Hôm nay,  

Việt Nam bây giờ phải làm gì?

08/04/201500:01:00(Xem: 6028)

Việt Nam bây giờ phải làm gì?

New York Times

Tác giả: Tương Lai

Người dịch: Trần Văn Minh

07-04-2015

Việt Nam phải chuẩn thuận Hiệp định Đối tác xuyên Thái Bình Dương (TPP), là dự án thương mại toàn diện do Hoa Kỳ hậu thuẫn. Thỏa thuận này sẽ cho phép nền kinh tế Việt Nam hoàn toàn hội nhập với phần còn lại của thế giới công nghiệp, và điều đó sẽ dẫn đến xu hướng dân chủ hóa hơn nữa.

Quan trọng không kém, TPP gồm 12 quốc gia Thái Bình Dương nhưng không có Trung Quốc, sẽ điều chỉnh lại các mối quan hệ địa chính trị trong khu vực, giúp ngăn chặn sự bành trướng của Trung Quốc ở Biển Đông – một đóng góp quan trọng cho việc tái cân bằng chiến lược của Hoa Kỳ đối với Châu Á.

Việt Nam có gần 3.500 km bờ biển nhìn ra Biển Đông, một vùng biển quan trọng đối với thương mại quốc tế. Gần một phần ba lượng dầu thô của thế giới và hơn một nửa lượng khí tự nhiên hóa lỏng đi qua đây vào năm 2013. Tuyến đường này cũng là con đường ngắn nhất từ Tây Thái Bình Dương qua Ấn Độ Dương, và một tuyến đường được nhiều lực lượng hải quân ưa chuộng, trong đó có Hoa Kỳ.

Nhưng Việt Nam không thể đóng vai trò địa chính trị quan trọng cho đến khi phát triển kinh tế toàn diện và tự do hóa hơn nữa về chính trị. Và việc áp dụng các điều kiện của TPP – như công đoàn tự do, giảm sự tham gia của nhà nước vào kinh tế, tính minh bạch nhiều hơn – sẽ giúp cho Việt Nam trên lộ trình đó.

Sau nhiều năm cô lập kinh tế, Việt Nam đã đạt được những bước tiến bộ đáng kể từ sau năm 1986, khi bắt đầu mở cửa với thế giới bên ngoài. Việt Nam được ghi nhận là một trong những nước có tốc độ tăng trưởng GDP cao nhất thế giới trong thời gian 1990-2010, đã gia nhập Tổ chức Thương mại Thế giới vào năm 2007 và kể từ đó đã ký kết nhiều hiệp ước thương mại quan trọng, là nước xuất khẩu gạo và cà phê đứng thứ hai thế giới trong năm 2013. Năm ngoái, Việt Nam là nước xuất khẩu hàng đầu của ASEAN sang Hoa Kỳ, hơn cả Malaysia và Thái Lan.

Nhưng đây chỉ là giai đoạn đầu của sự phát triển, chính yếu dựa vào xuất khẩu và các ngành công nghiệp sử dụng sức lao động và giá trị gia tăng thấp. Việt Nam hiện nay có nguy cơ bị mắc kẹt vào mức thu nhập trung bình. Mức độ tăng trưởng GDP đã giảm đáng kể trong những năm gần đây. Việt Nam hiện đứng cuối bảng trong số các ứng viên TPP về phát triển kinh tế, với GDP bình quân đầu người khoảng 1.910 USD, so với Peru khoảng 6.660 USD, là nước có GDP thấp thứ hai.

Hiệp định TPP chỉ ra một con đường cho giai đoạn phát triển kinh tế và xã hội thứ hai của Việt Nam. Như Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng cho biết trong tháng 2, khi nhắc về TPP và những thỏa thuận thương mại khác: “Các thỏa thuận này đòi hỏi chúng ta phải cởi mở hơn. Vì thế, thị trường của chúng ta phải trở nên năng động và hiệu quả hơn”.

