Hôm nay,  

Parasite Thắng Lớn Trong Lễ Phát Giải Oscars Lần Thứ 92 - 4 Giải Xuất Sắc Gồm Phim Truyện Hay Nhất & Đạo Diễn Xuất Sắc Nhất

10/02/202011:22:00(Xem: 4713)

AFP_Parasite-Oscars
Nhà sản xuất phim “Parasite” Kwak Sin-ae (trái) và Bong Joon-ho (phải) nhận giải Phim Truyện Hay Nhất cho phim “Parasite” trong thời gian Lễ Phát Giải Oscars lần thư 92 tại Hý Viện Dolby Theatre tại Hollywood, California hôm 9 tháng 2 năm 2020.(Photo AFP/Getty Images)

Đại diện cho Nam Hàn tranh giải Oscars 2020 là phim truyện Parasite (Ký sinh) với sáu đề cử, do đạo diễn nổi tiếng Bong Joon Ho thực hiện và nữ diễn viên Cho Yeo Jeong thủ vai chính.

Nội dung phim nói về cậu trai trong một gia đình nghèo túng được nhận vào làm gia sư dạy học cô gái trong một gia đình giàu có. Cậu ta ngửi thấy cơ hội bèn khiến em gái mình giả dạng làm y tá trị liệu vào chăm sóc cậu trai bị bệnh tự kỷ trong gia đình nhà giàu, rồi người cha thì vào làm tài xế, bà mẹ vào làm quản gia. Từ một căn nhà xập xệ trong khu xóm tồi tàn thường xuyên bị nước ngập, gia đình cậu trai nghiễm nhiên dọn cả vào sinh sống trong ngôi biệt thự hoành tráng trên đồi khu nhà giàu.

Cuốn phim không đề cao một giá trị luân lý nào cả, thậm chí, không có “good guy” hay “bad guy.” Giữa hai gia đình Kim (nghèo) và Park (giàu), người xem không biết đặt lòng thương cảm của mình vào bên nào. “Một phim hài không có kẻ đóng hài, một phim bi không có bi kịch, thậm chí không có kẻ xấu người tốt.” Đạo diễn Bong nói như thế về cuốn phim của mình.

Cuốn phim được trao giải Palme d’Or, giải thưởng cao quý nhất tại Liên hoan Phim Cannes (Pháp quốc) hôm tháng Năm 2019, sau đó tiền bán vé thu về là 150 triệu đô-la, và được đề cử giải Oscars với sáu bộ môn, kể cả bộ môn phim truyện hay nhất trong năm – một thành tựu hiếm có cho một phim nước ngoài không do Hollywood thực hiện. 

Đạo diễn Bong năm nay vừa tròn 50 tuổi. Thuở đi học, anh chọn ngành Xã hội học, nhưng từ năm thứ ba Đại học anh đã bắt đầu thực hiện những cuốn phim ngắn. Anh có lối làm việc kỹ lưỡng, chăm chút từng chi tiết nhỏ. Anh thú nhận chính đạo diễn Alfred Hitchcock là “bậc thầy” cho anh học cách làm phim. Trước khi bắt tay vào làm phim Parasite, anh đã xem đi xem lại cuốn Psycho của Hitchcock nhiều lần.

Sau khi sân khấu trao giải Oscars 2020 hạ màn tối hôm 2/9/2020, phim Parasite đem về bốn tượng vàng: phim hay nhất, đạo diễn xuất sắc nhất, phim nước ngoài hay nhất và kịch bản hay nhất.

Đây là một vinh dự không nhỏ cho cộng đồng châu Á, mà nghệ thuật thứ bẩy xưa nay ít được giới thưởng ngoạn Tây phương đánh giá cao.




