Hôm nay,  

Du khách và kẻ cắp

15/03/201810:38:00(Xem: 6536)
Du khách và kẻ cắp


Bùi Văn Phú


[Đính chính: Trong bài viết “Đảo Guam và người Việt tị nạn” đăng trên vietbao.com ngày 11/3/2018 có một chi tiết không đúng về ông Phạm Phú Nam, giám đốc Dân Sinh Media. Nay xin sửa lại như sau: Là một người lính hải quân, ông Nam bị kẹt lại sau ngày 30/4/1975 và vượt biển tìm tự do năm 1983. Ông không bị bắt đi học tập cải tạo.] 


Được đi du lịch là niềm vui, là điều thích thú cho nhiều người. Người Việt đã thuộc lòng câu ca dao “Đi cho biết đó biết đây / Ở nhà với mẹ (vợ) biết ngày nào khôn”.


Đến một nơi lạ, có nhiều phong cảnh đẹp, với những kỳ quan để ngắm nhìn, những món ăn để thưởng thức, nếm thử đặc sản, nhâm nhi hương vị lạ. Có dịp quan sát đời sống địa phương để mở mang kiến thức, hiểu biết thêm về một nền văn hoá khác. Một chuyến đi như thế sẽ để lại nhiều ấn tượng đẹp trong lòng khách du lịch.


blank

H01: Paris đông du khách và kẻ cắp cũng như rươi (Ảnh: Bùi Văn Phú)


Nhưng bạn sẽ trở thành người du khách buồn nếu đi du lịch mà bị kẻ cắp lấy mất đồ, bị móc túi mất giấy tờ, mất tiền, mất bóp.


Khi những sự việc như thế xảy ra nó sẽ kéo theo nhiều phiền phức, từ việc phải xin lại hộ chiếu, bằng lái xe; rồi còn phải điện thoại ngân hàng, công ty tài chính để hủy thẻ tín dụng, thẻ ATM. Nếu bị mất laptop thì càng lo lắng thêm về những dữ liệu bảo lưu trong đó.


San Francisco là thành phố du lịch, mỗi năm thu hút cả chục triệu du khách. Nơi đây nổi tiếng với cây cầu đỏ mang tên Golden Gate Bridge. Nhưng những năm qua tệ nạn kẻ gian đập cửa kính xe, ăn cắp đồ gia tăng quanh khu vực khiến cảnh sát phải lên tiếng lưu ý du khách khi đến đây. Như một nhắc nhở, giới chức trách nhiệm luôn cảnh báo đừng bao giờ để bất cứ đồ vật hay túi xách trong xe, dù trong đó không có gì qúi giá.


Những địa danh như cầu Golden Gate Bridge, Pier 39, con đường Lombard dốc và ngoằn ngèo như rắn hay Palace of Fine Arts là những nơi mà sở cảnh sát San Francisco đã nhắc nhở du khách phải hết sức cẩn thận. Tại nhiều bãi đậu xe có bảng cảnh giác nhớ khoá cửa xe và không nên để bất cứ thứ gì trong xe gây chú ý cho kẻ cắp.

blank

H02: Trung tâm thương mại của người Việt ở Little Saigon, San Jose (Ảnh: Bùi Văn Phú)


Nhưng vẫn có du khách, trong đó có người từ Việt Nam, khi ghé thăm cây cầu đỏ chỉ trong vòng nửa giờ đồng hồ, đi loanh quanh chụp hình, khi ra lại bãi đậu xe thì thấy kính xe nát vụn và mất túi xách bỏ lại trong đó, dù là túi không vì đã cẩn thận đem theo người máy hình, iphone, tiền bạc, giấy tờ tùy thân. Không mất thứ gì quí nhưng phải đi thay kính xe cũng đủ phiền.


Nhiều người Việt qua chơi, tưởng là nước Mỹ là nơi an toàn hơn nên cũng sơ ý. Đúng nước Mỹ an toàn hơn về giao thông, về an ninh trong khu xóm dân cư, nhưng ở những tụ điểm du lịch, kẻ cắp lúc nào cũng rình rập để ra tay chôm chỉa.