Chẳng hạn như, TPP có nghĩa là sự giảm bớt đáng kể thuế nhập khẩu áp dụng cho hàng may mặc Việt Nam vào các nước TPP khác, và điều này sẽ làm tăng khả năng cạnh tranh của hàng may mặc đối với các mặt hàng tương tự từ Trung Quốc, Ấn Độ, Indonesia và Thái Lan. Nhưng Điều luật về Xuất xứ của TPP cũng yêu cầu các vật liệu được sử dụng trong hàng thành phẩm xuất khẩu phải được sản xuất tại địa phương. Điều này sẽ buộc Việt Nam phải phát triển các ngành công nghiệp hỗ trợ và mở rộng cơ sở sản xuất – cũng như giúp Việt Nam trở nên bớt phụ thuộc vào Trung Quốc, là nước hiện đang cung cấp nhiều vật liệu sử dụng trong công nghiệp dệt may của Việt Nam.

TPP cũng đòi hỏi các thành viên chấp thuận công đoàn lao động tự do, quyền sở hữu trí tuệ và tính minh bạch trong luật lệ, quy định và hành động. Có lẽ có ý nghĩa nhất đối với Việt Nam là sự mong đợi rằng chính phủ của các nước TPP sẽ không ưu đãi các doanh nghiệp nhà nước hoặc ngược lại cho phép chúng gây bất bình đẳng thương mại. Điều này có nghĩa là sẽ giảm thiểu đáng kể vai trò của các công ty như vậy ở Việt Nam.

Doanh nghiệp nhà nước độc chiếm phần lớn nền kinh tế – như ngân hàng thương mại, sản xuất năng lượng và giao thông vận tải – có ưu thế rất cao và thường là tham nhũng. Hạn chế ảnh hưởng của chúng rất có thể sẽ khởi động các cuộc đối đầu với một số đảng viên cao cấp có lợi ích tư tưởng và tài chính trong đó. Nhưng chính phủ hiện nay dường như có ý định làm như vậy, một phần là do sự thiếu hiệu quả của các công ty này.

Điều đó có nghĩa là hiện nay có vài trở ngại nội bộ trên con đường gia nhập TPP của Việt Nam. Chính phủ đã đồng ý cho phép sự hình thành các công đoàn lao động độc lập ở cấp nhà máy. Họ đã có những cố gắng mới đây để tuân theo các định mức nhân quyền quốc tế mà họ vẫn coi thường, phóng thích một số nhà hoạt động nổi tiếng và hạn chế việc bắt giữ những nhà bất đồng chính kiến. Họ cũng thực thi bảo vệ quyền sở hữu trí tuệ, với cảnh sát thường xuyên khám xét các cửa hàng vi phạm luật bản quyền.

Rào cản chính duy nhất là sự ngăn cản từ Trung Quốc. Bắc Kinh đang cố gắng chống lại sự tái cân bằng chiến lược của Washington ở châu Á – chính sách mang tên xoay trục của chính quyền Obama – bằng cách thúc đẩy khu vực thương mại tự do của riêng họ, mời chào về một giấc mơ châu Á-Thái Bình Dương, bắt đầu thành lập một ngân hàng đầu tư của khu vực và đổ hàng tỷ USD vào các dự án cơ sở hạ tầng lớn. Họ cũng gây áp lực rất lớn lên các nhà lãnh đạo Việt Nam không cho tham gia TPP, giống như họ đã làm trước khi Việt Nam ký thỏa thuận WTO và thương mại song phương với Hoa Kỳ. Khi tin tức gần đây có vẻ chắc chắn rằng tổng bí thư Đảng Cộng sản Việt Nam sẽ công du Hoa Kỳ trong tháng 6, Bắc Kinh bất ngờ mời ông sang tham dự các cuộc họp cấp cao tại Trung Quốc trong tuần này.

