Hôm nay,  

Tiếng Anh Sẽ Là Ngôn Ngữ Thứ 2 Ở Việt Nam

09/08/201600:00:00(Xem: 6398)
Không có tiếng Anh có nghĩa là tự làm mất đi nhiều cơ hội tiến thân. Ai cũng biết thế.

Không chỉ học trò, mà người lớn cũng mất niềm vui, vì không đọc được các tác phẩm tiếng Anh hay nhất của thế giơi, không theo dõi được các trào lưu nghệ thuật mới, và đủ thứ...

Đôi với kinh tế, khi các doanh nhân không đủ tiếng Anh, kinh tế VN sẽ lệ thuộc mãi các nền kinh tế láng giềng như Trung Quốc, Thái Lan... và không ngóc đầu lên nổi.

Đó cũng là lý do, có nhu cầu biến tiếng Anh trở thành ngôn ngữ thứ nhì tại VN.

Bản tin TTXVN hôm Thứ Bảy, 06/08/2016 nói về nhu cầu này: Xây dựng lộ trình để tiếng Anh trở thành ngôn ngữ thứ hai của Việt Nam...

Bản tin TTXVN viết, nơi đây chúng ta trích riêng về phần học tiếng Anh để biến thành ngôn ngũữ thúứ nhì:

“...Trước thềm năm học mới 2016-2017, Bộ Giáo dục và Đào tạo đã đưa ra phương hướng cho từng cấp học đồng thời nêu rõ 9 nhiệm vụ của ngành trong năm học này.

Trong đó có những nhiệm vụ đáng chú ý như xây dựng lộ trình đưa tiếng Anh trở thành ngôn ngữ thứ hai ở Việt Nam...

...Có 7 nhiệm vụ cụ thể được Bộ Giáo dục và Đào tạo đưa ra để thực hiện mục tiêu nâng cao chất lượng dạy và học ngoại ngữ, đặc biệt là tiếng Anh.

Các nhiệm vụ với các giải pháp khá truyền thống như bồi dưỡng, chuẩn hoá đội ngũ giáo viên; hoàn thiện chương trình, tài liệu; đổi mới thi và kiểm tra; tăng cường cơ sở vật chất; nhân rộng các mô hình tiêu biểu; tăng cường hợp tác, hỗ trợ của quốc tế.

Điểm đáng lưu ý nhất là Bộ đặt nhiệm vụ tổ chức nghiên cứu, xây dựng lộ trình đưa tiếng Anh trở thành ngôn ngữ thứ 2 ở Việt Nam. Theo đó, với mỗi lộ trình, Bộ sẽ nghiên cứu và xây dựng các nguồn lực cần huy động, các hoạt động cần triển khai và các kết quả cần đạt được....

...Công nghệ thông tin cũng sẽ được đẩy mạnh ứng dụng trong đổi mới nội dung, phương pháp dạy học, kiểm tra, đánh giá một cách sáng tạo, thiết thực và hiệu quả. Cụ thể như xây dựng kho bài giảng e-Learning trực tuyến đáp ứng nhu cầu tự học và học tập suốt đời của người học, thu hẹp khoảng cách tiếp cận các dịch vụ giáo dục và đào tạo có chất lượng của người học giữa các vùng, miền...

...Đối với giáo dục mầm non và phổ thông, năm học 2016-2017 ngành tiếp tục thực hiện có hiệu quả Đề án kiên cố hóa trường, lớp học và nhà công vụ cho giáo viên giai đoạn 2014 - 2015, lộ trình 2020.

Đối với các cơ sở giáo dục đại học, phải thu hút các nguồn đầu tư ngoài ngân sách nhà nước, tăng cường hợp tác với doanh nghiệp...”(ngưng trích)

Trước tiên, nhận ra rằng mục tiêu biến tiếng Anh thành ngôn ngữ thứ 2 cho dân Việt là hợp lý.

Dĩ nhiên là cần thầy cô giỏi tiếng Anh, nghĩa là đaò tạo lại, hay bổ túc.

Tuy nhiên, hãy biến việc học tiếng Anh cho thật sự hào hứng... có lẽ nhà nước chưa nghĩ tới.

Bởi vì, học trình tiếng Anh miễn phí hiện nay có rất nhiều, và trong đó có nhiều học trình cung cấp miễn phí, đặc biệt là với các cơ quan dạy tiếng Anh bất vụ lợi của quốc tế.

Chớ nên nghĩ rằng tìm ra học trình tiếng Anh thích nghi là khó. Bởi vì các chuyên gia dạy tiếng Anh được đào tạo từ các Bộ giáo dục các quốc gia nói tiếng Anh có rất nhiều, và họ đã dạy, đã thử nghiệm nhiêu phương pháp dạy tiếng Anh từ cả thế kỷ nay -- và những phương pháp đang dạy tiếng Anh hiện nay có thể gọi là thích nghi nhất.

