Hôm nay,  

The Sympathizer (Cảm Tình Viên) Ra Mắt ở Toronto

17/04/202422:47:00(Xem: 3670)

2

 1.

   
Giới thưởng ngoạn điện ảnh trên thế giới đều biết HBO (Home Box Office) là đài truyền hình nổi tiếng của Mỹ chuyên trình chiếu về các bộ môn thể thao, thời sự quốc tế, đặc biệt với kho tàng phim ảnh vô cùng phong phú gồm phim truyện, phim tài liệu và phim nhiều tập (episodes).

Hôm thứ Năm ngày 11 tháng 4 vừa qua tại thủ phủ Toronto, Canada, hãng HBO đã tổ chức buổi tiếp tân và chiếu phim đặc biệt nhằm giới thiệu bộ phim truyền hình bảy tập: The Sympathizer (Cảm Tình Viên).  

   
The Sympathizer là tên một cuốn phim dựa trên cuốn tiểu thuyết cùng nhan đề đoạt giải Pulitzer năm 2016 của nhà văn Nguyễn Thanh Việt.

Chuyện phim kể về cuộc đời thăng trầm của một điệp viên nhị trùng mang hai dòng máu cha Pháp mẹ Việt. Từ một đứa con lai lớn lên trở thành đại úy quân đội và là sĩ quan tùy viên của một ông tướng trong văn phòng Tư Lệnh Cảnh Sát Đặc Biệt, đồng thời anh ta cũng là điệp viên hai mang do cục R gài vào. Khi Sài Gòn trong cơn thất thủ, anh ta trở thành một thuyền nhân mang theo trọng trách của một cảm tình viên. Khi tị nạn ở Los Angeles, công việc gián điệp của anh ta vẫn tiếp tục tiến hành trên đất Mỹ.

   
Bối cảnh của phim The Sympathizer diễn ra trong những ngày cuối cùng của cuộc chiến giữa hai miền Nam Bắc Việt Nam. Phim chứa đầy bạo lực sắt máu, giằng xé bởi lòng phẫn nộ và căm thù tạo cho màn ảnh không ngừng sôi động bởi những tiếng súng giao tranh và tiếng đạn pháo kích ào ạt giáng xuống đầu đoàn người hỗn loạn, la hét, rạp mình cố chạy thoát thân về phía phi cơ C130 đang chờ họ trong căn cứ quân sự của Mỹ. Chuyện phim The Sympathizer được đạo diễn bởi Park Chan Wook gay cấn, ly kỳ đến phút chót.

   
Được biết, vì tác giả cuốn tiểu thuyết về chiến tranh Việt Nam The Sympathizer là người gốc Việt nên các vai diễn trong phim, ngoài một ít tài tử Mỹ; còn lại hầu hết là diễn viên người Việt nói tiếng Anh xen tiếng Việt, như Hoa Xuande, Kiều Chinh, Toan Le, Kayli Tran, Fred Nguyen Khan, Vy Le, Alan Trong, Kỳ Duyên… Ngoài ra còn có nữ tài tử Đại Hàn Sandra Oh (nổi tiếng trong vai Killing Eve) và tài tử gạo cội Robret Downy Jr. (The Iron Man) đóng vai CIA trong loạt phim này.  

 

2.

1
   
Nhà văn Nguyễn Thanh Việt, tác giả tiểu thuyết trinh thám đầu tay The Sympathizer (2015), sinh năm 1971 tại Banmêthuột. Thập niên 1960s trên đầu dốc ở ngã ba đường Tôn Thất Thuyết và Ama Trang Long ngó xuống suối Đốc Học là bến xe ngựa. Tôi còn nhớ sáng sáng xách cặp đi học tôi hay lén bám sau càng xe ngựa lên trường Trung học Banmêthuột. Xế bến xe ngựa, trên đường Ama Trang Long có tiệm vàng Kim Thịnh. Ông bà Kim Thịnh là bố mẹ của nhà văn Nguyễn Thanh Việt.  Khi Banmêthuột mất, ông bà Kim Thịnh di tản về Sài Gòn. Tháng 4/1975, gia đình ông bà đến Mỹ sinh sống tại Pennsylvania, sau dời về Quận Cam. Hiện nhà văn Nguyễn Thanh Việt là Phó Giáo sư Đại học Nam California đồng thời là một cây bút bình luận của tờ New York Times.

   
Sau khi thắng giải Pulizer, Nguyễn Thanh Việt là người Mỹ gốc Á duy nhất được mời tham gia vào Hội dồng chấm giải danh giá này.

