Hôm nay,  

Thua Sao Cho Đẹp

19/11/201806:32:00(Xem: 6769)
Thua sao cho đẹp
 
Giao Chỉ, San Jose
 

Chuyện phe thua cuộc:

Chúng tôi cư ngụ tại khu 7, thành phố San Jose. Kỳ bầu cử vừa qua gia đình chúng tôi bỏ phiếu cho nghị viên Nguyễn Tâm. Ngay đêm đầu tiên, Tâm dẫn trước đối thủ là cô Mễ Mayo 1 ngàn phiếu. Tôi có mặt với các bạn đêm hôm đó. Coi như chắc ăn. Phe ta rất vui mừng. Dù rằng County cho biết mới đếm phiếu có 3%. Sáng hôm sau County loan báo đếm phiếu 100% Tâm thắng 13 phiếu. Thực ra con số 100% là tỷ lệ số phiếu láo lếu. Phiếu còn rất nhiều chưa đếm hết. Điện thoại hỏi anh Tâm. Tâm cho biết hy vọng vẫn còn phiếu chưa đếm. Kết quả sẽ khá hơn.

Tôi ghé thăm anh Nam Cali Today. Không biết do tin tức ở đâu, Nam đoán rằng Tâm sẽ thua. Anh Nam nói rằng dù sao thấy Mễ thắng cũng không vui. Từ đó mỗi ngày tin loan báo số phiếu đếm hết 100% nhưng phe đối phương dẫn trước cả trăm phiếu. Cho đến đêm nay phe Mễ dẫn trước hơn cả ngàn phiếu. Số phiếu còn lại sau cùng cũng hơn 1 ngàn. Không hy vọng phép lạ. Phe chúng tôi thua rồi.

Tuy gọi là dân Việt ở San Jose đông nhất thế giới nhưng riêng tại khu 7, phe ta có khoảng 33%. Phe Mễ 44%. Trong suốt 14 năm qua, rất may mắn người Việt có Nguyễn Madison làm nghị viên được 10 năm. Nghị Tâm trúng cử thêm 4 năm. Triều đại nhà Nguyễn tổng cộng 14 năm dài, đến nay phải nhường ngôi cho nhà Mễ.
 blank

Khu 7 là nơi nào:
Các bạn ở xa hỏi rằng khu 7 là chỗ nào mà bạn viết nhiều chuyện quá ồn ào như vậy. Thưa rằng. Thành phố San Jose chia làm 10 khu, mỗi khu có một ông nghị . San Jose là một trong 15 thành phố thuộc quận Santa Clara. Quận Santa Clara là một quận trong số 80 quận của tiểu bang Cali.

Sau cùng CA là một trong 50 tiểu bang của Mỹ. Quý bạn xem như vậy thì khu 7 này chỉ là một địa danh nhỏ bé, không đáng quan tâm. Tuy nhiên vùng đất này cũng đã có một thời vang danh với trận đấu tranh lấy tên Little Sài Gòn. Cũng là nơi tập trung các sinh hoạt văn hóa, thương mại và lịch sử của người Việt. Vì vậy chuyện sinh hoạt cộng đồng và tranh cử hàng năm vẫn được coi là các tin tức đáng lưu tâm.

Vì sao nên nỗi.
Bây giờ phe ta đã thua rồi, chuyện kế tiếp là cần tìm hiểu lý do để rút kinh nghiệm lâu dài về sau. Thiên hạ ngồi bán tán đã ghi lại nhiều lý đó thất bại trong tinh thần xây dựng.. Anh Tâm kỳ này chiến đấu trong cô đơn. Hoàn toàn trông cây vào đôi chân phe ta đi gõ của phe ta. Báo chí Mỹ, các vị dân cử địa phương và các thế lực vận động phía Hoa Kỳ không ủng hộ. Đó là các lý do rõ ràng mọi người đều biết từ đầu. Tài chánh tranh cử cũng yếu kém. Phe đối phương tham dự chiến trường kỳ này rất cao. Cũng có tin cho rằng, ngoài phe ta và phe Mễ đi bầu ngang ngửa thì các phiếu còn lại của các sắc dân khác kỳ này ngả về phe cô Mễ Mayo.

