Hôm nay,  

Vài điều với ông Thủ tướng VN về ngày "Tháng Tư Đen"

09/02/201500:37:00(Xem: 7755)

Vài điều với ông Thủ tướng VN về ngày "Tháng Tư Đen" 

 
Tôi có vài điều chia sẽ sau khi đọc bản tin trên Tờ Global and Mail nói về việc ông Thủ tướng Việt Nam gởi thơ đến Thủ tướng Canada rằng ông cảm thấy 'tổn thương' bởi dự luật Thượng viện Canada tưởng niệm ngày "Tháng Tư Đen", ngày Hành Trình tìm Tự Do .
blank
Là một thuyền nhân t
 nạn đã mạo hiểm mạng sống của mình để tìm tự do từ chế độ cộng sản Việt Nam và đã được định cư tại Canada vào đầu năm 1980. Tôi xin cảm ơn Canada, cảm ơn Global and Mail đã cho tôi cơ hội để chia sẻ vài lời.
 
30 tháng tư năm 1975 chỉ là một ngày theo niên lịch đã trôi qua, nhưng đó là ngày Đại thắng mùa xuân của lực lượng Cộng sản Bắc Việt đang được cử hành hàng năm và nó cũng là ngày "Tháng Tư Đen" cho những người đang sống ở miền Nam.
 
Điều gì đã xảy ra sau đó ...
 
Thế giới đã chứng kiến vào ngày 30 tháng 4, 1975 khi xe tăng Cộng Sản Bắc Việt ủi xập cánh cổng Dinh Độc Lập - vi phạm Hiệp Định Paris 1973 - đánh dấu sự sụp đổ của Sài Gòn, miền Nam thống nhất với miền Bắc. 
 
Ngay sau đó, Cộng sản Việt Nam (VC) áp đặt cái gọi là "sở hữu toàn dân dưới chế độ cộng sản" trên khắp miền Nam, họ thực hiện cuộc cải cách ruộng đất, đánh tư sản, kế hoạch tập trung học tập cải tạo, kế hoạch kinh tế mới, kế hoạch cải tạo công thương nghiệp ... kết quả là họ tịch thu ruộng đất của các địa chủ, chiếm lấy các nhà máy và tịch thu tài sản của các nhà tư bản, đưa quân - dân - cán - chính của miền Nam vào trong các nhà tù ẩn dưới tên trại cải tạo và tịch thu tài sản của gia đình họ và đẩy họ đi vào vùng kinh tế mới, không còn quyền sở hữu tư nhân, không có doanh nghiệp tư nhân tất cả trở thành dưới sự kiểm soát của chính phủ cộng sản. 
 
Bất cứ ai dám phản đối, họ sẽ bi nghiền nát, hoặc nhận một án tù vô thời hạn hay thậm chí biến mất ...
 
Lịch sử đã ghi nhận làn sóng người tị nạn ồ ạt từ Nga, Đông Âu, Cuba ... sau khi những nước nầy rơi vào tay Cộng Sản, lịch sử đã lặp lại lần nữa sau khi Sài Gòn xụp đổ, hàng triệu người Việt Nam chạy trốn chế độ cộng sản bằng đường biển hoặc bằng chân, hàng ngàn trong số họ không may đã vĩnh viễn định cư nơi đáy biển, nhưng hàng ngàn Thuyền nhân khác đã đến được bờ và may mắn nhận được "Vòng tay m rộng" và "Trái tim  nhân ái" từ nhân dân Canada qua Chính phủ của họ và định cư ở đây từ đó.
 
Canada đã thực sự cứu mạng chúng tôi, người Canada đã cho chúng tôi một cơ hội để sống trong đất nước tuyệt vời này như một con người được đấng tạo hóa sinh ra.
 
Đối với người nói  "lựa chọn 30 tháng 4  'tổn thương' cho chúng tôi", tôi tự hỏi họ là ai và tổn thương đó là gì !
 