Cần biết thêm, giải thưởng Pulitzer do nhà báo Joseph Pulitzer, người Mỹ gốc Hungary thành lập từ năm1917 được coi là giải thưởng báo chí danh giá hàng đầu tại Mỹ. Hội đồng chấm giải Pulitzer gồm 19 thành viên có nhiệm kỳ 3 năm.

Và, thật kỳ lạ, với tôi, Banmêthuột là nơi xuất thân của những tài năng như nhạc sĩ Trịnh Công Sơn (chính xác sinh tại Buôn Hô cách BMT 30km), nhà văn Lê Hữu, nhạc sĩ Du ca Nguyễn Quyết Thắng, ca sĩ Karol Kim, hai chị em ca sĩ Phương Anh, Phương Ý, hoa hậu hoàn vũ H'Hen Niê, nhà văn Nguyễn Thanh Việt…

 

                                                                        * * *

3.

   
3

Đã lâu lắm, cũng trên hai mươi năm tôi hầu như quên mất việc vào rạp hát coi ciné như hồi xưa ở bên nhà. Cho đến tuần rồi, người bạn trẻ Tôn Thất Hùng gọi phone nói chị Kiều Chinh có nhã ý mời tôi đi coi phim chị đóng: The Sympathizer.

   
Tết Nguyên Đán năm Kỷ Hợi, chị Kiều Chinh và tôi gặp nhau tại tòa soạn Việt Báo ở Quận Cam đến nay vẫn chưa có dịp găp lại; thiết nghĩ đi xem phim Kiều Chinh đóng cũng là một cách tái ngộ nữ tài tử gạo cội này.

Cuốn phim The Sympathizer được trình chiếu tại rạp hát TIFF Bell Lightbox nằm trên một đoạn đường King Street còn gọi là Phố Festival tức Phố Lễ Hội TIFF thường niên vào tháng 9 qui tụ nhiều ngôi sao trên thế giới.

