Hôm nay,  

Tầm Quan Trọng Của Đảo Nhân Tạo Gạc Ma

02/12/201400:00:00(Xem: 6202)

28 tháng 11 năm 2014

Thượng tuần tháng 5, 2014, báo chí quốc tế cho biết TC xây dựng đảo nhân tạo Gạc Ma, biến toàn thể khu vực thành một hệ thống căn cứ Hải quân đồ sộ dể kiểm soát toàn vùng.

Gãc Ma là một đảo đá ngầm của Việt nam. Trung cộng đưa 4 khu trục hạm xuống và bất thần vây và nã trọng pháo vào một toán công binh VC đang lội nước vào đảo để tiếp tế cho ít quân trú p;hòng. TC giết 64 người, và chiếm giữ đảo đó. Hơn một thập niên sau, TC xây một kiến trúc quân sự trên đó.

Vùng đá ngầm Gạc Ma là một rạng san hô nằm ở đầu phía tây nam của cụm Sinh Tồn và là một trong sáu đảo mà TC chiếm vào 14 tháng 3 năm 1988. Khu này nằm ở phía Nam quần đảo Trường Sa.

Ngày 25 tháng 5, 14, Hoàn cầu Thời Báo cho biết TC xây dựng một đảo nhân tạo tại Trường Sa có thể là GạcMa, trên đó có một sân bay, hải cảng để cho tàu chiến có thể đáp ứng nhanh. Nay TC tuyên bố cơ sở này làm “trạm cung cấp” cho ngư dân và xây dựng các văn phòng, nhà nghỉ, gồm cả nông trại. Cảng biển có thể tiếp nhận các tàu lên đến 5,000 tấn.

Theo tờ South China Morning Post (SCMP) hôm Thứ Bảy 7 tháng 6, 14, Bắc Kinh đang biến bãi đá ngầm Gạc Ma (TC gọi Xích Qua Tiêu) thành một đảo nhân tạo khổng lồ. Trên đó có cả phi đạo cho máy bay lên xuống, cảng biển riêng cho tàu quân sự và tàu dân sự. Lại còn có cả khu vực gia cư, khu du lịch, tất cả xây dựng trên đảo nhân tạo đang được các máy hút cát dưới lòng biển làm thành đảo.

Ngày 13 tháng 5, Bộ Ngoại Giao Phi tố cáo TC làm công tác xây dựng trên GạcMa trong đó có một đường bay.

Ngày 15/5 Hoa xuân Oánh của TC tại Bắc Kinh nói TC có chủ quyền không tranh cãi tại vùng này trong đó có GạcMa, nên có quyền xây dựng.

Đảo nhân tạo này sẽ rộng 30 hectares. Lưu ý: căn cứ Phú Lâm thuộc Hoàng Sa chỉ có diện tích 1.3- 2 cây số vuông.

Đảo nhân tạo Gạc Ma đang được hình thành:

Tầm quan trọng của GạcMa trong chủ nghĩa bành trướng:

Vì có nhiều hạn chế, căn cứ Phú Lâm dù là trung tâm chỉ huy quân sự chính của toàn vùng không thể giúp cho TC kiểm soát hết Biển Đông và xa hơn. Các hạn chế đó là diên tích căn cứ ấy qúa nhỏ trên bình diện tiếp vận cho không quân hải quân; quá xa so với phía Trường Sa. Khoảng cách từ Gạc Ma lên tới Phú Lâm là khoảng gần 800 cây số. Nếu tính từ đảo Thuyền Chài ( Barque Canada Shoal) ở vĩ tuyến thứ 3, tại cực Nam của Trường Sa thì khoảng cách sẽ là 1780 cây số. Cách đây hơn 1 thập niên, có tin cho biết rằng TC đã mua kỹ thuật tiếp liệu essence trên không cho máy bay của Iran để nối dải hoạt động của không quân xuống phía Nam Trường Sa. Nay, như Hoàn Cầu Thời Báo cho biết căn cứ này có thể “đáp ứng nhanh”, giúp giải quyết mau chóng các nhu cầu chiến trường khi chiến tranh xảy ra.

