Hôm nay,  

Suy Nghĩ Về Giáo Dục: Từ Cộng Sản Tới Dân Chủ

21/01/201909:59:00(Xem: 5925)
Suy Nghĩ Về Giáo Dục: Từ Cộng Sản Tới Dân Chủ
 
Nguyễn-Lâm KimOanh

blank

(LGT: GS Nguyễn-Lâm KimOanh hoạt động trong giáo dục từ năm 1981, bắt đầu từ tiểu học, lên trung học, rồi đại học; từ học khu qua các đại học tiểu bang California, lên đến hệ thống đại học tiểu bang California. Về bộ giáo dục liên bang tại Hoa Thịnh Đốn năm 2011, phụ trách về nghiên cứu và huấn luyện cao cấp trong nha giáo dục quốc tế, tư vấn thân cận và cao cấp của phó thứ trưởng giáo dục kiêm nhiệm giám đốc ủy ban đặc trách người Mỹ gốc Á trực thuộc phủ tổng thống Hoa Kỳ. Năm 2012 được tuyển chọn tham dự khoá quản trị và lãnh đạo tại học viện hành chánh cao cấp dành cho nhân viên lãnh đạo trong hệ thống hành chánh liên bang, năm 2015 đắc cử phó chủ tịch hội cựu sinh viên học viện này.

Bài viết đựơc chuyển ngữ qua Anh ngữ, chính yếu từ bài cảm nghĩ này, sau khi đi thăm thủ đô Praha của cộng hòa Tiệp, đăng trong nguyệt san của hội cựu sinh viên học viện quốc gia hành chánh cao cấp số tháng giêng năm 2019.)
 

*

Cuối năm 2018, vào tháng chạp chúng tôi có dịp viếng thăm thành phố Praha, thủ đô của cộng hòa Tiệp; trước kia quốc gia này được biết đến với tên Tiệp Khắc, vài năm sau khi dành đuợc tự do, độc lập thực sự và hoàn toàn, khi khối Đông Âu sụp đổ sau khi bức tường Bá Linh không còn nữa, thoát ra sự kiểm soát của Nga Sô, quốc gia này chia làm hai, với cộng hòa Tiệp (dân số 10 triệu) và Slovakia (dân số 5 triệu).
 
Đây là lần đầu tiên tôi đến thành phố Praha (trong Anh Ngữ Prague), trước đó khi theo dõi tiến trình lịch sử thế giới trong thập niên 90, tôi đã được nghe nói đến "cuộc cách mạng nhung" tại Tiệp Khắc, chuyển giao quyền lực từ độc tài cộng sản qua dân chủ tự do không đổ máu, với một tên tuổi nổi bật là Vaclav Havel, nhà văn, nhà soạn kịch, từ vị trí văn nghệ sĩ trở thành tổng thống Tiệp Khắc, khi tách ra làm 2 nước thì là tổng thống cộng hòa Tiệp, ông đã từ trần năm 2011 thọ 75 tuổi.
 

Khi tham dự khóa học 4 tuần vào năm 2012 tại học viện quốc gia hành chánh cao cấp, tọa lạc tại thành phố Charlottesville, tiểu bang Virginia, (nằm sát University of Virginia do Thomas Jefferson, một danh nhân Hoa Kỳ thiết lập, ông là tổng thống và người chính yếu trong việc soạn thảo tuyên ngôn độc lập và hiến pháp Hoa Kỳ), trong tài liệu học tập có một tập sách rất dầy viết về ông Havel, bao gồm bài diễn văn ông đọc ngày 4 tháng 7 năm 1994 tại thành phố Philadelphia, tiểu bang Philadelphia khi nhận "huy chương tự do của Hoa Kỳ", sau đó tôi đọc thêm tác phẩm "quyền lực của những người không có quyền lực", ý nghĩ và tư tưởng của ông, nhà văn, nhà soạn kịch, nhà bất động chính kiến, đối kháng với chính quyền cộng sản.