Ý kiến bạn đọc
11/02/202014:37:05
Khách
Nhìn Nam Hàn tân tiến ngang hàng với Mỹ trong mọi lãnh vực: thế vận hội, Samsung, Hyundai, Kia, âm nhạc KPOP, nay diện ảnh ma VN vẫn chìm trong lạc hậu chậm tiến với Cuba, Triều Tiên, Tàu, và các nuớc Ðông Âu chỉ vì cộng sản thật tủi nhục. Năm 2004, O 'Reilly cuả Fox News ph?ong vấn TT GW Bush, ông Bush chê nguời VN hai miền Nam Bắc không chịu chiến dấu cho tự dọ Dây là cái giá VN phải trả .
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Một trong những bài thơ thiền Haiku thường được nhiều người nhắc đến của thiền sư Ryokan nói về một tên trộm và vầng trăng. Bài thơ này được kể và diễn giải theo những ý nghĩa khác nhau.
Trong hai ngày 19 và 20 tháng 7 năm 2025, cộng đồng nghệ thuật người Việt tại Quận Cam đã chào đón họa sĩ Đào Hải Triều từ San Jose đến triển lãm tranh cá nhân với chủ đề “Vital – Sức Sống” tại hội trường nhật báo Người Việt, thành phố Westminster, trái tim văn hóa của Little Saigon. Với gần 50 tác phẩm đủ kích thước sử dụng đa chất liệu như sơn dầu, acrylic, màu nước và một vài tác phẩm điêu khắc, triển lãm là bản hòa tấu sắc màu, phản ánh chiều sâu tâm hồn, ký ức và hy vọng. Tác phẩm của họa sĩ Đào Hải Triều vừa trừu tượng, vừa chan chứa tinh thần quê hương, như lời tri ân gởi đến quá khứ và niềm tin vào tương lai.
Từ thứ Bảy ngày 19 đến Chủ nhật ngày 20 tháng 7 năm 2025 tại phòng sinh hoạt nhật báo Người Việt sẽ diễn ra sự kiện đặc biệt: Triển lãm tranh “Sức Sống-Vital” của họa sĩ (HS) Đào Hải Triều (hiện đang sống tại San Jose) do Hội Sáng Tạo Nghệ Thuật và Âm Nhạc Cho Người Mỹ Gốc Việt (VASCAM - The Vietnamese American Society for Creative Arts and Music) hỗ trợ tài chính một phần. Hội VASCAM không đứng ra tổ chức 100% như những lần trước vì VASCAM không có nhân sự tại Little Saigon. Nhưng VASCAM muốn hỗ trợ vì cảm mến tài năng và niềm đam mê sáng tạo của HS Đào Hải Triều.
Lần đầu tiên tôi được nghe kể chuyện về ca sĩ Khánh Ly là vào khoảng 10 tuổi. Lúc đó, bố tôi là giáo sư trường Sư Phạm Sài Gòn. Vào một buổi tối, nghe nói Khánh Ly được mời về trường hát. Trong nhà tôi, chị Khánh được theo bố đi nghe nhạc, khuya về kể rằng bố được giao nhiệm vụ tặng hoa cho Khánh Ly. Khi nhận hoa, cô ca sĩ nổi tiếng này còn hỏi rằng: “…Trong truyện Giòng Sông Định Mệnh, tại sao anh không cho Thiệu và Yến lấy nhau?”
Chiều Chủ Nhật 8 tháng Sáu, 2025 vừa qua, giữa lòng thành phố Fountain Valley, Nam California, trong một không gian âm nhạc nhỏ bé, ấm cúng nhưng trang trọng và thân mật, khoảng trên dưới 30 khán giả mộ điệu đã được thưởng thức một chương trình nhạc thính phòng tuyệt vời với ban tam tấu TrioniCity...
CÓ NHAU TRONG ĐỜI: 7 GIỜ TỐI CHỦ NHẬT 29 THÁNG 6 NĂM 2025 tại Coffee Factory: 15582 Brookhurst St., Westminster, CA 92683. Vé bảo trợ $150 - Vé VIP $100 - Vé đồng hạng $80. Để đặt vé và bảo trợ cho chương trình, vui lòng nhắn tin ban tổ chức 714-725-5445 hoặc 714-592-8941. Ban tổ chức chân thành cảm ơn Coffee Factory hỗ trợ Lê Uyên thực hiện chương trình tưởng niệm này.
Viết cho thế hệ trẻ là quan tâm lớn của nhiều nhà văn gốc Việt. Và mới trong tháng qua, nhà văn Trần Ngọc Ánh vừa ấn hành 2 bản dịch tiếng Anh, tiếng Pháp của tập hồi ký “Ba, Con Không Muốn Là Người Cộng Sản.” Bản dịch sang tiếng Anh do dịch giả Kim Vũ từ California thực hiện, nhan đề “Daddy, I don't Want to be a Communist.” Bản dịch sang tiếng Pháp do dịch giả Bảo Hưng từ Paris thực hiện, nhan đề “Papa, Je ne voudrais pas être communiste.” Cả hai bản dịch này ấn hành chung trong cuốn sách dày 184 trang. Bìa sách thực hiện bởi hai họa sĩ: Trần Nho Bụi và Phan Trường Ân. Một số tranh trong sách là từ họa sĩ Nguyễn Tư.
Cuốn phim trinh thám – kinh dị này của đạo diễn Victor Vũ khẳng định rằng trình độ làm phim giải trí của Việt Nam nay có thể so sánh ngang hàng với những nền điện ảnh lớn trong khu vực, đồng thời tìm được những dấu ấn của riêng mình.
Nhạc Lê Uyên Phương là một hiện tượng độc đáo của âm nhạc Việt Nam xuất hiện từ cuối thập niên 1960s. Lúc đó là thời của quê nhà chinh chiến. Nhạc của Phương là lời ca ngợi tình yêu, như một cách kêu gọi hòa bình. Lúc đó là thời của những nỗi lo lắng về sống và chết nơi quê nhà chỗ nào cũng đạn bom, nhưng Phương lại hát lên lời ca ngợi hạnh phúc đôi lứa giữa một khung trời "Chờ trăng lên, nghe sao thì thầm"... Tình yêu của Lê Uyên Phương giữa bối cảnh đó tự thân đã là một triết lý của hiện sinh, rằng cuộc sống này là một hạnh phúc có thực, xa lìa mọi ý thức hệ.
Chỉ kéo dài hơn 30 phút, cuốn phim tài liệu Đất Lành Chim Đậu (On Healing Land, Birds Perch) đã để lại cho khán giả nhiều cảm xúc, nhiều điều để suy gẫm. Phim được công chiếu ra mắt ở Quận Cam vào tối ngày 9 tháng 5 năm 2025 tại rạp Lido Newport Beach, nhân tháng tưởng niệm 50 chấm dứt chiến tranh Việt Nam. Buổi chiếu phim do Orange County Film Society thực hiện, với sự phối hợp của Newport Beach Film Festival, và Hội Văn Học Nghệ Thuật Việt Mỹ (VAALA). Phim do Naja Phạm Lockwood đạo diễn; với giám đốc sản xuất là nhà văn Lan Cao.Bộ phim tài liệu xoay quanh câu chuyện của những gia đình, những đứa trẻ từ hai miền Nam, Bắc là nạn nhân của cuộc chiến tranh Việt Nam. Đó là bà June (Dung) con gái của Thiếu Tướng Nguyễn Ngọc Loan; ông Nguyễn Từ Huấn con trai của Trung Tá Nguyễn Tuấn thuộc quân đội VNCH;
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.