Do các lý do kinh tế, chính trị và chiến lược khác nhau, Việt Nam không thể không tham gia TPP. Nhưng để tham gia, đòi hỏi các điều chỉnh cơ cấu khó khăn, và áp lực chống lại từ Trung Quốc sẽ gia tăng. Việt Nam cần và đáng nhận được tất cả các hỗ trợ có thể có được từ Hoa Kỳ. Sẽ cần phải có một nỗ lực đồng bộ mới có thể chống lại tham vọng ngày càng gia tăng của Trung Quốc trong khu vực.
.

Ông Tương Lai, tên thật là Nguyễn Phước Tương, là một nhà xã hội học và đã từng là cố vấn hai đời thủ tướng Việt Nam. Bài viết này được Nguyễn Trung Trực dịch từ bản tiếng Việt.
.
,

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ông X. Nguyễn bị trục xuất vào sáng sớm của một ngày trong tháng Tư. Cuối ngày hôm đó, vào lúc 5 giờ chiều, cô K. Nguyễn bay về Sài Gòn. Cô đến phi trường Tân Sơn Nhứt sau chuyến bay trục xuất anh cô khoảng một ngày.“Khi đến Tân Sơn Nhứt, họ đưa anh tôi và mấy người bị trục xuất một lối đi đặc biệt để vào nơi làm thủ tục hải quan. Họ phỏng vấn, lăn tay, làm giấy tờ. Rồi họ đọc tên từng người, nếu có thân nhân, họ sẽ dắt ra cổng, bàn giao lại cho người nhà. Với ai không có thân nhân, nhưng có tên trong danh sách của Ba Lô Project (BLP) thì tình nguyện viên của nhóm sẽ nhận. BLP cho mỗi người một ba lô, trong đó có những vật dụng cá nhân cần thiết, một điện thoại có sim sẵn và $50”, cô K. kể.
Tôi có một người bạn viết lách văn nghệ. Chị cho rằng mình có chút tài nghệ, đủ để khi cần móc túi lấy ra xài. Chị không viết đều. Chỉ viết khi thích – đôi khi chị viết gửi vài tạp chí mạng, có khi chỉ viết để đó, không gửi ai. Chị sống trên căn gác nhỏ, gọi đó là "giang sơn sáng tác" của riêng mình. Mỗi ngày chị dậy lúc gần trưa, pha ly cà phê nguội, rồi mở máy tính. Có bài chị viết ngay sau ngụm cà-phê đầu tiên – vài chục phút là xong – gửi đi ngay rồi gập máy, đi ngủ tiếp. Có bài để ba năm hôm, không sửa gì cả, gửi đi như vậy. Tôi hỏi: “Sao không đọc lại?” Chị nhún vai: Lúc viết là thật nhất. Sửa nhiều, mất hồn. Tôi hỏi tiếp: Không sợ thiếu sót? Chị cười, lấy ngón tay chỉ lên bức thư pháp trên tường:“Tri túc giả phú” (Biết đủ là đủ).
Kể từ khi Donald Trump tái đắc cử Tổng thống, giới sáng lập và đầu tư trong lĩnh vực công nghệ cao tại Thung lũng Silicon – gồm các tỷ phú như Elon Musk, Jeff Bezos và Mark Zuckerberg – đã được xem là những nhân vật có ảnh hưởng quan trọng đối với chính quyền mới. Họ xuất hiện trong lễ nhậm chức của Trump và nhanh chóng đóng vai trò chính trong việc định hình các chính sách "Làm cho nước Mỹ vĩ đại trở lại". Với niềm tin mãnh liệt vào tiềm năng của công nghệ hiện đại, những nhà lãnh đạo này tin rằng họ có thể vận hành nó trong khuôn khổ một nền kinh tế thị trường tự do. Họ cổ súy cho sự phát triển không giới hạn của một hình thái tư bản tự do tuyệt đối và công nghệ có thể giải quyết hầu hết các vấn đề xã hội và quốc gia. Trong tầm nhìn của các cá nhân tiên phong công nghệ, họ muốn có vai trò lãnh đạo trong việc xóa bỏ các thủ tục hành chính phức tạp của nhà nước phúc lợi. Đó là hai điều kiện tiên quyết để tăng tốc cho các tiến bộ xã hội,