Số phiếu Việt Nam chống anh Tâm để bầu cho cô Mễ được cho rằng không đáng kể. Tuy nhiên, tất cả đều chỉ là đoán mò. Phải chờ thời gian tham khảo với máy điện toán mới biết rõ thực sự vì đâu nên nỗi. Máy sẽ chạy ra số phiếu của mọi sắc dân, lúc đó mới biết thực sự đá vàng. Trong khi chờ đợi không cần bới ra các lý do chia rẽ, chửi bới xấu xa để rồi thêm những điều cay đắng vô ích.
 
Người Việt tại San Jose:


Dù phe ta thua cuộc vì bất cứ lý do nào thì vẫn dứt khoát mất một tiếng nói trong nghị trường thành phố. Dân Việt trong bao năm qua vẫn sống hòa bình với các sắc dân khác đặc biệt là người Mễ. Tuy nhiên chuyện rõ như ban ngày là các thành viên hội đồng thành phố và giám sát viên quận hạt không có người Việt. Với tư cách công dân, chúng ta có thể được coi như bình đẳng, những sinh hoạt công cộng trong phạm vi hội đoàn thì dứt khoát các ngân khoản đều trong tay người Mễ, người Tàu và các sắc dân khác. Quả thực không thiếu các trung tâm cộng đồng và thư viện lớn lao của dân Mễ. Một trung tâm uy nghi có cả rạp hát của người Mễ trên đường King là thí dụ điển hình. Hàng năm nơi này được chính quyền tài trợ và mỗi khi cần tổ chức hội họp quy mô thì Việt Nam ta phải trả tiền đầy đủ để xử dụng. Mỗi khi Việt Nam có sinh hoạt thì các ngài dân cử đủ mọi sắc dân chỉ đến chào hỏi rồi phe phẩy một tấm giấy tưởng lệ để anh em ta vỗ tay. Chán bỏ mẹ.
 

Tình trạng khu 7:
Riêng tại khu 7 có 2 công trình là Vườn văn hóa Việt và trung tâm sinh hoạt cộng đồng. Vườn Văn Hoá tốn kém hàng triệu Mỹ Kim của cả tư nhân và chính quyền để rồi sau cùng anh nghị Tâm cố gắng lắm mới duy trì được mấy cột cờ, khu vườn rau và quán cà phê nghèo như tình nghèo dân tộc. Riêng phần trung tâm cộng đồng Việt Nam tạm thời là một nơi sinh hoạt tương đối khả quan nhưng sự thực không sánh được với hội quán của các sắc dân khác trong vùng. Hầu hết các hội đoàn, các ban đại diện cộng đồng, ngay cả các cơ quan bất vụ lợi Việt Nam cũng ở trong tình cảnh Homeless đi "se" phòng, mỗi tháng chạy tiền thuê nhà vất vả. Xin nhớ rằng chúng ta đã có mặt trên đất này gần nửa thế kỷ chứ không phải vừa đến Mỹ ngày hôm qua. Nên nghĩ rằng bây giờ dù có đại diện dân cử hay không, cử tri phải đấu tranh trực tiếp với chính quyền để đòi quyền lợi cộng đồng chứ không phải là chia ra để đánh nhau.

Thua sao cho đẹp:
Bây giờ phe ta đã thua rồi. Trước khi tính chuyện tương lai, xin bàn chuyện thua làm sao cho đẹp. Lần trước tôi có hỏi anh Tâm. Nghị viên Tâm tranh cử đã chiến thắng tổng cộng 3 lần. Cả 3 lần cô Mayo đứng hạng nhì. Có lần nào Mayo gửi thư chúc mừng anh Tâm chưa. Tâm cho biết chưa bao giờ. Như vậy người Mỹ gọi là Un American. Chơi như vậy không phải là Mỹ.

Đêm nay, dù County chưa đếm đến là phiếu cuối cùng, anh Tâm nên gửi cho Mayo một lá thư chúc mừng. Coi như cuộc chiến chấm dứt. Cô gái Mễ thua 3 trận mà vẫn bền bỉ chiến đấu. Quả thực cũng là một nữ chiến binh đáng kể. Mình là nam tử, tranh cử thắng đến ba lần, bây giờ dân Mễ vùng lên, nên gửi cho họ lá thư chúc mừng và khen ngợi.