Thực sự ngày 30 tháng 4 (1975) thuộc về tất cả, nhưng "Tháng Tư Đen" không bao giờ thuộc về VC, vì đó là ngày mà cuộc hành trình của hàng triệu người Việt Nam t nạn cộng sản tìm Tự do bắt đầu.
 
Đau thương, mất mát kể cả sự chết không bao giờ thuộc về những người đã gây ra nó, cũng không thuộc về những ai đã chưa bao giờ phải trãi qua một "hành trình sống hay là chết" trên biển hoặc xuyên qua các khu rừng chết, lạnh lẽo tối tăm nhưng chắn chắn nó đã thuộc về nạn nhân của các chính sách vô nhân đạo của chế độ cộng sản tại Việt Nam. 
 
Nhưng khổ đau cũng dần dần được xoa dịu, những mất mát tổn thương rồi cũng lành - nhưng không phải do VC- mà là từ Canada, nước đã cứu chúng tôi ra khỏi bóng tối và bây giờ qua Luật S219 mà Thượng viện vừa thông qua, nó thật xứng đáng được vinh danh công nhận sau 35 năm.
 
Tôi luôn ủng hộ mối quan hệ hỗ tương phát triễn giữa Canada và Việt Nam nhưng tôi nhận thấy thương mại sẽ luôn được nâng cao  thăng tiến không phải chỉ dựa trên lợi nhuận hay bởi s chối bỏ hoặc bẻ cong sự thật mà là dựa trên sự công bằng, minh bạch và chủ yếu là từ sự hỗ trợ của chính nhân dân sở tại
 
Nếu Dự Luật S219 đang chiếu lại lịch sử, đang vinh danh lòng nhân đạo vĩ đại của Canada đối với thuyền nhân Việt Nam hay lời mở đầu của nó đã nhắc lại một phần bi kịch của họ. Chỉ trừ khi đến lúc Chính phủ Việt Nam nhận ra và học được từ những sai lầm quá khứ để bắt đầu một hành vi mang tính xây dựng và hướng về phía trước, nếu không họ vẫn phải luôn đối mặt với sự chống đối tự nhiên của người Dân Canada gốc Việt , hồ sơ nhân quyền của họ vẫn nghèo nàn và người Canada vẫn còn nghe họ nói họ cảm thấy bị 'tổn thương'.
 
Hơn nữa, sự thiếu hiểu biết về các quy trình lập pháp Canada và quyền Dân chủ của Công dân Canada mà chủ yếu là nếu vẫn tiếp tục tránh né sự thật thì họ chính là người sẽ cảm thấy không yên về Luật S219 - Hành Trình tìm Tự Do - và thậm chí sẽ luôn cảm thấy 'tổn thương' bởi mục đích cao đẹp của Dự luật nầỵ
 