Ông Havel là một người hòa nhã, kín đáo, phong cách lịch sự trong một tinh thần cương quyết và kiên tâm trì chí, đã đặt chủ đề "quyền lực của những người không có quyền lực", qua những vở kịch, bài viết, xã luận, điều này khiến cho ông bị mật vụ cộng sản theo dõi và phải vào tù ra khám 5 năm dưới chế độ cộng sản. Dù chính quyền cộng sản tìm mọi cách ngăn trở sự lưu hành các tác phẩm của ông, song những sản phẩm này vẫn được in ấn bí mật. Dân chúng lén lút tìm đọc và chuyển cho những người khác.
 
Nhờ những bài viết phân tích chế độ cộng sản thật hay và dễ hiểu, người dân bình thường hiểu được vai trò và sức mạnh của họ trong thể chế đang sống, biết cách diễn tả ý tưởng, phát biểu ôn hòa, đoàn kết đấu tranh chống những độc đoán bất công xã hội. Những vở kịch của ông rất được ưa chuộng với nội dung hóm hỉnh, phê bình chế độ một cách khôi hài, làm mất uy tín nhà cầm quyền, tăng tinh thần dân chúng và khuyến khích họ đoàn kết đấu tranh.Ông sinh năm 1936, vào năm 1968 lúc 32 tuổi, ông có tham gia vào phong trào đòi hỏi cải tổ thể chế có tên là "Mùa Xuân Prague" bùng phát vào 5 tháng giêng năm 1968 và bị quân đội Nga Sô đè bẹp, trấn áp đi đến chấm dứt vào ngày 21 tháng 8 năm 1968. Bà Madeleine Albright, bộ trưởng thứ 64 của Hoa Kỳ trong nội các Clinton, phục vụ từ năm 1997 đến 2001, là vị nữ ngoại trưởng đầu tiên của Mỹ, sinh năm 1937 tại Prague, cùng gia đình trốn chạy chế độ cộng sản Tiệp Khắc năm 1948, đã trình luận án tiến sĩ tại đại học danh tiếng Columbia University về đề tài "Mùa Xuân Prague".
 

Trong bối cảnh chính trị năm 1989, những cuộc biểu tình rầm rộ với sự tham dự của rất đông dân chúng trên đường phố của Praha, rất dễ có bạo động, song với uy tín và sự tin cậy của dân chúng, ông đã đàm phán với nhà cầm quyền cộng sản và đạt được sự chuyển giao quyền lực ôn hòa với danh từ "cuộc cách mạng nhung" (bức màn bằng nhung của sân khấu). Trong khi tại quốc gia sát cạnh, Lỗ Ma Ni (Romania) sự thay đổi diễn ra trong bạo lực. Những cuộc biểu tình này làm rung động khối Đông Âu và góp phần gián tiếp làm cho bức tường Bá Linh sụp đổ mau hơn.
 

Tình hình lúc đó rất phức tạp, bấp bênh, Anh Quốc và Pháp Quốc lưỡng lự với quyết định để cho Đức Quốc được thống nhất, nhờ có lập trường cương quyết và chính sách ngoại giao khôn khéo của tổng thống George H. W. Bush (tổng thống 41 của Hoa Kỳ), Âu Châu mới có thể chuyển mình như vậy, sự thay đổi chế độ diễn ra không đổ máu tại Tiệp Khắc đã tạo niềm tin cho tổng thống Hoa Kỳ ủng hộ thủ tướng Đức Quốc Helmut Kohl tiến hành sự thống nhất trong bối cảnh khối Đông Âu tan rã và sự mất cân bằng quyền lực giữa hai khối tự do và cộng sản.
 

Sau 40 năm dưới chế độ cộng sản từ năm 1948, tổng thống đầu tiên của Tiệp Khắc (Czechoslovakia) dân chủ tự do độc lập năm 1989 là Vaclac Havel, sau đó ông là tổng thống của Cộng Hoà Tiệp 10 năm từ 1993 đến 2003; sau một cuộc trưng cầu dân ý năm 1992 khi Tiệp Khắc (với sự phản đối của ông), tách làm 2 nước là Cộng Hòa Tiệp (Czech Republic) và Slovakia; ông viết 19 tác phẩm kịch nghệ, là đề tài của một cuốn phim, và một bài hát. Nhiều người tán đồng cương vị dành cho ông: một trong những nhà trí thức có ảnh hưởng sâu rộng nhất của thế kỷ 20. Phi trường của thành phố Praha có tên Vaclac Havel Airport Prague từ năm 2012.
 

