ước Gnève. Hai tổ chức ANAI và Cựu Chiến binh Pháp có đủ thế lực để can thiệp. Khi họ can thiệp, chắc chắn Chánh phủ sẽ phải xét lại chương trình.

Năm 1989, Ủy Ban Tố cáo tôi ác Hồ Chí Minh, nhờ sự yểm trợ của hai tổ chức này, can thiệp với Chánh phủ, Thị xã Paris mà Chánh quyền Pháp đã không tới tham dự buổi văn nghệ do Tòa Đại sứ Hà nội tổ chức trong một căn phòng thuê của UNESCO nhơn lể kỷ niện 100 năm sanh của Hồ Chí Minh.

Chỉ vài ngày sau, Bs HCL có thư trả lời cho biết đã cùng với Ông Trần Đình Vỹ, Cựu Đại tá Quân đội Pháp, tiếp xúc nhiều đoàn thể Pháp, có cả Hội Cựu Chiến binh Pháp, để ngăn cản sự hiện diện của VC trên Đại lộ Champs-Elysée.

Chánh phủ xã hội muốn làm nổi bậc đặc tính “cấp tiến” của mình khác với cánh hữu thường gắn liền với chế độ thực dân trước kia nên muốn nhơn lễ Quốc Khánh năm nay, Chánh phủ nói lời hòa giải với các quốc gia thuộc địa củ, và tri ân với các quốc gia đã tham chiến bảo vệ nước Pháp. Trong lúc đó, dân chúng Pháp khó quên, sau trận Điện Biên phủ, thân nhơn của họ là 7000 binh lính trong số 10 000 tù binh, trong vòng có 4 thháng, chết trong trại giam ở Việt Bắc, vì bị hành hạ, bỏ đói, đau bịnh không cho thuốc men. Đồng thới một số lớn tù binh Việt nam bị bắt trong chiến tranh cũng không được Hà nội trao trả cho Pháp sau Hiệp định Genève. Những ngưòi này bị xem như mất tích.

Một Ông Tướng Pháp cho biết, sau khi có nhiều phản ứng mạnh của dân chúng Pháp trước việc Algérie và Việt nam sẽ gởi đại diện Quân đội tới tham dự Quốc Khánh, Ông Tổng thống Hollande vội tham khảo ý kiến của vài Tướng lãnh. Các Tướng lãnh đều khuyên nên bỏ ý định mời Đại diện Quân đội Algérie và Việt nam diển hành. Nhưng bản tánh của Ông Hollande không dám cả quyết. Ông luôn luôn “oui, mais” nên chưa biết giờ chót sẽ ra sao!

blank
Hình cờ vàng biểu tình.

GNPI (Groupement National Pour lIndemnisation des biens spoliés ou perdus)

Tập thể Quốc gia đòi bồi hoàn tài sản bị cướp đọat hoặc bị mất ở hải ngoại (GNPI) viết cho Bộ trưởng Cựu Chiến binh, Ông Kader Arif, 2 văn thư ngày 3 và 4 tháng 2/2014 yêu cầu Chánh phủ hảy hủy bỏ dự tính mời Đại diện Quân đội Algérie và Quân đội nhơn dân Hà nội tham dự diển hành. Nhưng cả hai bức thư đó, đều bị Bộ Cựu Chiến binh, ngày 30 tháng 04/2014, bác bỏ lời yêu cầu, với lý do «con đường trải qua với kẻ thù hôm qua, nay là con đường hòa giải». Trong lúc đó, Algérie vẫn hát quốc ca, có câu «Này nước Pháp! Nay là thời mà mi phải trả nợ. Mi hãy chuẩn bị đi».

Ở Việt nam, sau Điện Biên phủ, Tướng Giáp tuy không phải là kẻ chiến thắng thật sự ( Tàu chỉ huy và đánh thế Giáp), vẫn chủ trương thanh toán tù binh. Năm 1968, ở Huế, Hà nội lại tiếp tục chánh sách cộng sản thanh toán tất cả những người bị chúng bắt khi tấn công vào Huế nhơn ngày Tết hưu chiến.

Ngày nay, Hà nội vừa kỷ niệm rình rang chiến thắng Điện Biên phủ. Hằng ngày, truyền thông chánh thức vẫn ra rả chống thực dân, chống Mỹ cúu nước, để vinh danh Quân đội nhơn dân anh hùng, đề cao sự lãnh đạo bách chiến bách thắng của đảng cộng sản.

Ai cũng biết trong chánh trị, không có bạn muôn thuở và kẻ thù muôn đời. Nhưng người cộng sản xưa nay, không bao giờ thật sự biết hòa giải. Văn hóa cộng sản là đàn áp và quì mọp.

Năm 1990, Nghĩa Hội Leclerc tổ chức lễ khánh thành ở Paris, có gởi thư mời Tướng Giáp qua tham dự. Tướng Giáp không dám đi, gởi Đại tà Bùi Tín đi thay với bức thư của Tướng Giáp vì sợ trước cựu chiến binh Pháp, ông không thể trả lời đưọc những vụ thanh toán tù binh Pháp sau Điện Biên Phủ.