 Lê Văn
9/2/2015


.
,

Ý kiến bạn đọc
09/02/201514:48:24
Khách
Ý kiến ông LÊ VẪN muốn nước CANADA phải làm gì bây giờ ? ,,,. Bài của ông Lê văn chỉ kể chuyện xưa ,,,, Vậy tích cực hơn nữa thì làm cái gì ? Không thấy đề nghị cụ thể !
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ở đời dường như chúng ta hay nghe nói người đi buôn chiến tranh, tức là những người trục lợi chiến tranh như buôn bán vũ khí, xâm chiếm đất đai, lãnh thổ của nước khác, thỏa mãn tham vọng bá quyền cá nhân, v.v… Nhưng lại không mấy khi chúng ta nghe nói có người đi buôn hòa bình. Vậy mà ở thời đại này lại có người đi buôn hòa bình. Thế mới lạ chứ! Các bạn đừng tưởng tôi nói chuyện vui đùa cuối năm. Không đâu! Đó là chuyện thật, người thật đấy. Nếu các bạn không tin thì hãy nghe tôi kể hết câu chuyện dưới đây rồi phán xét cũng không muộn. Vậy thì trước hết hãy nói cho rõ ý nghĩa của việc đi buôn hòa bình là thế nào để các bạn khỏi phải thắc mắc rồi sau đó sẽ kể chi tiết câu chuyện. Đi buôn thì ai cũng biết rồi. Đó là đem bán món hàng này để mua món hàng khác, hoặc đi mua món hàng này để bán lại cho ai đó hầu kiếm lời. Như vậy, đi buôn thì phải có lời...
Hồi đầu năm nay, một người bạn quen gọi đến, chỉ sau một tháng quốc gia chuyển giao quyền lực. Giọng chị mệt mỏi, pha chút bất cần, “Giờ sao? Đi đâu bây giờ nữa?” Chị không hỏi về kế hoạch chuyến đi du lịch, cũng không phải địa chỉ một quán ăn ngon nào đó. Câu hỏi của chị đúng ra là, “Giờ đi tỵ nạn ở đâu nữa?” “Nữa!” Cái chữ “nữa” kéo dài, rồi buông thỏng. Chữ “nữa” của chị dài như nửa thế kỷ từ ngày làm người tỵ nạn. Vài tháng trước, cuộc điện thoại gọi đến người bạn từng bị giam giữ trong nhà tù California vì một sai phạm thời trẻ, chỉ để biết chắc họ bình an. “Mỗi sáng tôi chạy bộ cũng mang theo giấy quốc tịch, giấy chứng minh tôi sinh ở Mỹ,” câu trả lời trấn an người thăm hỏi.
Chỉ trong vài ngày cuối tuần qua, bạo lực như nổi cơn lốc. Sinh viên bị bắn trong lớp ở Đại học Brown. Người Do Thái gục ngã trên bãi biển Bondi, Úc châu, ngay ngày đầu lễ Hanukkah. Một đạo diễn tài danh cùng vợ bị sát hại — nghi do chính con trai. Quá nhiều thảm kịch trong một thời khắc ngắn, quá nhiều bóng tối dồn dập khiến người ta lạc mất hướng nhìn. Nhưng giữa lúc chưa thể giải được gốc rễ, ta vẫn còn một điều có thể làm: học cho được cách ứng xử và phản ứng, sao cho không tiếp tay cho lửa hận thù. Giữ đầu óc tỉnh táo giữa khủng hoảng giúp ta nhìn vào ngọn cháy thật, thay vì mải dập tàn lửa do người khác thổi lên.
Trong những thời khắc nguy kịch nhất, thảm họa nhất, tổng thống Hoa Kỳ là người duy nhất có tiếng nói quyền lực với toàn dân để đưa họ vượt qua nghịch cảnh. Tổng thống sẽ trấn an dân bằng luật pháp, bằng ý chí kiên cường, bằng bản lĩnh lãnh đạo, bao dung nhưng dứt khoát. Thậm chí, có khi phải bằng mệnh lệnh sắc bén để khống chế những tư tưởng bốc đồng sẽ gây hỗn loạn. Mấy trăm năm lập quốc của Mỹ đã chứng minh rất nhiều lần như thế.