Vị trí của thư viện Vaclac Havel, nằm trên một con đường nhỏ gần bờ sông Vtlava (dòng sông chính chảy qua thành phố Praha), khoảng 4 dặm cách xa trung tâm thành phố, nơi tọa lạc quốc hội, các phủ bộ biểu hiệu của quyền lực, nơi buôn bán sầm uất đông người qua lại. Khi đến nơi, phải bấm chuông đợi một lúc mới có một bà thư ký ra mở cửa, sau khi chỉ dẫn tổng quát một vòng, chúng tôi được tự do trong thư viện, nơi tồn trữ các tài liệu, sách vở, phim ảnh về cuộc đời của ông, trang trí rất thô sơ và chỉ có 3 phòng với một dành cho các cuộc hội thảo, các máy móc điện toán và màn ảnh truyền hình chiếu về tiến trình tranh đấu và thành quả của Vaclac Havel. Trên tường có đề những trích dẫn từ các diễn văn, tuyên bố, từ sách vở và kịch nghệ, hình ảnh của ông với các nhà lãnh đạo trên thế giới, điển hình như:
 
- chúng ta hành động theo đuổi mục đích chính đáng mặc dù không biết là có thể thành công hay thất bại.
- là thường dân với lương tâm sống trong xã hội, khi thấy sự bất công, chúng ta phải phản đối, có thể bị tù tội vì chính quyền độc tài, chúng ta trở nên bất đồng chính kiến và rồi đối kháng, chứ ngay từ đầu chúng ta không quyết định như vậy.
 
Khi đi quanh quẩn trọng thư viện, xem hình ảnh, đọc những trích dẫn trong tác phẩm, diễn văn, phát biểu; ý tưởng của tổng thống Havel trong thông điệp đầu năm 1990 gửi tới quốc dân Tiệp Khắc, một năm sau khi có độc lập, tự do, dân chủ, thoát khỏi chế độ cộng sản, làm tôi cảm kích, xúc động và cảm nhận ý nghĩ quan trọng của bài trích dẫn này, dưới đây là lời của ông Vaclac Havel:

"Về nền cộng hòa mà tôi mơ tưởng cho quốc gia, câu trả lời của tôi như sau: Đó là một nền cộng hòa độc lập, tự do, dân chủ; một nơi phồn thịnh song có công bằng xã hội; một nền cộng hòa nhân bản, phục vụ cho mỗi cá nhân, hy vọng và tin tưởng mỗi cá nhân sẽ đóng góp lại cho xã hội thật nhiều. Đó là một nền cộng hòa bao gồm những con người hiểu chuyện và biết cách cư xử cho lợi ích chung, nếu không có những con người như vậy thì sẽ bất lực để giải quyết những vấn để của nhân loại trong nhân văn, kinh tế, môi trường, xã hội, chính trị."

 
Về nền cộng hòa mà tôi mơ tưởng cho quốc gia, câu trả lời của tôi như sau: Đó là một nền cộng hòa độc lập, tự do, dân chủ; một nơi phồn thịnh song có công bằng xã hội; một nền cộng hòa nhân bản, phục vụ cho mỗi cá nhân, hy vọng và tin tưởng mỗi cá nhân sẽ đóng góp lại cho xã hội thật nhiều. Đó là một nền cộng hòa bao gồm những con người hiểu chuyện và biết cách cư xử cho lợi ích chung, nếu không có những con người như vậy thì sẽ bất lực để giải quyết những vấn để của nhân loại trong nhân văn, kinh tế, môi trường, xã hội, chính trị,