Sau cùng, người Pháp đang mở ra một họp thư lấy chữ ký một thỉnh nguyện thư gởi thẳng Tổng thống Pháp yêu cầu hủy bỏ ý định mời bộ đội Hà nội và Algérie diển hành.

Cộng đồng người Việt ở Pháp thật tình không có ảnh hưởng. Thường ngày, phần lớn chỉ quen lo chuyện của mình hơn là tham gia vài việc của Pháp mà mình là công dân. Đến khi cần tới Chánh phủ thì mới réo gọi.

Trong vụ tẩy chay sự tham dự của Việt cộng Hà nội, bà con người Việt nam chỉ có nắm đuôi hai hội Cựu Chiến binh và ANAI nhờ can thiệp thì mới có kết qủa tốt.

Nguyễn Thị Cỏ May

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ở đời dường như chúng ta hay nghe nói người đi buôn chiến tranh, tức là những người trục lợi chiến tranh như buôn bán vũ khí, xâm chiếm đất đai, lãnh thổ của nước khác, thỏa mãn tham vọng bá quyền cá nhân, v.v… Nhưng lại không mấy khi chúng ta nghe nói có người đi buôn hòa bình. Vậy mà ở thời đại này lại có người đi buôn hòa bình. Thế mới lạ chứ! Các bạn đừng tưởng tôi nói chuyện vui đùa cuối năm. Không đâu! Đó là chuyện thật, người thật đấy. Nếu các bạn không tin thì hãy nghe tôi kể hết câu chuyện dưới đây rồi phán xét cũng không muộn. Vậy thì trước hết hãy nói cho rõ ý nghĩa của việc đi buôn hòa bình là thế nào để các bạn khỏi phải thắc mắc rồi sau đó sẽ kể chi tiết câu chuyện. Đi buôn thì ai cũng biết rồi. Đó là đem bán món hàng này để mua món hàng khác, hoặc đi mua món hàng này để bán lại cho ai đó hầu kiếm lời. Như vậy, đi buôn thì phải có lời...
Hồi đầu năm nay, một người bạn quen gọi đến, chỉ sau một tháng quốc gia chuyển giao quyền lực. Giọng chị mệt mỏi, pha chút bất cần, “Giờ sao? Đi đâu bây giờ nữa?” Chị không hỏi về kế hoạch chuyến đi du lịch, cũng không phải địa chỉ một quán ăn ngon nào đó. Câu hỏi của chị đúng ra là, “Giờ đi tỵ nạn ở đâu nữa?” “Nữa!” Cái chữ “nữa” kéo dài, rồi buông thỏng. Chữ “nữa” của chị dài như nửa thế kỷ từ ngày làm người tỵ nạn. Vài tháng trước, cuộc điện thoại gọi đến người bạn từng bị giam giữ trong nhà tù California vì một sai phạm thời trẻ, chỉ để biết chắc họ bình an. “Mỗi sáng tôi chạy bộ cũng mang theo giấy quốc tịch, giấy chứng minh tôi sinh ở Mỹ,” câu trả lời trấn an người thăm hỏi.
Chỉ trong vài ngày cuối tuần qua, bạo lực như nổi cơn lốc. Sinh viên bị bắn trong lớp ở Đại học Brown. Người Do Thái gục ngã trên bãi biển Bondi, Úc châu, ngay ngày đầu lễ Hanukkah. Một đạo diễn tài danh cùng vợ bị sát hại — nghi do chính con trai. Quá nhiều thảm kịch trong một thời khắc ngắn, quá nhiều bóng tối dồn dập khiến người ta lạc mất hướng nhìn. Nhưng giữa lúc chưa thể giải được gốc rễ, ta vẫn còn một điều có thể làm: học cho được cách ứng xử và phản ứng, sao cho không tiếp tay cho lửa hận thù. Giữ đầu óc tỉnh táo giữa khủng hoảng giúp ta nhìn vào ngọn cháy thật, thay vì mải dập tàn lửa do người khác thổi lên.
Trong những thời khắc nguy kịch nhất, thảm họa nhất, tổng thống Hoa Kỳ là người duy nhất có tiếng nói quyền lực với toàn dân để đưa họ vượt qua nghịch cảnh. Tổng thống sẽ trấn an dân bằng luật pháp, bằng ý chí kiên cường, bằng bản lĩnh lãnh đạo, bao dung nhưng dứt khoát. Thậm chí, có khi phải bằng mệnh lệnh sắc bén để khống chế những tư tưởng bốc đồng sẽ gây hỗn loạn. Mấy trăm năm lập quốc của Mỹ đã chứng minh rất nhiều lần như thế.