Căn cứ không lồ Gạc Ma sau khi xây xong sẽ không thua căn cứ Diego Marcia của Mỹ tại Ân Độ Dương. Nếu Gạc Ma nối liền với Khu Chữ Thập, thì thành một vành đai dài 44 cây số. Hiện Chữ thập có 5 kiến trúc kiên cố ( xin coi 2 cuốn sách: Nguyễn văn Canh: Hồ sơ Hoàng Sa và Trường Sa; và cuốn Hồ sơ và Hình Ảnh ). Tại vùng này về phía đông có căn cứ khác là Vành Khăn, nơi đây cũng có nhiều kiến trúc kiên cố, trong đó có một kiên trúc 3 tầng lầu, giống như một khách sạn khổng lồ giữa biển, được sự dùng làm Bộ Chỉ Huy và căn cứ tiếp vận nhỏ.

Gạc ma, Chữ Thập và Vành Khăn hợp thành một Tam Giác đối phó với mọi tình huống chiến tranh, gồm cả một sàn ( platform) dài 116 m, rộng 96 m, (1 trong 5 kiến trúc tại Chữ Thập) sẽ dùng để đặt dàn phóng hạ vệ tinh của Mỹ điều khiển và hướng dẫn Hàng Không Mẫu Hạm Mỹ. Nếu chỉ làm mù vệ tinh của Mỹ mà thôi, thì HKMH Mỹ sẽ bị vô hiệu hoá.

Tam giác này sẽ dễ dàng kiểm soát hành lang, nhất là tàu thuỷ của hạm đội 7, từ Malacca đi lên qua Biển Đông. Con đường này nằm sát phía tây bờ biển Phi Luật Tân và là một tổng căn cứ cho TC kiểm soát và tiến chiếm toàn vùng Đông Nam Á.

blank
Hình ảnh về Trường Sa.

Riêng VC thì coi việc xây dựng đảo này thành căn cứ hải quân lớn của TC như không có gì xảy ra.

Tóm lại, Gạc Ma trong tương lai gây ra một mối nguy cơ lớn, không những cho dân tộc Việt mà cho toàn vùng, nhất là để thực hiện mưu đồ Đại Trung Hoa (toàn thể Á Châu là Đại Trung Hoa như Bản đồ đã phổ biến trong năm 2010), trước khi chúng đi xa hơn.

Riêng đối với VC, trong 3 năm nay, nhất là từ tháng 9, 2013 trước hoạt động rầm rộ của hải quân TC xây cất Gạc Ma thành đảo nhân tạo, chúng vẫn im lặng coi như không biết, và như vậy là che dấu các hoạt động này. Quốc tế đã phanh phui sự việc và chúng vẫn làm ngơ. Chúng vẫn tiếp tục đồng loã tiếp tay cho kế hoạch bá quyền của Bắc kinh.

Chúng ta đòi hỏi VC phải đưa vấn đề này ra trước toà án quốc tế để a) ít nhất tố cáo hành vi bá quyền của TC, và từ đó kêu gọi quốc tế hỗ trợ cho cuộc đấu tranh khó khăn này.

b) nếu không đòi lại ngay được phần lãnh hải đã bị quân giắc cướp đoạt, thì ít nhất, về phương diện thủ tục trên bình diện pháp lý là bằng cớ để phản bác luận điểm rằng Việt nam đã im lặng với ý nghĩa là đồng ý nhượng các phần đất liên hệ cho quân giặc trong tương lai và rằng thời hiệu tiêu diệt nếu có không bị mất.

Cần lưu ý một điều là trong cuộc viếng thăm Manila vào 21 tháng 5, 04, Nguyễn tấn Dũng tuyên bố về việc sử dụng biện pháp pháp lý liên quan đến HD 981 hiện nay, và còn làm cho người ta hiểu rằng biện pháp ấy sẽ được sử dụng vào lúc thích hợp. Lý do trì hoãn này trước hoạt động xâm lăng trắng trợn của quân giặc đã và đang xảy ra từ 1 tháng 5 chỉ là mưu mô kéo dài việc chiếm đóng lãnh thổ Vietnam để có cơ may cho quân giặc tạo sự chiếm đóng trở thành “sự đã rồi”.