(Sydney – 14 tháng 12, 2025) - Hàng trăm người có mặt tại bãi biển Bondi, Sydney, để dự lễ Hanukkah đã chứng kiến một trong những vụ khủng bố đẫm máu nhất kể từ sau thảm sát Port Arthur năm 1996. Vào lúc 6 giờ 45 chiều Chủ Nhật, hai tay súng mặc đồ đen xuất hiện trên cây cầu bộ hành nối Campbell Parade với Bondi Pavilion, bắt đầu nổ súng xuống đám đông đang dự lễ. Hai kẻ này dùng súng trường, bắn liên tục trong khoảng 10 phút, khiến hàng trăm người hoảng loạn bỏ chạy, nhiều người ngã gục ngay trên bãi cát và công viên ven biển. Ít nhất 12 người thiệt mạng, trong đó có 9 nạn nhân thường dân, 1 cảnh sát và 2 tay súng (một bị bắn chết tại chỗ, một bị bắt nhưng sau đó tử vong do vết thương). Ngoài ra, có ít nhất 38 người bị thương, trong đó có 2 cảnh sát và nhiều nạn nhân ở tình trạng nguy kịch.
Năm 2024, con người trung bình dành hai giờ rưỡi mỗi ngày trên mạng xã hội. Nhân lên, đó là hơn một tháng mỗi năm nhìn vào màn hình, lướt ‘feed’ (dòng tin), đợi ‘notification’ (báo tin), đếm ‘like’ (lược thích). Bạn dành nhiều thới giờ cho Facebook, Instagram, TikTok. Và câu hỏi không phải "có nhiều không?", mà là "chúng ta nhận được gì?" Câu trả lời, theo một nhóm triết gia, nhà tâm lý học, nhà xã hội học đương đại, không phải kết nối, không phải hạnh phúc, không phải sự thật. Mà là cô đơn có tổ chức, lo âu có hệ thống, và sự thật bị thao túng. Mạng xã hội—đặc biệt Facebook, nền tảng với ba tỷ người dùng, lớn hơn bất kỳ quốc gia nào trên hành tinh—không phải công cụ trung lập. Nó là kiến trúc quyền lực đang định hình lại não bộ, xã hội, và chính trị theo cách mà chúng ta chưa kịp nhận ra. Và đây là điều đáng sợ nhất: chúng ta không bị ép. Chúng ta tự nguyện. Chúng ta mở Facebook vì muốn "kết nối." Nhưng sau ba mươi phút lướt, chúng ta cảm thấy trống rỗng hơn. Chúng ta vào để "cập nhật
Trong sân khấu chính trị đồ sộ từ cổ chí kim của nước Mỹ, hiếm có nhân vật nào diễn xuất giỏi như Donald J. Trump. Những cuộc vận động tranh cử từ hơn mười năm trước của Trump vốn đã tràn ngập những lời hứa, giáo huấn, sự tức giận vì “nước Mỹ quá tệ hại”, những lời phỉ báng đối thủ. Tất cả hòa hợp thành những bản giao hưởng ký tên DJT. Mỗi lần Trump bước lên sân khấu, điệu nhảy YCMA vô tư, không theo chuẩn mực, thay cho tiếng kèn hiệu triệu “hoàng đế giá lâm.”
Năm 2025 được xem là giai đoạn khó khăn cho ngành khoa học khi ngân sách nghiên cứu bị thu hẹp và nhiều nhóm chuyên môn phải giải thể. Tuy vậy, những thành tựu y học nổi bật lại chứng minh rằng sức sáng tạo của con người chưa bao giờ dừng lại. Hàng loạt phát hiện mới đã mở rộng hiểu biết của chúng ta về sức khỏe, đồng thời thay đổi cách chăm sóc bệnh nhân hiện nay. Dưới đây là chín trong số những khám phá ấn tượng nhất trong năm 2025.
Năm 2025 khởi đầu bằng nỗi lo dấy lên từ các sàn tài chính quốc tế. Tháng Tư, Tổng thống Donald Trump khơi lại cuộc chiến thương mại, khiến nhiều người e sợ suy thái toàn cầu. Thế nhưng, sau mười hai tháng, kinh tế thế giới vẫn đứng vững: tổng sản lượng tăng khoảng 3%, bằng năm trước; thất nghiệp thấp và chứng khoán nhiều nơi tiếp tục lên giá. Chỉ riêng lạm phát vẫn còn là bóng mây bao phủ, vì phần lớn các nước trong khối công nghiệp OECD chưa đưa được vật giá về mức ổn định như mong muốn.
Sự phát triển nhanh chóng của Artificial Intelligence/ AI và robot đặt ra nhiều thách thức về đạo đức xã hội và cá nhân, đặc biệt là trong việc thu thập dữ liệu cá nhân làm ảnh hưởng đến các quyết định quan trọng như tuyển dụng, trị liệu và xét xử. Mặc dù AI có thể mô phỏng cảm xúc, nhưng không có ý thức thực sự, dẫn đến nguy cơ làm cho con người phụ thuộc vào AI và robot và suy giảm kỹ năng giao tiếp xã hội...


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.