Ba giờ sáng của một ngày giữa Tháng Tư, cả hệ thống điện và điện thoại trong trại giam Adelanto Detention Center (California) đồng loạt bị ngắt. Bóng tối phủ trùm khắp các khu vực. Nhân viên trại giam đi từng khu vực, gõ cửa từng phòng, gọi tên “những người được chọn.” Mỗi phòng một, hoặc hai người bị gọi tên. “Thu xếp đồ đạc của các anh” – lệnh được truyền đi vắn tắt, không giải thích. Ông X. Nguyễn, cư dân của Santa Ana, đến Mỹ từ năm 1990, là một trong những người bị đánh thức được lệnh phải thu dọn đồ đạc.Cùng với những người khác - không ai biết ai vì tất cả đèn đã tắt, trong bóng tối họ bị áp tải ra khỏi trại giam trong tình trạng tay bị còng, chân bị xích. Chỉ đến khi bước vào chiếc xe bít bùng, họ mới nhận ra nhau qua cùng tiếng Mẹ đẻ, mới biết mình không đơn độc – mà cùng những người khác cùng ngôn ngữ, cùng cố hương, cùng một chuyến đi không có ngày trở lại. “Họ đưa anh tôi và những người trên xe đến tòa nhà INS (Immigration and Naturalization Service) ở Los Angeles.
Chuyện đời của Tổng thống Donald Trump như một cuốn sách, không phải tự truyện, không phải tiểu sử, là một trường thiên tiểu thuyết đang viết vào chương cuối cùng. Đã gọi là tiểu thuyết, nghĩa là không thật như đời thường, có nhiều diễn biến ly kỳ, bí mật và những âm thầm giấu giếm bên trong. Nhân vật chính là một người có đời sống phóng đảng từ trẻ đến già. Con nhà giàu, đẹp trai, học không giỏi. Bảy mươi mấy năm sống có thể gôm vào sáu chữ: Ham gái. Ham danh. Ham tiền. Ông không có khả năng gì đặc biệt, ngoài trừ khả năng bạo phổi, quen thói tỷ phú quyền lực, ít học, kém tư cách, ông muốn nói gì thì nói, muốn tuyên bố gì thì tuyên bố, bất kể đúng sai, bất kể hậu quả. Việc này khiến ông nổi bật giữa những kiểu mẫu đứng đắn, đạo hạnh, tử tế, trí thức của các nhà lãnh đạo Hoa Kỳ dọc theo lịch sử. Sự phá vỡ tư cách lãnh đạo theo truyền thống, lạ lùng, được một số đông cử tri ủng hộ.
Tôi có một đứa cháu gái. Mỗi sáng, cháu ngồi trên bậc thềm, chăm chỉ buộc dây giày. Mỗi bên phải đều nhau, mỗi nút thắt phải đúng thứ tự. Nếu lỡ tay thắt ngược, cháu sẽ gỡ ra và làm lại từ đầu – đôi khi ba, bốn lần. Cháu sẽ nhất định không chịu đi học cho đến khi nào giây thắt thật ngay ngắn. Cháu thuộc dạng trẻ em tự kỷ – một khác biệt mà người ngoài mới nhìn vào khó thấy. Và để được hỗ trợ trong lớp học, con bé phải làm điều mà cả hệ thống ép nó làm: thi IQ. Nếu điểm thấp quá, cháu bị đưa ra khỏi lớp chính. Nếu điểm “không thấp đủ,” cháu lại không được hỗ trợ vì không đạt tiêu chuẩn “khuyết tật.” Cùng một con số, khi là tấm thẻ vào cửa, khi là án lệnh đuổi ra khỏi cửa. Và chẳng ai thấy việc này có gì sai. Tất cả đều hợp lệ. Tất cả đều dựa vào một niềm tin: con người có thể đo được bằng ba con số.