Tôi cần nhắc lại một sự trì hoãn tương tự đã xảy ra hàng chục năm nay kể từ khi với tư cách là chủ tịch Uỷ Ban Bảo Vệ Sự Vẹn Toàn Lãnh Thổ, tôi đã nhiều lẫn đòi hỏi lãnh đạo VC là tuyên bố huỷ bỏ Công Hàm Phạm văn Đồng mà TC dựa vào đó biện minh cho chủ quyền của chúng trên Biển Đông. Chỉ riêng từ năm 1911 đến nay, đã có 4 tuyên bố về vấn đề này: 18 tháng 9, 11; 1 tháng 9, 12; 11 tháng 12, 12 và 19 tháng 1, 14. Tôi có nhấn mạnh rằng tập tục quốc tế chập thuận sự huỷ bỏ đơn phương, không cần viện đẫn lý do, không nhất thiết phải là Thủ tướng, mà chỉ cần một tuyên bố của một viên chức cấp thấp là đủ. Mãi đến 23 tháng 5, 14, Phó chủ nhiệm Ủy ban Biên giới quốc gia, Trần Duy Hải, nói tại cuộc họp báo quốc tế hôm ấy ở Hà Nội rằng Công hàm 1958 của Thủ tướng Phạm Văn Đồng không có giá trị pháp lý về vấn đề chủ quyền với vùng biển đảo của Việt Nam, vì hai quần đảo ấy thuộc quyền sở hữu của VNCH. … Đây là một hành động đáng khen.

blank
Hình ảnh về Trường Sa.

Hiểm họa từ căn cứ quân sự trái phép TC xây trên đảo Gạc Ma

Đối với Phi, cựu cố vấn an ninh quốc gia Philippines, Golez cảnh báo rằng, nếu Trung Cộng hoàn thành kế hoạch xây căn cứ quân sự ở đảo Gạc Ma, đó không còn là mối đe dọa cho riêng quốc gia nào mà còn khiến khu vực châu Á – Thái Bình Dương rơi vào tình trạng nguy hiểm. Kênh tin tức ANC (Philippines) hôm 10/6 dẫn lời cựu cố vấn an ninh quốc gia Philippines – ông Roilo Golez – nhận định rằng, an ninh toàn khu vực Đông Nam Á sẽ rơi vào tình trạng bấp bênh một khi Trung Cộng hoàn thiện cơ sở quân sự, đường băng trái phép trên đảo Gạc Ma thuộc quần đảo Trường Sa của Việt Nam.

Ông Golez khẳng định Trung Cộng muốn thay đổi thế cân bằng quyền lực tại Đông Nam Á qua kế hoạch xây dựng các công trình phi pháp này.

“Trung Cộng muốn củng cố quyền lực trên Biển Đông và biến nơi đây thành ao nhà. Họ thực sự muốn khẳng định tuyên bố chủ quyền trong đường lưỡi bò tự vẽ ra. Họ muốn thay đổi cán cân quyền lực ở châu Á – Thái Bình Dương vì nước Mỹ vẫn đang giữ vị trí thống trị. Trung Cộng đã bắt đầu thách thức vị trí này”.

Thiết kế căn cứ quân sự bao gồm một sân bay trên bãi đá Gạc Ma thuộc quần đảo Trường Sa của Việt Nam do Viện Nghiên cứu và Thiết kế số 9 của Trung Cộng tiết lộ

“Căn cứ mà Trung Cộng dự tính xây bao gồm cả bến tàu để họ có thể tiếp tế và hỗ trợ cho các tàu khu trục. Ngoài ra, bạn có thể thấy đường băng có chiều dài hơn 1,6 km. Điều này thực sự nguy hiểm vì đây có thể làm căn cứ cho các máy bay chiến đấu, như chiến đấu cơ J-11 của Trung Cộng (có phạm vi hoạt động hơn 3.200 km). Đảo Gạc Ma là chấm tròn ở giữa, vòng tròn xung quanh bán kính khoảng hơn 1.600 km. Phạm vi này bao gồm rất nhiều phần lãnh thổ của các nước trong khu vực. Do vậy tất cả căn cứ của chúng ta đều bị đe dọa”, ông Golez nhấn mạnh.