   
Ngồi cùng một số bạn bè trong rạp, nhìn cảnh Kiều Chinh cùng dân chúng chạy loạn trong phim tôi cảm thấy lòng mình nặng nề, ray rứt nhớ lại cảnh đồng bào chạy loạn trên cao nguyên Daklak khi Banmêthuột thất thủ vào ngày 10 tháng 3/75. Tuy nhiên, là một anh lính chiến, tôi không có gì hối tiếc việc mình từng xông pha vào lửa đạn và sống sót sau cuộc chiến Bắc Nam, cuộc chiến có biết bao bạn bè, anh em tôi vì nước đã hy sinh.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Một trong những bài thơ thiền Haiku thường được nhiều người nhắc đến của thiền sư Ryokan nói về một tên trộm và vầng trăng. Bài thơ này được kể và diễn giải theo những ý nghĩa khác nhau.
Trong hai ngày 19 và 20 tháng 7 năm 2025, cộng đồng nghệ thuật người Việt tại Quận Cam đã chào đón họa sĩ Đào Hải Triều từ San Jose đến triển lãm tranh cá nhân với chủ đề “Vital – Sức Sống” tại hội trường nhật báo Người Việt, thành phố Westminster, trái tim văn hóa của Little Saigon. Với gần 50 tác phẩm đủ kích thước sử dụng đa chất liệu như sơn dầu, acrylic, màu nước và một vài tác phẩm điêu khắc, triển lãm là bản hòa tấu sắc màu, phản ánh chiều sâu tâm hồn, ký ức và hy vọng. Tác phẩm của họa sĩ Đào Hải Triều vừa trừu tượng, vừa chan chứa tinh thần quê hương, như lời tri ân gởi đến quá khứ và niềm tin vào tương lai.
Từ thứ Bảy ngày 19 đến Chủ nhật ngày 20 tháng 7 năm 2025 tại phòng sinh hoạt nhật báo Người Việt sẽ diễn ra sự kiện đặc biệt: Triển lãm tranh “Sức Sống-Vital” của họa sĩ (HS) Đào Hải Triều (hiện đang sống tại San Jose) do Hội Sáng Tạo Nghệ Thuật và Âm Nhạc Cho Người Mỹ Gốc Việt (VASCAM - The Vietnamese American Society for Creative Arts and Music) hỗ trợ tài chính một phần. Hội VASCAM không đứng ra tổ chức 100% như những lần trước vì VASCAM không có nhân sự tại Little Saigon. Nhưng VASCAM muốn hỗ trợ vì cảm mến tài năng và niềm đam mê sáng tạo của HS Đào Hải Triều.
Lần đầu tiên tôi được nghe kể chuyện về ca sĩ Khánh Ly là vào khoảng 10 tuổi. Lúc đó, bố tôi là giáo sư trường Sư Phạm Sài Gòn. Vào một buổi tối, nghe nói Khánh Ly được mời về trường hát. Trong nhà tôi, chị Khánh được theo bố đi nghe nhạc, khuya về kể rằng bố được giao nhiệm vụ tặng hoa cho Khánh Ly. Khi nhận hoa, cô ca sĩ nổi tiếng này còn hỏi rằng: “…Trong truyện Giòng Sông Định Mệnh, tại sao anh không cho Thiệu và Yến lấy nhau?”
Chiều Chủ Nhật 8 tháng Sáu, 2025 vừa qua, giữa lòng thành phố Fountain Valley, Nam California, trong một không gian âm nhạc nhỏ bé, ấm cúng nhưng trang trọng và thân mật, khoảng trên dưới 30 khán giả mộ điệu đã được thưởng thức một chương trình nhạc thính phòng tuyệt vời với ban tam tấu TrioniCity...
CÓ NHAU TRONG ĐỜI: 7 GIỜ TỐI CHỦ NHẬT 29 THÁNG 6 NĂM 2025 tại Coffee Factory: 15582 Brookhurst St., Westminster, CA 92683. Vé bảo trợ $150 - Vé VIP $100 - Vé đồng hạng $80. Để đặt vé và bảo trợ cho chương trình, vui lòng nhắn tin ban tổ chức 714-725-5445 hoặc 714-592-8941. Ban tổ chức chân thành cảm ơn Coffee Factory hỗ trợ Lê Uyên thực hiện chương trình tưởng niệm này.
Viết cho thế hệ trẻ là quan tâm lớn của nhiều nhà văn gốc Việt. Và mới trong tháng qua, nhà văn Trần Ngọc Ánh vừa ấn hành 2 bản dịch tiếng Anh, tiếng Pháp của tập hồi ký “Ba, Con Không Muốn Là Người Cộng Sản.” Bản dịch sang tiếng Anh do dịch giả Kim Vũ từ California thực hiện, nhan đề “Daddy, I don't Want to be a Communist.” Bản dịch sang tiếng Pháp do dịch giả Bảo Hưng từ Paris thực hiện, nhan đề “Papa, Je ne voudrais pas être communiste.” Cả hai bản dịch này ấn hành chung trong cuốn sách dày 184 trang. Bìa sách thực hiện bởi hai họa sĩ: Trần Nho Bụi và Phan Trường Ân. Một số tranh trong sách là từ họa sĩ Nguyễn Tư.
Cuốn phim trinh thám – kinh dị này của đạo diễn Victor Vũ khẳng định rằng trình độ làm phim giải trí của Việt Nam nay có thể so sánh ngang hàng với những nền điện ảnh lớn trong khu vực, đồng thời tìm được những dấu ấn của riêng mình.
Nhạc Lê Uyên Phương là một hiện tượng độc đáo của âm nhạc Việt Nam xuất hiện từ cuối thập niên 1960s. Lúc đó là thời của quê nhà chinh chiến. Nhạc của Phương là lời ca ngợi tình yêu, như một cách kêu gọi hòa bình. Lúc đó là thời của những nỗi lo lắng về sống và chết nơi quê nhà chỗ nào cũng đạn bom, nhưng Phương lại hát lên lời ca ngợi hạnh phúc đôi lứa giữa một khung trời "Chờ trăng lên, nghe sao thì thầm"... Tình yêu của Lê Uyên Phương giữa bối cảnh đó tự thân đã là một triết lý của hiện sinh, rằng cuộc sống này là một hạnh phúc có thực, xa lìa mọi ý thức hệ.
Chỉ kéo dài hơn 30 phút, cuốn phim tài liệu Đất Lành Chim Đậu (On Healing Land, Birds Perch) đã để lại cho khán giả nhiều cảm xúc, nhiều điều để suy gẫm. Phim được công chiếu ra mắt ở Quận Cam vào tối ngày 9 tháng 5 năm 2025 tại rạp Lido Newport Beach, nhân tháng tưởng niệm 50 chấm dứt chiến tranh Việt Nam. Buổi chiếu phim do Orange County Film Society thực hiện, với sự phối hợp của Newport Beach Film Festival, và Hội Văn Học Nghệ Thuật Việt Mỹ (VAALA). Phim do Naja Phạm Lockwood đạo diễn; với giám đốc sản xuất là nhà văn Lan Cao.Bộ phim tài liệu xoay quanh câu chuyện của những gia đình, những đứa trẻ từ hai miền Nam, Bắc là nạn nhân của cuộc chiến tranh Việt Nam. Đó là bà June (Dung) con gái của Thiếu Tướng Nguyễn Ngọc Loan; ông Nguyễn Từ Huấn con trai của Trung Tá Nguyễn Tuấn thuộc quân đội VNCH;
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.