Hơn trăm năm trước, tướng Lee thua trận Nam Bắc, khi gặp tướng Grant ký giấy đầu hàng đã yêu cầu phe chiến thắng cho quân ta đem lừa ngựa về nhà để có phương tiện xây dựng lại vườn trại. Khi ra đi chiến đấu, quân miền Nam dùng toàn phương tiện gia đình. Anh Tâm nên gặp gỡ chỉ dẫn cho cô nghị viên mới những điều cần thiết cho tương lai của khu 7 dành cho người Việt. Đó chính là sách lược Thua sao cho đẹp.

Mặt khác, nên duy tri sinh hoạt của thành viên tình nguyện giúp cho việc tranh cử trong bao năm qua. Chưa từng có các đoàn viên tình nguyện nào nỗ lực giúp tranh cử nhiệt tình như vậy. Nên tìm cách tổ chức kết hợp và tiếp tục sinh hoạt. Anh chị em và cả người phối hợp, không cần lương, không cần chức vụ mà vẫn tiếp tục phục vụ cho cộng đồng nhỏ bé của Việt Nam tại khu 7, do chính là can trường trong chiến bại để rồi cả thành phố phải khâm phục. Mọi chuyện khác đều là chuyện nhỏ.

Giao Chi San Jose. [email protected] (408) 316 8393



Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?
Người đàn ông lê những bước chân nặng nề giữa hai triền núi mù sương. Gió và bụi cát làm mái tóc dài của ông ta rối bời. Chiếc khăn choàng và áo măng-tô có vẻ không đủ ấm, nên gương mặt hốc hác, mệt mỏi, lấm lem những vết đen như vừa chui ra từ mỏ than. Rồi ngay sau đó, ông ta xuất hiện trong một quán nước, ngồi bên chiếc bàn có ly trà nóng bốc khói nghi ngút trên tay, mắt nhìn xa xăm ra cửa. Một tiếng hát khàn, đục, nặng như những vách núi hai bên đường ông ấy đang đi, vang lên.
Sau khi bài “Chúng Ta Sống Sót” đăng tuần qua, Việt Báo nhận được nhiều hồi âm hơn thường lệ: tin nhắn, điện thoại, thư điện tử. Có người quen, có độc giả chưa từng gặp. Nội dung không khác nhau mấy. Phần lớn là sự đồng cảm. Có người nói đọc xong thấy nhẹ lòng, vì biết mình không phải là kẻ đơn độc nghĩ như thế. Có người gửi lời cảm kích khi có người nói hộ tiếng nói lòng mình. Nhưng điều đáng chú ý không nằm ở nội dung, mà ở cách người ta nhắn gửi hồi âm. Tất cả đều chọn nói riêng. Không bình luận công khai. Không chia sẻ kèm ý kiến. Họ đi bằng “cửa hậu”. Lý do dễ hiểu: không muốn bàn chuyện chính trị nơi công cộng, nhất là trên mạng xã hội — nơi một câu nói có thể bị chụp mũ nhanh hơn tốc độ người ta kịp giải thích mình muốn nói gì.
Năm 2025 đi qua trong chiếc bóng của Donald Trump. Vị tổng thống ồn ào này, với cách hành xử phá bỏ mọi khuôn thước, đã làm xoay chuyển trật tự thế giới: khiến các nền kinh tế lên cơn sốt, nhưng cũng đẩy đồng minh Âu châu phải chi nhiều hơn cho quốc phòng. Bước sang 2026, khi “cơn lốc Trump” vẫn còn cuộn, đây là mười điều đáng dõi theo.
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