Cựu đại sứ Philippines Parađaque nhận định rằng, nếu căn cứ quân sự được hoàn thành, máy bay phản lực của Trung Cộng có thể dễ dàng tiếp cận với toàn bộ Philippines, Việt Nam và một số khu vực của Malaysia trong vòng bán kính 1.000 dặm.

blank
Hình ảnh về Trường Sa.

Trước các hoạt động công khai, dồn dập và khẩn cấp đó, lãnh đạo VC im lặng không dám lên tiếng bảo vệ chủ quyến, lại càng không dám kêu gọi đồng minh giùp đỡ đẩ bảo vệ chủ quyền, dù đã được Mỹ công khai lên tiếng giúp đỡ và bảo vệ. Thái độ và hành vi thụ động đó phản ảnh đe doạ của Dương Khiết Trì qua tuyên bố “vào mặt” Nguyễn phú Trọng, Nguyễn tấn Dũng tại Hà nội vào ngày 16 tháng 8 rằng: “VC

- Không được sử dụng các “tư liệu” mà Việt Nam tự nhận là “tư liệu lịch sử” để gây hiểu lầm cho cộng đồng quốc tế và dư luận Việt Nam về chủ quyền ở Tây Sa, Nam Sa (Hoàng Sa, Trường Sa)

- Không được lôi kéo các nước khác can thiệp vào Nam Hải

- Cuối cùng VC là đứa con hoang phải qay trở về với tổ quôc khổ đau nghĩa là không được đi xa khỏi đường lối của TC về Biển Đông..