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ở đời dường như chúng ta hay nghe nói người đi buôn chiến tranh, tức là những người trục lợi chiến tranh như buôn bán vũ khí, xâm chiếm đất đai, lãnh thổ của nước khác, thỏa mãn tham vọng bá quyền cá nhân, v.v… Nhưng lại không mấy khi chúng ta nghe nói có người đi buôn hòa bình. Vậy mà ở thời đại này lại có người đi buôn hòa bình. Thế mới lạ chứ! Các bạn đừng tưởng tôi nói chuyện vui đùa cuối năm. Không đâu! Đó là chuyện thật, người thật đấy. Nếu các bạn không tin thì hãy nghe tôi kể hết câu chuyện dưới đây rồi phán xét cũng không muộn. Vậy thì trước hết hãy nói cho rõ ý nghĩa của việc đi buôn hòa bình là thế nào để các bạn khỏi phải thắc mắc rồi sau đó sẽ kể chi tiết câu chuyện. Đi buôn thì ai cũng biết rồi. Đó là đem bán món hàng này để mua món hàng khác, hoặc đi mua món hàng này để bán lại cho ai đó hầu kiếm lời. Như vậy, đi buôn thì phải có lời...
Hồi đầu năm nay, một người bạn quen gọi đến, chỉ sau một tháng quốc gia chuyển giao quyền lực. Giọng chị mệt mỏi, pha chút bất cần, “Giờ sao? Đi đâu bây giờ nữa?” Chị không hỏi về kế hoạch chuyến đi du lịch, cũng không phải địa chỉ một quán ăn ngon nào đó. Câu hỏi của chị đúng ra là, “Giờ đi tỵ nạn ở đâu nữa?” “Nữa!” Cái chữ “nữa” kéo dài, rồi buông thỏng. Chữ “nữa” của chị dài như nửa thế kỷ từ ngày làm người tỵ nạn. Vài tháng trước, cuộc điện thoại gọi đến người bạn từng bị giam giữ trong nhà tù California vì một sai phạm thời trẻ, chỉ để biết chắc họ bình an. “Mỗi sáng tôi chạy bộ cũng mang theo giấy quốc tịch, giấy chứng minh tôi sinh ở Mỹ,” câu trả lời trấn an người thăm hỏi.
Chỉ trong vài ngày cuối tuần qua, bạo lực như nổi cơn lốc. Sinh viên bị bắn trong lớp ở Đại học Brown. Người Do Thái gục ngã trên bãi biển Bondi, Úc châu, ngay ngày đầu lễ Hanukkah. Một đạo diễn tài danh cùng vợ bị sát hại — nghi do chính con trai. Quá nhiều thảm kịch trong một thời khắc ngắn, quá nhiều bóng tối dồn dập khiến người ta lạc mất hướng nhìn. Nhưng giữa lúc chưa thể giải được gốc rễ, ta vẫn còn một điều có thể làm: học cho được cách ứng xử và phản ứng, sao cho không tiếp tay cho lửa hận thù. Giữ đầu óc tỉnh táo giữa khủng hoảng giúp ta nhìn vào ngọn cháy thật, thay vì mải dập tàn lửa do người khác thổi lên.
Trong những thời khắc nguy kịch nhất, thảm họa nhất, tổng thống Hoa Kỳ là người duy nhất có tiếng nói quyền lực với toàn dân để đưa họ vượt qua nghịch cảnh. Tổng thống sẽ trấn an dân bằng luật pháp, bằng ý chí kiên cường, bằng bản lĩnh lãnh đạo, bao dung nhưng dứt khoát. Thậm chí, có khi phải bằng mệnh lệnh sắc bén để khống chế những tư tưởng bốc đồng sẽ gây hỗn loạn. Mấy trăm năm lập quốc của Mỹ đã chứng minh rất nhiều lần như thế.
(Sydney – 14 tháng 12, 2025) - Hàng trăm người có mặt tại bãi biển Bondi, Sydney, để dự lễ Hanukkah đã chứng kiến một trong những vụ khủng bố đẫm máu nhất kể từ sau thảm sát Port Arthur năm 1996. Vào lúc 6 giờ 45 chiều Chủ Nhật, hai tay súng mặc đồ đen xuất hiện trên cây cầu bộ hành nối Campbell Parade với Bondi Pavilion, bắt đầu nổ súng xuống đám đông đang dự lễ. Hai kẻ này dùng súng trường, bắn liên tục trong khoảng 10 phút, khiến hàng trăm người hoảng loạn bỏ chạy, nhiều người ngã gục ngay trên bãi cát và công viên ven biển. Ít nhất 12 người thiệt mạng, trong đó có 9 nạn nhân thường dân, 1 cảnh sát và 2 tay súng (một bị bắn chết tại chỗ, một bị bắt nhưng sau đó tử vong do vết thương). Ngoài ra, có ít nhất 38 người bị thương, trong đó có 2 cảnh sát và nhiều nạn nhân ở tình trạng nguy kịch.