Đi chơi những khu du lịch như Times Square ở New York, Hollywood ở Los Angeles hay cầu Golden Gate, trung tâm thương mại Union Square ở San Francisco là phải cẩn thận vì nạn móc túi ở những nơi này cũng không thua gì Paris, Rome hay Bangkok.


Đã từng đến Paris hay Rome bạn đọc có thể nghe đến những vụ móc túi thần kỳ do kẻ gian dàn dựng. Từ những em bé giả làm người ăn xin trên đường phố, đến những tay móc túi, rạch túi nhanh như chớp ở trạm xe điện.


Một người quen đi du lịch Pháp, dạo phố Paris gặp hai người mặc quần áo như cảnh sát đòi xem giấy tờ. Chỉ trong tích tắc thì mất hết tiền trong bóp.


Một bạn khác qua chơi Rome, đang đi bộ trên lề đường gần khu di tích đấu trường Colosseum thấy mấy em nhỏ mặt mũi lem luốc vây quanh ăn xin, quay qua quay lại mất bóp.


Một lần đi chơi Bangkok với ba bạn Mỹ trắng, chúng tôi lên xe buýt vào giờ đông khách. Vừa lên xe, có được chỗ ngồi thì hai bạn nhận ra túi xách đã bị rạch, mất hộ chiếu và tiền.


Trong một lần đưa người quen đi chơi San Francisco, đến khu mua sắn trên đường Market, quanh trạm dừng cuối cùng của xe dây cuốn (cable car) nổi tiếng là đặc trưng của thành phố, vào cửa hàng Walgreen gần đó mua đồ kỷ niệm. Khi ra gặp một người chỉ trỏ nói quần áo của bạn có gì dính vào làm dơ, rồi họ xúm lại giúp lau sạch. Xong thì thấy tiền trong túi bị mất. Thì ra kẻ cắp đã căn me du khách, mua sắm trả bằng những tờ trăm đô, nên khi vửa ra khỏi cửa hàng liền bị kẻ gian chờ sẵn xịt chất dơ, là kem cạo mặt, vào áo của bạn để thực hiện kế hoạch móc túi nhanh chóng.


blank

H03: Danh lam thắng cảnh của San Fancisco là cây cầu Golden Gate (Ảnh: Bùi Văn Phú)


Năm ngoái, ngay trước Grand Century Mall, trung tâm mua sắm của người Việt ở San Jose, một phụ nữ đang đi bộ ra bãi đậu xe thì bị kẻ cắp lái xe chạy ngang, giựt xách tay khiến bà ngã xuống. May không bị thương tích nặng và cũng không mất giỏ. Sự việc xảy ra ngay giữa trưa một ngày cuối tuần.


Mới đây có người quen qua Mỹ chơi, vừa đến sân bay được người nhà ra đón. Trên đường về ghé vào một khu thương mại Á đông ăn cơm, khi ra thấy xe bị đập kính, mất túi đeo trong đó có hộ chiếu và tiền.


Nói chung, nơi nào là tụ điểm có đông khách du lịch, nơi đó có kẻ cắp rình mò để ra tay, nếu du khách không thật cẩn thận sẽ trở thành nạn nhân. Tôi cũng đã từng là nạn nhân bị kẻ cắp đập kính xe lấy đồ chỉ vì sơ ý. Không mất gì quí giá nhưng tốn 250 đôla thay kính xe.


Những năm gần đây, nhiều người vì công việc làm hay khi đi du lịch thường đem theo các loại máy điện từ, từ máy hình, laptop đến iPhone, iPad nên nạn đập kính ăn cắp đồ trong xe đang trở thành vấn nạn ở San Francisco.


Theo số liệu của sở cảnh sát đưa ra vào đầu năm nay, các vụ đập kính xe tại San Francisco trong năm 2017 là trên 30 nghìn, tăng 26% so với năm trước đó. Trung bình mỗi ngày có 85 xe bị đập kính ở đây.


Một điều tra của nhật báo San Francisco Chronicle cho thấy trong vòng 7 năm từ 2011 đến 2017, với khoảng 82 nghìn báo cáo trên mạng gửi đến sở cảnh sát liên quan đến việc kẻ cắp đập kính xe lấy đồ, nhưng chỉ đưa đến việc tìm ra và bắt được kẻ gian trong 13 vụ.