Hơn một tuần lễ nay, (27 tháng 11, 14), báo chí quốc tế nói tới TC đang xây một phi trường khác trên đảo Chữ Thập. Dần dân nhiều đảo nhân tạo, từ mãi phía Nam của vùng Trường Sa, qua Chữ Thập lên tận Gaven, xuống Colin, rồi Gạc Ma, chiếm một diện tích về phía Nam Trường Sa từ Bắc xuống Nam dài khoảng hơn 100 hải lý, và từ Đông sang Tây độ 90 hải lý, trên đó các kiến trúc kiên cố quân sự được xây cất. Quân đội TC sẽ đồn trú trên đó. Và với đả diễn tiến này, chỉ tong vòng vài ba năm nữa lúc đó quân trú phòng của VC sẽ rút khỏỉ Trường Sa và lãnh dạo VC thế hệ này hoàn tất nhiệm vụ chuyển giao chủ quyền Biển Đông cho TC, dù một ít lính hải quân của VC sẽ “làm vật tế thần” trong vài cuôc tấn công nhỏ của hải quân TC để che mặt với quốc dân Việt và thế giới./.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ở đời dường như chúng ta hay nghe nói người đi buôn chiến tranh, tức là những người trục lợi chiến tranh như buôn bán vũ khí, xâm chiếm đất đai, lãnh thổ của nước khác, thỏa mãn tham vọng bá quyền cá nhân, v.v… Nhưng lại không mấy khi chúng ta nghe nói có người đi buôn hòa bình. Vậy mà ở thời đại này lại có người đi buôn hòa bình. Thế mới lạ chứ! Các bạn đừng tưởng tôi nói chuyện vui đùa cuối năm. Không đâu! Đó là chuyện thật, người thật đấy. Nếu các bạn không tin thì hãy nghe tôi kể hết câu chuyện dưới đây rồi phán xét cũng không muộn. Vậy thì trước hết hãy nói cho rõ ý nghĩa của việc đi buôn hòa bình là thế nào để các bạn khỏi phải thắc mắc rồi sau đó sẽ kể chi tiết câu chuyện. Đi buôn thì ai cũng biết rồi. Đó là đem bán món hàng này để mua món hàng khác, hoặc đi mua món hàng này để bán lại cho ai đó hầu kiếm lời. Như vậy, đi buôn thì phải có lời...
Hồi đầu năm nay, một người bạn quen gọi đến, chỉ sau một tháng quốc gia chuyển giao quyền lực. Giọng chị mệt mỏi, pha chút bất cần, “Giờ sao? Đi đâu bây giờ nữa?” Chị không hỏi về kế hoạch chuyến đi du lịch, cũng không phải địa chỉ một quán ăn ngon nào đó. Câu hỏi của chị đúng ra là, “Giờ đi tỵ nạn ở đâu nữa?” “Nữa!” Cái chữ “nữa” kéo dài, rồi buông thỏng. Chữ “nữa” của chị dài như nửa thế kỷ từ ngày làm người tỵ nạn. Vài tháng trước, cuộc điện thoại gọi đến người bạn từng bị giam giữ trong nhà tù California vì một sai phạm thời trẻ, chỉ để biết chắc họ bình an. “Mỗi sáng tôi chạy bộ cũng mang theo giấy quốc tịch, giấy chứng minh tôi sinh ở Mỹ,” câu trả lời trấn an người thăm hỏi.
Chỉ trong vài ngày cuối tuần qua, bạo lực như nổi cơn lốc. Sinh viên bị bắn trong lớp ở Đại học Brown. Người Do Thái gục ngã trên bãi biển Bondi, Úc châu, ngay ngày đầu lễ Hanukkah. Một đạo diễn tài danh cùng vợ bị sát hại — nghi do chính con trai. Quá nhiều thảm kịch trong một thời khắc ngắn, quá nhiều bóng tối dồn dập khiến người ta lạc mất hướng nhìn. Nhưng giữa lúc chưa thể giải được gốc rễ, ta vẫn còn một điều có thể làm: học cho được cách ứng xử và phản ứng, sao cho không tiếp tay cho lửa hận thù. Giữ đầu óc tỉnh táo giữa khủng hoảng giúp ta nhìn vào ngọn cháy thật, thay vì mải dập tàn lửa do người khác thổi lên.
Trong những thời khắc nguy kịch nhất, thảm họa nhất, tổng thống Hoa Kỳ là người duy nhất có tiếng nói quyền lực với toàn dân để đưa họ vượt qua nghịch cảnh. Tổng thống sẽ trấn an dân bằng luật pháp, bằng ý chí kiên cường, bằng bản lĩnh lãnh đạo, bao dung nhưng dứt khoát. Thậm chí, có khi phải bằng mệnh lệnh sắc bén để khống chế những tư tưởng bốc đồng sẽ gây hỗn loạn. Mấy trăm năm lập quốc của Mỹ đã chứng minh rất nhiều lần như thế.