Con người ở bất cứ nơi nào trên thế giới cũng có quyền được hạnh phúc và tạo ra hạnh phúc. Nó giống như dưới bầu trời có thể xảy ra trận không kích bất cứ lúc nào, dù ngày hay đêm, nhưng người Ukraine vẫn có thể khảy lên tiếng đàn Bandura. Một năm qua, ai trong chúng ta không mệt mỏi với những dòng chảy đầy bụi bặm, thoát ra từ một gánh xiếc nghiệp dư, mang theo những chất dơ của hận thù, ích kỷ, tham vọng, độc tài. Những ngày cuối cùng của năm 2025, hãy nói về Lửa Và Tro (Avatar: Fire and Ash), thưởng thức siêu phẩm giả tưởng của James Cameron, để cùng khép lại một năm ngộp thở của nước Mỹ, và cùng chiêm nghiệm một điều mà nước Mỹ đang cố tình lãng quên.
Mùa Giáng Sinh này, khi chúng ta chúc nhau an lành, hòa bình và thiện chí, có lẽ ta biết rõ hơn bao giờ hết, mình sẽ là người mở cửa quán trọ hay là Herod của thời đại mới? Khi đó, chúng ta sẽ hiểu — Chúa ở bên ai trong mùa Giáng Sinh này.
Ở đời dường như chúng ta hay nghe nói người đi buôn chiến tranh, tức là những người trục lợi chiến tranh như buôn bán vũ khí, xâm chiếm đất đai, lãnh thổ của nước khác, thỏa mãn tham vọng bá quyền cá nhân, v.v… Nhưng lại không mấy khi chúng ta nghe nói có người đi buôn hòa bình. Vậy mà ở thời đại này lại có người đi buôn hòa bình. Thế mới lạ chứ! Các bạn đừng tưởng tôi nói chuyện vui đùa cuối năm. Không đâu! Đó là chuyện thật, người thật đấy. Nếu các bạn không tin thì hãy nghe tôi kể hết câu chuyện dưới đây rồi phán xét cũng không muộn. Vậy thì trước hết hãy nói cho rõ ý nghĩa của việc đi buôn hòa bình là thế nào để các bạn khỏi phải thắc mắc rồi sau đó sẽ kể chi tiết câu chuyện. Đi buôn thì ai cũng biết rồi. Đó là đem bán món hàng này để mua món hàng khác, hoặc đi mua món hàng này để bán lại cho ai đó hầu kiếm lời. Như vậy, đi buôn thì phải có lời...
Hồi đầu năm nay, một người bạn quen gọi đến, chỉ sau một tháng quốc gia chuyển giao quyền lực. Giọng chị mệt mỏi, pha chút bất cần, “Giờ sao? Đi đâu bây giờ nữa?” Chị không hỏi về kế hoạch chuyến đi du lịch, cũng không phải địa chỉ một quán ăn ngon nào đó. Câu hỏi của chị đúng ra là, “Giờ đi tỵ nạn ở đâu nữa?” “Nữa!” Cái chữ “nữa” kéo dài, rồi buông thỏng. Chữ “nữa” của chị dài như nửa thế kỷ từ ngày làm người tỵ nạn. Vài tháng trước, cuộc điện thoại gọi đến người bạn từng bị giam giữ trong nhà tù California vì một sai phạm thời trẻ, chỉ để biết chắc họ bình an. “Mỗi sáng tôi chạy bộ cũng mang theo giấy quốc tịch, giấy chứng minh tôi sinh ở Mỹ,” câu trả lời trấn an người thăm hỏi.
Chỉ trong vài ngày cuối tuần qua, bạo lực như nổi cơn lốc. Sinh viên bị bắn trong lớp ở Đại học Brown. Người Do Thái gục ngã trên bãi biển Bondi, Úc châu, ngay ngày đầu lễ Hanukkah. Một đạo diễn tài danh cùng vợ bị sát hại — nghi do chính con trai. Quá nhiều thảm kịch trong một thời khắc ngắn, quá nhiều bóng tối dồn dập khiến người ta lạc mất hướng nhìn. Nhưng giữa lúc chưa thể giải được gốc rễ, ta vẫn còn một điều có thể làm: học cho được cách ứng xử và phản ứng, sao cho không tiếp tay cho lửa hận thù. Giữ đầu óc tỉnh táo giữa khủng hoảng giúp ta nhìn vào ngọn cháy thật, thay vì mải dập tàn lửa do người khác thổi lên.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.