Đó là lý do khiến cho loại tội phạm này ngày càng gia tăng và có thể liên quan đến các nhóm ăn cắp laptop, tablets, iPhone để đưa về Việt Nam.


Cảnh sát trong vùng Vịnh San Francisco vào đầu năm nay đã có một cuộc bố ráp và bắt được nhiều nghi can, trong đó có người gốc Việt, bị cáo buộc ăn cắp, lưu trữ và buôn bán đồ điện tử đánh cắp.


Nhật báo San Jose Mercury News ngày 31/1/2018 đưa tin một đường dây ăn cắp laptop và các mặt hàng điện tử cao cấp đã bị cảnh sát phá vỡ, khi hai tòng phạm chuẩn bị ra sân bay với 18 kiện hành lí chứa 300 laptop ăn cắp để đưa về Việt Nam.


Chín cư dân, trong đó có 5 gốc Việt, từ các thành phố San Francisco, San Jose và Oakland bị bắt giam vì liên hệ đến đường dây này. Theo kết quả điều tra cảnh sát đã tịch thu được hơn 2 nghìn laptop và những dụng cụ điện tử trị giá đến 2 triệu đôla.


Tại thành phố Fremont, gần San Jose, nơi có nhiều hãng điện tử, con số vụ đập kính xe để ăn cắp đồ cũng đã gia tăng 35% trong năm ngoái.


Đi du lịch không ai muốn bị mất giấy tờ tuỳ thân, tiền bạc hay bị kẻ cắp lấy mất máy ảnh, iPhone, laptop. Không muốn làm người du khách buồn, phải cẩn thận thôi.