(Sydney – 14 tháng 12, 2025) - Hàng trăm người có mặt tại bãi biển Bondi, Sydney, để dự lễ Hanukkah đã chứng kiến một trong những vụ khủng bố đẫm máu nhất kể từ sau thảm sát Port Arthur năm 1996. Vào lúc 6 giờ 45 chiều Chủ Nhật, hai tay súng mặc đồ đen xuất hiện trên cây cầu bộ hành nối Campbell Parade với Bondi Pavilion, bắt đầu nổ súng xuống đám đông đang dự lễ. Hai kẻ này dùng súng trường, bắn liên tục trong khoảng 10 phút, khiến hàng trăm người hoảng loạn bỏ chạy, nhiều người ngã gục ngay trên bãi cát và công viên ven biển. Ít nhất 12 người thiệt mạng, trong đó có 9 nạn nhân thường dân, 1 cảnh sát và 2 tay súng (một bị bắn chết tại chỗ, một bị bắt nhưng sau đó tử vong do vết thương). Ngoài ra, có ít nhất 38 người bị thương, trong đó có 2 cảnh sát và nhiều nạn nhân ở tình trạng nguy kịch.
Năm 2024, con người trung bình dành hai giờ rưỡi mỗi ngày trên mạng xã hội. Nhân lên, đó là hơn một tháng mỗi năm nhìn vào màn hình, lướt ‘feed’ (dòng tin), đợi ‘notification’ (báo tin), đếm ‘like’ (lược thích). Bạn dành nhiều thới giờ cho Facebook, Instagram, TikTok. Và câu hỏi không phải "có nhiều không?", mà là "chúng ta nhận được gì?" Câu trả lời, theo một nhóm triết gia, nhà tâm lý học, nhà xã hội học đương đại, không phải kết nối, không phải hạnh phúc, không phải sự thật. Mà là cô đơn có tổ chức, lo âu có hệ thống, và sự thật bị thao túng. Mạng xã hội—đặc biệt Facebook, nền tảng với ba tỷ người dùng, lớn hơn bất kỳ quốc gia nào trên hành tinh—không phải công cụ trung lập. Nó là kiến trúc quyền lực đang định hình lại não bộ, xã hội, và chính trị theo cách mà chúng ta chưa kịp nhận ra. Và đây là điều đáng sợ nhất: chúng ta không bị ép. Chúng ta tự nguyện. Chúng ta mở Facebook vì muốn "kết nối." Nhưng sau ba mươi phút lướt, chúng ta cảm thấy trống rỗng hơn. Chúng ta vào để "cập nhật
Trong sân khấu chính trị đồ sộ từ cổ chí kim của nước Mỹ, hiếm có nhân vật nào diễn xuất giỏi như Donald J. Trump. Những cuộc vận động tranh cử từ hơn mười năm trước của Trump vốn đã tràn ngập những lời hứa, giáo huấn, sự tức giận vì “nước Mỹ quá tệ hại”, những lời phỉ báng đối thủ. Tất cả hòa hợp thành những bản giao hưởng ký tên DJT. Mỗi lần Trump bước lên sân khấu, điệu nhảy YCMA vô tư, không theo chuẩn mực, thay cho tiếng kèn hiệu triệu “hoàng đế giá lâm.”
Năm 2025 được xem là giai đoạn khó khăn cho ngành khoa học khi ngân sách nghiên cứu bị thu hẹp và nhiều nhóm chuyên môn phải giải thể. Tuy vậy, những thành tựu y học nổi bật lại chứng minh rằng sức sáng tạo của con người chưa bao giờ dừng lại. Hàng loạt phát hiện mới đã mở rộng hiểu biết của chúng ta về sức khỏe, đồng thời thay đổi cách chăm sóc bệnh nhân hiện nay. Dưới đây là chín trong số những khám phá ấn tượng nhất trong năm 2025.
Năm 2025 khởi đầu bằng nỗi lo dấy lên từ các sàn tài chính quốc tế. Tháng Tư, Tổng thống Donald Trump khơi lại cuộc chiến thương mại, khiến nhiều người e sợ suy thái toàn cầu. Thế nhưng, sau mười hai tháng, kinh tế thế giới vẫn đứng vững: tổng sản lượng tăng khoảng 3%, bằng năm trước; thất nghiệp thấp và chứng khoán nhiều nơi tiếp tục lên giá. Chỉ riêng lạm phát vẫn còn là bóng mây bao phủ, vì phần lớn các nước trong khối công nghiệp OECD chưa đưa được vật giá về mức ổn định như mong muốn.
Sự phát triển nhanh chóng của Artificial Intelligence/ AI và robot đặt ra nhiều thách thức về đạo đức xã hội và cá nhân, đặc biệt là trong việc thu thập dữ liệu cá nhân làm ảnh hưởng đến các quyết định quan trọng như tuyển dụng, trị liệu và xét xử. Mặc dù AI có thể mô phỏng cảm xúc, nhưng không có ý thức thực sự, dẫn đến nguy cơ làm cho con người phụ thuộc vào AI và robot và suy giảm kỹ năng giao tiếp xã hội...



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.