Trong tháng 7 năm 2025, Thượng Viện Hoa Kỳ đã bỏ phiếu gần như hoàn toàn theo đường lối đảng phái để hủy bỏ khoản ngân sách trị giá 1.1 tỷ MK đã được chuẩn thuận cấp cho Tập Đoàn Phát Thanh Truyền Hình Công Cộng (Corporation for Public Broadcasting, CPB). Những người ủng hộ quyết định này cho rằng đây là hành động cần thiết để ngừng tài trợ cho “cánh truyền thông thiên tả.” “Phát thanh truyền hình công cộng đã rơi vào tay các nhà hoạt động đảng phái từ lâu rồi,” TNS Ted Cruz (Texas) tuyên bố, khẳng định chính phủ không cần thiết phải tài trợ cho các cơ quan báo chí “thiếu công tâm.” Ông châm biếm: “Muốn xem tuyên truyền của phe cấp tiến hả, cứ bật MSNBC đi.”
Tổng thống Donald Trump đã cố gắng áp đặt Hoa Kỳ lên thế giới và tách đất nước ra khỏi thế giới. Ông bắt đầu nhiệm kỳ thứ hai bằng cách vung vũ lực cứng của Mỹ, đe dọa Đan Mạch về quyền kiểm soát Greenland, và đề nghị sẽ giành lại kênh đào Panama. Ông đã sử dụng thành công các mối đe dọa về thuế quan trừng phạt để ép buộc Canada, Colombia và Mexico về các vấn đề nhập cư. Ông đã rút khỏi các hiệp định khí hậu Paris và Tổ chức Y tế Thế giới. Vào tháng 4, ông đã khiến thị trường toàn cầu rơi vào hỗn loạn bằng cách công bố thuế quan sâu rộng đối với các quốc gia trên toàn thế giới. Không lâu sau đó, ông đã thay đổi chiến thuật bằng cách rút lại hầu hết các mức thuế bổ sung, mặc dù vẫn tiếp tục gây sức ép cho một cuộc thương chiến với Trung Quốc – mặt trận chủ yếu trong cuộc tấn công hiện nay để chống lại đối thủ chính của Washington...
Tài liệu ghi chép lịch sử Tòa Bạch Ốc cho biết, khi nhân viên dưới thời chính quyền của Woodrow Wilson chuẩn bị dời vị trí của Vườn Hồng, họ nhìn thấy hồn ma của cố Đệ Nhất Phu Nhân Dolley Madison, phu nhân của cố Tổng thống đời thứ tư của Mỹ James Madison. Thế là, để “xoa dịu” bà Madison, họ quyết định không di dời nữa và Vườn Hồng ở nơi đó cho đến tận bây giờ. Ông Jeremiah Jerry Smith làm việc trong Toà Bạch Ốc dưới thời của chính quyền Tổng Thống Ulysses S. Grant vào cuối những năm 1860. Trong suốt 35 năm, ông là một người hầu, quản gia, đầu bếp, gác cửa, dọn dẹp văn phòng. Smith là người được các ký giả, người viết sách tìm đến khi họ muốn biết về tin tức hoặc chuyện hậu cung. Theo tài liệu lịch sử của White House, ông Smith nói từng nhìn thấy hồn ma của Lincoln, Grant, McKinley và một số đệ nhất phu nhân từ năm 1901 đến 1904.
Trong nhóm bạn bè khá thân, chúng tôi có một cặp bạn - anh chồng là người tốt bụng, dễ mến; anh yêu vợ, nhưng lại có tình ý với một người khác. Khi bạn bè nhắc, anh luôn trả lời chắc nịch: “Vợ tôi đơn giản lắm, bả ấy chẳng để ý, cũng chẳng hay biết gì đâu.”Cô vợ cũng là bạn tôi, một người hiền lành, tử tế. Khi nghe tiếng gần tiếng xa, bạn chỉ cười nhẹ nhàng: “Mình chẳng muốn biết, biết chi cho mệt, cứ nhắm mắt, rồi mọi chuyện cũng qua thôi.”
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.