© 2018 Buivanphu.wordpress.com

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?
Người đàn ông lê những bước chân nặng nề giữa hai triền núi mù sương. Gió và bụi cát làm mái tóc dài của ông ta rối bời. Chiếc khăn choàng và áo măng-tô có vẻ không đủ ấm, nên gương mặt hốc hác, mệt mỏi, lấm lem những vết đen như vừa chui ra từ mỏ than. Rồi ngay sau đó, ông ta xuất hiện trong một quán nước, ngồi bên chiếc bàn có ly trà nóng bốc khói nghi ngút trên tay, mắt nhìn xa xăm ra cửa. Một tiếng hát khàn, đục, nặng như những vách núi hai bên đường ông ấy đang đi, vang lên.
Sau khi bài “Chúng Ta Sống Sót” đăng tuần qua, Việt Báo nhận được nhiều hồi âm hơn thường lệ: tin nhắn, điện thoại, thư điện tử. Có người quen, có độc giả chưa từng gặp. Nội dung không khác nhau mấy. Phần lớn là sự đồng cảm. Có người nói đọc xong thấy nhẹ lòng, vì biết mình không phải là kẻ đơn độc nghĩ như thế. Có người gửi lời cảm kích khi có người nói hộ tiếng nói lòng mình. Nhưng điều đáng chú ý không nằm ở nội dung, mà ở cách người ta nhắn gửi hồi âm. Tất cả đều chọn nói riêng. Không bình luận công khai. Không chia sẻ kèm ý kiến. Họ đi bằng “cửa hậu”. Lý do dễ hiểu: không muốn bàn chuyện chính trị nơi công cộng, nhất là trên mạng xã hội — nơi một câu nói có thể bị chụp mũ nhanh hơn tốc độ người ta kịp giải thích mình muốn nói gì.
Năm 2025 đi qua trong chiếc bóng của Donald Trump. Vị tổng thống ồn ào này, với cách hành xử phá bỏ mọi khuôn thước, đã làm xoay chuyển trật tự thế giới: khiến các nền kinh tế lên cơn sốt, nhưng cũng đẩy đồng minh Âu châu phải chi nhiều hơn cho quốc phòng. Bước sang 2026, khi “cơn lốc Trump” vẫn còn cuộn, đây là mười điều đáng dõi theo.
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
Con người ở bất cứ nơi nào trên thế giới cũng có quyền được hạnh phúc và tạo ra hạnh phúc. Nó giống như dưới bầu trời có thể xảy ra trận không kích bất cứ lúc nào, dù ngày hay đêm, nhưng người Ukraine vẫn có thể khảy lên tiếng đàn Bandura. Một năm qua, ai trong chúng ta không mệt mỏi với những dòng chảy đầy bụi bặm, thoát ra từ một gánh xiếc nghiệp dư, mang theo những chất dơ của hận thù, ích kỷ, tham vọng, độc tài. Những ngày cuối cùng của năm 2025, hãy nói về Lửa Và Tro (Avatar: Fire and Ash), thưởng thức siêu phẩm giả tưởng của James Cameron, để cùng khép lại một năm ngộp thở của nước Mỹ, và cùng chiêm nghiệm một điều mà nước Mỹ đang cố tình lãng quên.
Mùa Giáng Sinh này, khi chúng ta chúc nhau an lành, hòa bình và thiện chí, có lẽ ta biết rõ hơn bao giờ hết, mình sẽ là người mở cửa quán trọ hay là Herod của thời đại mới? Khi đó, chúng ta sẽ hiểu — Chúa ở bên ai trong mùa Giáng Sinh này.
Ở đời dường như chúng ta hay nghe nói người đi buôn chiến tranh, tức là những người trục lợi chiến tranh như buôn bán vũ khí, xâm chiếm đất đai, lãnh thổ của nước khác, thỏa mãn tham vọng bá quyền cá nhân, v.v… Nhưng lại không mấy khi chúng ta nghe nói có người đi buôn hòa bình. Vậy mà ở thời đại này lại có người đi buôn hòa bình. Thế mới lạ chứ! Các bạn đừng tưởng tôi nói chuyện vui đùa cuối năm. Không đâu! Đó là chuyện thật, người thật đấy. Nếu các bạn không tin thì hãy nghe tôi kể hết câu chuyện dưới đây rồi phán xét cũng không muộn. Vậy thì trước hết hãy nói cho rõ ý nghĩa của việc đi buôn hòa bình là thế nào để các bạn khỏi phải thắc mắc rồi sau đó sẽ kể chi tiết câu chuyện. Đi buôn thì ai cũng biết rồi. Đó là đem bán món hàng này để mua món hàng khác, hoặc đi mua món hàng này để bán lại cho ai đó hầu kiếm lời. Như vậy, đi buôn thì phải có lời...
Hồi đầu năm nay, một người bạn quen gọi đến, chỉ sau một tháng quốc gia chuyển giao quyền lực. Giọng chị mệt mỏi, pha chút bất cần, “Giờ sao? Đi đâu bây giờ nữa?” Chị không hỏi về kế hoạch chuyến đi du lịch, cũng không phải địa chỉ một quán ăn ngon nào đó. Câu hỏi của chị đúng ra là, “Giờ đi tỵ nạn ở đâu nữa?” “Nữa!” Cái chữ “nữa” kéo dài, rồi buông thỏng. Chữ “nữa” của chị dài như nửa thế kỷ từ ngày làm người tỵ nạn. Vài tháng trước, cuộc điện thoại gọi đến người bạn từng bị giam giữ trong nhà tù California vì một sai phạm thời trẻ, chỉ để biết chắc họ bình an. “Mỗi sáng tôi chạy bộ cũng mang theo giấy quốc tịch, giấy chứng minh tôi sinh ở Mỹ,” câu trả lời trấn an người thăm hỏi.
Chỉ trong vài ngày cuối tuần qua, bạo lực như nổi cơn lốc. Sinh viên bị bắn trong lớp ở Đại học Brown. Người Do Thái gục ngã trên bãi biển Bondi, Úc châu, ngay ngày đầu lễ Hanukkah. Một đạo diễn tài danh cùng vợ bị sát hại — nghi do chính con trai. Quá nhiều thảm kịch trong một thời khắc ngắn, quá nhiều bóng tối dồn dập khiến người ta lạc mất hướng nhìn. Nhưng giữa lúc chưa thể giải được gốc rễ, ta vẫn còn một điều có thể làm: học cho được cách ứng xử và phản ứng, sao cho không tiếp tay cho lửa hận thù. Giữ đầu óc tỉnh táo giữa khủng hoảng giúp ta nhìn vào ngọn cháy thật, thay vì mải dập tàn lửa do người khác thổi lên.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.