(Sydney – 14 tháng 12, 2025) - Hàng trăm người có mặt tại bãi biển Bondi, Sydney, để dự lễ Hanukkah đã chứng kiến một trong những vụ khủng bố đẫm máu nhất kể từ sau thảm sát Port Arthur năm 1996. Vào lúc 6 giờ 45 chiều Chủ Nhật, hai tay súng mặc đồ đen xuất hiện trên cây cầu bộ hành nối Campbell Parade với Bondi Pavilion, bắt đầu nổ súng xuống đám đông đang dự lễ. Hai kẻ này dùng súng trường, bắn liên tục trong khoảng 10 phút, khiến hàng trăm người hoảng loạn bỏ chạy, nhiều người ngã gục ngay trên bãi cát và công viên ven biển. Ít nhất 12 người thiệt mạng, trong đó có 9 nạn nhân thường dân, 1 cảnh sát và 2 tay súng (một bị bắn chết tại chỗ, một bị bắt nhưng sau đó tử vong do vết thương). Ngoài ra, có ít nhất 38 người bị thương, trong đó có 2 cảnh sát và nhiều nạn nhân ở tình trạng nguy kịch.
Năm 2024, con người trung bình dành hai giờ rưỡi mỗi ngày trên mạng xã hội. Nhân lên, đó là hơn một tháng mỗi năm nhìn vào màn hình, lướt ‘feed’ (dòng tin), đợi ‘notification’ (báo tin), đếm ‘like’ (lược thích). Bạn dành nhiều thới giờ cho Facebook, Instagram, TikTok. Và câu hỏi không phải "có nhiều không?", mà là "chúng ta nhận được gì?" Câu trả lời, theo một nhóm triết gia, nhà tâm lý học, nhà xã hội học đương đại, không phải kết nối, không phải hạnh phúc, không phải sự thật. Mà là cô đơn có tổ chức, lo âu có hệ thống, và sự thật bị thao túng. Mạng xã hội—đặc biệt Facebook, nền tảng với ba tỷ người dùng, lớn hơn bất kỳ quốc gia nào trên hành tinh—không phải công cụ trung lập. Nó là kiến trúc quyền lực đang định hình lại não bộ, xã hội, và chính trị theo cách mà chúng ta chưa kịp nhận ra. Và đây là điều đáng sợ nhất: chúng ta không bị ép. Chúng ta tự nguyện. Chúng ta mở Facebook vì muốn "kết nối." Nhưng sau ba mươi phút lướt, chúng ta cảm thấy trống rỗng hơn. Chúng ta vào để "cập nhật
Trong sân khấu chính trị đồ sộ từ cổ chí kim của nước Mỹ, hiếm có nhân vật nào diễn xuất giỏi như Donald J. Trump. Những cuộc vận động tranh cử từ hơn mười năm trước của Trump vốn đã tràn ngập những lời hứa, giáo huấn, sự tức giận vì “nước Mỹ quá tệ hại”, những lời phỉ báng đối thủ. Tất cả hòa hợp thành những bản giao hưởng ký tên DJT. Mỗi lần Trump bước lên sân khấu, điệu nhảy YCMA vô tư, không theo chuẩn mực, thay cho tiếng kèn hiệu triệu “hoàng đế giá lâm.”
Năm 2025 được xem là giai đoạn khó khăn cho ngành khoa học khi ngân sách nghiên cứu bị thu hẹp và nhiều nhóm chuyên môn phải giải thể. Tuy vậy, những thành tựu y học nổi bật lại chứng minh rằng sức sáng tạo của con người chưa bao giờ dừng lại. Hàng loạt phát hiện mới đã mở rộng hiểu biết của chúng ta về sức khỏe, đồng thời thay đổi cách chăm sóc bệnh nhân hiện nay. Dưới đây là chín trong số những khám phá ấn tượng nhất trong năm 2025.
Năm 2025 khởi đầu bằng nỗi lo dấy lên từ các sàn tài chính quốc tế. Tháng Tư, Tổng thống Donald Trump khơi lại cuộc chiến thương mại, khiến nhiều người e sợ suy thái toàn cầu. Thế nhưng, sau mười hai tháng, kinh tế thế giới vẫn đứng vững: tổng sản lượng tăng khoảng 3%, bằng năm trước; thất nghiệp thấp và chứng khoán nhiều nơi tiếp tục lên giá. Chỉ riêng lạm phát vẫn còn là bóng mây bao phủ, vì phần lớn các nước trong khối công nghiệp OECD chưa đưa được vật giá về mức ổn định như mong muốn.
Sự phát triển nhanh chóng của Artificial Intelligence/ AI và robot đặt ra nhiều thách thức về đạo đức xã hội và cá nhân, đặc biệt là trong việc thu thập dữ liệu cá nhân làm ảnh hưởng đến các quyết định quan trọng như tuyển dụng, trị liệu và xét xử. Mặc dù AI có thể mô phỏng cảm xúc, nhưng không có ý thức thực sự, dẫn đến nguy cơ làm cho con người phụ thuộc vào AI và robot và suy giảm kỹ năng giao tiếp xã hội...


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.