Năm 2024, con người trung bình dành hai giờ rưỡi mỗi ngày trên mạng xã hội. Nhân lên, đó là hơn một tháng mỗi năm nhìn vào màn hình, lướt ‘feed’ (dòng tin), đợi ‘notification’ (báo tin), đếm ‘like’ (lược thích). Bạn dành nhiều thới giờ cho Facebook, Instagram, TikTok. Và câu hỏi không phải "có nhiều không?", mà là "chúng ta nhận được gì?" Câu trả lời, theo một nhóm triết gia, nhà tâm lý học, nhà xã hội học đương đại, không phải kết nối, không phải hạnh phúc, không phải sự thật. Mà là cô đơn có tổ chức, lo âu có hệ thống, và sự thật bị thao túng. Mạng xã hội—đặc biệt Facebook, nền tảng với ba tỷ người dùng, lớn hơn bất kỳ quốc gia nào trên hành tinh—không phải công cụ trung lập. Nó là kiến trúc quyền lực đang định hình lại não bộ, xã hội, và chính trị theo cách mà chúng ta chưa kịp nhận ra. Và đây là điều đáng sợ nhất: chúng ta không bị ép. Chúng ta tự nguyện. Chúng ta mở Facebook vì muốn "kết nối." Nhưng sau ba mươi phút lướt, chúng ta cảm thấy trống rỗng hơn. Chúng ta vào để "cập nhật
Trong sân khấu chính trị đồ sộ từ cổ chí kim của nước Mỹ, hiếm có nhân vật nào diễn xuất giỏi như Donald J. Trump. Những cuộc vận động tranh cử từ hơn mười năm trước của Trump vốn đã tràn ngập những lời hứa, giáo huấn, sự tức giận vì “nước Mỹ quá tệ hại”, những lời phỉ báng đối thủ. Tất cả hòa hợp thành những bản giao hưởng ký tên DJT. Mỗi lần Trump bước lên sân khấu, điệu nhảy YCMA vô tư, không theo chuẩn mực, thay cho tiếng kèn hiệu triệu “hoàng đế giá lâm.”
Năm 2025 được xem là giai đoạn khó khăn cho ngành khoa học khi ngân sách nghiên cứu bị thu hẹp và nhiều nhóm chuyên môn phải giải thể. Tuy vậy, những thành tựu y học nổi bật lại chứng minh rằng sức sáng tạo của con người chưa bao giờ dừng lại. Hàng loạt phát hiện mới đã mở rộng hiểu biết của chúng ta về sức khỏe, đồng thời thay đổi cách chăm sóc bệnh nhân hiện nay. Dưới đây là chín trong số những khám phá ấn tượng nhất trong năm 2025.
Năm 2025 khởi đầu bằng nỗi lo dấy lên từ các sàn tài chính quốc tế. Tháng Tư, Tổng thống Donald Trump khơi lại cuộc chiến thương mại, khiến nhiều người e sợ suy thái toàn cầu. Thế nhưng, sau mười hai tháng, kinh tế thế giới vẫn đứng vững: tổng sản lượng tăng khoảng 3%, bằng năm trước; thất nghiệp thấp và chứng khoán nhiều nơi tiếp tục lên giá. Chỉ riêng lạm phát vẫn còn là bóng mây bao phủ, vì phần lớn các nước trong khối công nghiệp OECD chưa đưa được vật giá về mức ổn định như mong muốn.
Sự phát triển nhanh chóng của Artificial Intelligence/ AI và robot đặt ra nhiều thách thức về đạo đức xã hội và cá nhân, đặc biệt là trong việc thu thập dữ liệu cá nhân làm ảnh hưởng đến các quyết định quan trọng như tuyển dụng, trị liệu và xét xử. Mặc dù AI có thể mô phỏng cảm xúc, nhưng không có ý thức thực sự, dẫn đến nguy cơ làm cho con người phụ thuộc vào AI và robot và suy giảm kỹ năng giao tiếp xã hội...


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.