Nói về phương pháp đa dạng và thực dụng, nổi tiếng về dạy tiếng Anh ở mạng có:

-- Đài Tiếng Nói Hoa Kỳ (http://www.voatiengviet.com/p/3873.html) nếu bạn muốn học theo giọng người Mỹ,

-- BBC (http://www.bbc.com/vietnamese) nếu muốn học theo giọng người Anh,

-- Radio Australia http://www.radioaustralia.net.au/vietnamese/learn-english nếu muốn học theo giọng người Úc.

Nhiều chương trình vừa nói đã lên YouTube.

Một điểm để suy nghĩ nữa: các chương trình phim bộ Trung Quốc, Hồng Kông trên các đàì truyền hình VN nên dẹp bỏ. Thay vào đó, nên chiếu các phim tiếng Anh, có phụ đề tiếng Việt.

Về tin tức, tốt nhất vẫn là trực tiếp truyền hình các chương trình tiếng Anh của Đài Nhật Bản NHK, Đài Hàn Quốc Arirang... Các đài này có kênh nói tiếng Anh 24 giờ/ngày, có khi phụ đề, có khi không.

Nếu hợp đồng đưa các chương trình tiếng Anh naỳ tới tận nhà dân Việt, chừng mươi năm là có một thế hệ trẻ giỏi tiếng Anh như các nứớc.

Học là niềm vui, huống gì khi ra sức học để đất nước xua đi một thời đói nghèo, khốn khó...

Ý kiến bạn đọc
09/08/201622:18:10
Khách
Tiếng Anh luôn là ngon ngữ hữu dụng từ xưa đến nay, no question about it!

Nhưng vc chửi mỹ ngụy mà, học tiếng Anh làm gì, nên học tiếng tàu/trung cho hợp lý hơn, nhưng chắc là chửi thì cứ chửi còn tiếng Anh và đô la thì vẫn được tụi vc chào đón nồng nhiệt.
Thế mới đểu! Chỉ có mấy thằng vẹm mới có thái độ như vậy thôi.
09/08/201620:14:16
Khách
Học tiếng Anh là để sửa soạn tẩu đi ngoại quốc. Chứ giỏi tiếng Anh thì không thể làm ăn gì với cán bộ hay tiến sĩ giấy.
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Lời Tòa Soạn: Họa sĩ Duy Thanh vừa từ trần vào giờ 9:30 PM, đêm Chủ Nhật 24/11/2019 tại bệnh viện General Hospital San Francisco, tại thành phố San Francisco, California.
Cuộc chiến thương mại vẫn xảy ra chung quanh hàng Việt Nam xuất cảng…Báo Diễn Đàn Doanh Nghiệp ghi nhận: Sau khi áp thuế chống trợ cấp 12% với ống thép không gỉ từ Việt Nam, Ấn Độ lại tiếp tục điều tra chống trợ cấp đối với ván sợi bằng gỗ.
Trộm kỹ thuật của Hoa Kỳ, Nhật Bản, Anh quốc, Pháp quốc… Lấn chiếm Biển Đông của VN, Philippines… Bây giờ TQ cũng chôm cả văn hóa VN, nói rằng áo dài VN là truyền thống thời trang Trung Hoa…
Xây cầu, rủ nhau xây cầu… Nhà nước xây không nổi, cạn tiền, nên vay tiền quốc tế để xây cầu…
Thiếu thịt heo, đặc biệt là dịp Tết sắp tới… Báo Vietnam Finance ghi nhận: Từ đây đến Tết, mỗi tháng sẽ thiếu khoảng 70.000 tấn thịt heo.
Vậy là huề… Trận bóng đá mọi người hồi hộp chờ, vậy là huề. Bản in TTXVN kể: Tuyển Việt Nam và tuyển Thái Lan đã cầm hòa nhau 0 - 0 ở lượt trận thứ 5 bảng G vòng loại World Cup 2022 diễn ra trên sân Mỹ Đình tối 19/11.
Nhức nhối vẫn là chuyện mua hàng ngoại về rồi dán thương hiệu hàng Việt… Infonet ghi lời một quan chức về tình hình “Nhập hàng nước ngoài về cắt mác dán nhãn Made in VN: Chúng ta đang tự giết chúng ta!”
Có nên hợp pháp hóa mại dâm để câu du khách? Các quan chức Hà Nội đã “bức xúc” nêu câu hỏi như thế.
Tình hình ung thư của dân mình có những con số đáng ngại: 70% biết có bệnh ung thư khi đã vào giai đoạn cuối… nghĩa là tới lúc khó chữa trị.
Bán nước với giá cắt cổ, hay giá rẻ mạt? Đó là chuyện Hà Nội mua “hớ” có phải không? Báo Tiền Phong kể chuyện nước sông Đuống bán giá khủng: Hà Nội 'hớ' khi chọn nhà đầu tư?


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.