Hôm nay,  

Hung Hăng Hay Hòa Dịu?

24/12/201500:00:00(Xem: 5283)

Có vẻ như Trung Quốc đang suy nghĩ một chiến lược cho năm 2016: nên hung hăng thêm, hay hòa dịu bớt trên Biển Đông?

Mỹ đã đưa phi cơ bay lạng qua, lạng lại gần đảo nhân tạo của Trung Quốc chiếm và xây bất hợp pháp ở Biển Đông.

Trong khi đó, Việt Nam kết thân hơn với Philippines... Và Ấn Độ, Nhật, Úc đều đang tiếp cận để hỗ trợ cho Việt Nam và Philippines.

Câu hỏi là, cuộc chiến chống Nhà Nước Hồi Giáo ISIS nơi vùng Trung Đông, và trên toàn cầu... sẽ làm cho thế giới bận tay, quên chuyện Hoa Lục Hán Hóa biển Đông?

Câu hỏi thêm nữa: nếu Hillary Clinton đắc cử Tổng Thống Hoa Kỳ vào tháng 11-2016, Việt Nam có được hưởng lợi gì chăng? Tất nhiên, Dân Chủ ưa thương mại, vì đây là kho tiền, nhưng hòa dịu như kiểu Obama có nên chăng? Bà Hillary Clinton có nhu hòa như Obama? Hay sẽ cứng rắn để buộc Trung Quốc chùn chân ở Biển Đông?

Hay là nếu, ông Trump đắc cử Tổng Thống Mỹ?

Mệt mỏi...

Trong khi đó, nhiều báo Việt Nam cho thấy Trung Quốc vẫn hung hăng.

Báo Pháp Luật hôm Thứ Năm, ngày 24/12/2015 - có bản tin về tình hình “Ngăn chặn tàu Trung Quốc tràn vào biển Việt Nam”...

Bản tin PL viết:

“... Hơn 3.720 tàu cá Trung Quốc vi phạm

Theo Cục Kiểm ngư Việt Nam, thời gian qua tình hình trên biển Đông tiếp tục có nhiều diễn biến phức tạp. Trung Quốc vừa tăng cường nhiều đợt diễn tập quân sự trên biển vừa duy trì lệnh cấm đánh bắt cá trên vùng biển Việt Nam. Điều này gây ra áp lực đối với ngư dân Việt Nam hoạt động khai thác hải sản trên các vùng biển chủ quyền của Việt Nam.

“Trong năm 2015, số tàu cá và ngư dân Việt Nam hoạt động hợp pháp trên ngư trường truyền thống thuộc quần đảo Hoàng Sa, Trường Sa của Việt Nam bị Trung Quốc kiểm soát, xua đuổi, đập phá, tịch thu tài sản và đâm chìm vẫn tăng” - đại diện Cục Kiểm ngư Việt Nam thông tin.

Cụ thể, theo thống kê, trong năm 2015 số lượng tàu cá Trung Quốc vi phạm vùng biển Việt Nam tăng so với năm trước. Tính đến tháng 11-2015 có gần 3.720 lượt/chiếc tàu cá Trung Quốc vi phạm vùng biển chủ quyền của Việt Nam, tăng hơn năm 2014 gần 1.770 lượt/chiếc. Ngoài ra, tính đến tháng 12-2015 có 93 vụ tai nạn tàu cá trên biển, trong đó 34 hư máy thả trôi, sáu vụ đâm va, 19 vụ mắc cạn phá nước, bốn vụ bị tàu Trung Quốc rượt đuổi…”

Trong khi đó, bản tin RFI ghi nhận rằng TQ hung hăng cả với Hàn Quốc và Nhật Bản.

Bản tin RFI tựa đề “Trung Quốc đòi một phần lớn vùng đặc quyền kinh tế của Hàn Quốc tại Hoàng Hải”... trích:

“Theo báo Telegraph số ra ngày 23/12/2015, Bắc Kinh đang đòi hỏi Seoul phải nhượng lại một phần lớn vùng đặc quyền kinh tế trên biển Hoàng Hải, trong đó có cả khu vực núi ngầm Ieo (ieo), nơi có một trung tâm nghiên cứu hải dương của Hàn Quốc.

Các viên chức hai nước đã bắt đầu thương lượng tại Seoul từ hôm qua, cho dù các yêu sách về ngọn núi ngầm trên, được Trung Quốc cho rằng thuộc về mình và gọi là Suyan Rock, là một trở ngại.

Bắc Kinh hiện đang kiểm soát trên thực tế một số rạn san hô và bãi cạn tại Biển Đông, làm ngơ trước các tuyên bố chủ quyền của các nước láng giềng như Việt Nam và Philippines.

Telegraph nhận định, Trung Quốc cũng trở nên hung hăng hơn, với các vụ cho tàu bè và máy bay thường xuyên xâm nhập vùng biển gần quần đảo Senkaku/Điếu Ngư, mà Bắc Kinh cho rằng mình có chủ quyền lịch sử.

Theo giới phân tích, Trung Quốc đang cố mở rộng biên giới trên biển ra xa hơn, nhằm trải rộng quyền năng kinh tế và quân sự vừa tìm lại được, tại phía tây Thái Bình Dương.”

Mặt khác, bản tin khác của RFI cho biết Nhật Ban3 cũng bị quậy:

“Một tàu tuần duyên Trung Quốc dường như có trang bị bốn tháp pháo đã được phát hiện gần quần đảo Senkaku/Điếu Ngư đang do Nhật Bản quản lý tại Biển Hoa Đông. Lực lượng tuần duyên Nhật ngày 23/12/2015 cho biết như trên.

Các tàu Trung Quốc thường xuyên qua lại những vùng biển kế cận Senkaku/Điếu Ngư, nhưng theo phát ngôn viên lực lượng tuần duyên Nhật Bản, đây là lần đầu tiên một tàu của Trung Quốc trang bị vũ khí xuất hiện tại đây. Tàu có vũ trang này được phát hiện vào chiềungày 22/12/2015, ở cách một hòn đảo thuộc quần đảo Senkaku khoảng 29 km.

Ông Takato Ito, phát ngôn viên Bộ Ngoại giao Nhật Bản tuyên bố: «Chúng tôi cực lực phản đối và yêu cầu phải chấm dứt ngay các hoạt động này tại các vùng biển gần Senkaku. Nhật Bản sẽ tiếp tục hành động một cách kiên quyết và bình tĩnh, căn cứ vào chủ trương bảo vệ lãnh thổ trên đất liền, trên biển và trên không»....”

Thấy rõ là lòng tham TQ không thu hẹp ở Hoàng Sa, mà ra cả Trường Sa; không chỉ để ở Biển Đông, mà vươn tay ra cả ở Hoàng Hải, Biển Hoa Đông...

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.