Hôm nay,  

Khi Thư Viện Alexandria Bốc Cháy Lần Nữa

12/09/202500:00:00(Xem: 1953)

Capture
Hình chụp lại từ facebook.
 
Trên mạng gần đây lan truyền một bức tranh chuỗi tiến hóa ngược nhại kiểu Banksy - vẽ hình ảnh tiến hóa quen thuộc từ khỉ tiến tới người, nhưng đến giữa chặng đường, một gương mặt ai cũng nhận ra quay lưng đi ngược lại về phía khỉ. Cái dáng ngoảnh đầu ấy khiến tôi chạnh lòng nghĩ đến hình ảnh nước Mỹ hôm nay. Giữa thế kỷ XXI, lẽ ra phải tiếp tục đi tới, nhưng thay vì mở rộng tự do học thuật – ngọn nguồn của sáng tạo – chúng ta lại thấy những dấu hiệu nước Mỹ thoái lui theo một quỹ đạo lạ lùng: thử nghiệm một kiểu “tiến hóa ngược”.

Alan Lightman – giáo sư tại MIT – đã cảnh báo trong The Atlantic (30/4/2025): Hoa Kỳ đang ở khúc quanh hiểm trở. Hơn 500 lãnh đạo đại học đã ký tuyên bố chung, phản đối sự can thiệp sâu rộng của chính quyền Trump vào việc tuyển sinh, giảng dạy, kiểm định. Những lĩnh vực vốn là cốt lõi của đời sống học thuật nay bị chính quyền cầm cương. Ngay tại MIT, ít nhất chín sinh viên và nghiên cứu sinh đã bị hủy thị thực đột ngột. Hiệu trưởng Sally Kornbluth phải viết thư cho cộng đồng, khẳng định rằng MIT tồn tại nhờ việc mở cửa cho tài năng khắp thế giới. Nhưng cánh cửa đang khép lại từng nấc.

Và MIT chỉ là phần nổi của tảng băng. Columbia bị buộc phải điều chỉnh quản trị, nộp phạt 221 triệu đô để đổi lấy ngân sách. Cornell mất hơn một tỷ. Northwestern bị đóng băng gần 800 triệu, dẫn đến sa thải hàng loạt; hiệu trưởng Michael Schill từ chức. Penn mất 175 triệu, Princeton bị ngưng tài trợ, Harvard bị đe dọa tới 9 tỷ rồi thực sự mất hơn 2 tỷ, cùng với đe dọa tước tiêu chuẩn phi lợi nhuận. Chính quyền thậm chí dọa cấm sinh viên quốc tế nhập học Harvard nếu trường không nhượng bộ. Fulbright, biểu tượng của hợp tác học thuật quốc tế, chứng kiến toàn bộ hội đồng quản trị từ chức để phản đối sự chính trị hóa.

Không chỉ chuyện tài chính. Ở nhiều nơi, giảng viên bị buộc ký cam kết “trung thành với định hướng”, hoặc phải báo cáo nội dung giảng dạy, không khí cưỡng bức ngột ngạt. TIME ghi nhận rằng các chương trình về Đa dạng, Bình đẳng và Hòa nhập (DEI) đã bị tháo dỡ, và phán đoán học thuật nay bị thay thế bằng những “bài trắc nghiệm ý thức hệ.” Hiệu ứng domino dễ thấy: nếu Harvard còn bị bẻ gãy, thì các trường nhỏ, vốn sống nhờ ngân sách liên bang, gần như không có cơ hội phản kháng.

Những điều này gợi nhớ một bóng ma: thời McCarthy. Khi ấy, hàng trăm giảng viên bị loại khỏi giảng đường chỉ vì quan điểm chính trị. Giờ đây, cách làm tinh vi hơn: thay vì dán nhãn “cộng sản”, người ta dùng ngôn ngữ hành chính, ngân sách, kiểm định. Nhưng bản chất không thay đổi. Nhà sử học Ellen Schrecker cảnh báo tình trạng hiện nay “khủng khiếp hơn cả McCarthyism,” bởi sự kiểm soát đã lan đến mọi ngõ ngách của đời sống học thuật, từ lớp học đến thư viện, từ chương trình đến nguồn tài trợ.

Không có tự do, giảng đường thành sa mạc. Lịch sử đã chứng minh: mạng internet đến từ ARPANET, Google từ luận án ở Stanford, CRISPR từ UC Berkeley – tất cả đều sinh ra trong bầu khí quyển tự do. Nghiên cứu toàn cầu cho thấy: khi tự do học thuật tăng, số bằng sáng chế tăng vọt, và ảnh hưởng lan truyền xa rộng. Ngược lại, nơi nào xiềng xích tư tưởng, sáng tạo lụi tàn. Trung Quốc, Iran, Nga, Việt Nam – dẫu đầu tư hàng tỷ, nhưng cấm bàn đến chính trị và nhân quyền – đều chứng kiến làn sóng chảy máu chất xám.

Hàn Quốc và Đài Loan là bằng chứng ngược lại. Một thời dưới độc tài, sinh viên bị đàn áp, giáo trình bị kiểm duyệt. Nhưng khi dân chủ mở cửa, tri thức bùng nổ. Chỉ một thế hệ, Hàn Quốc dựng nên Samsung, LG, và các đại học vươn tầm quốc tế. Đài Loan, từ bóng tối thiết quân luật, vươn thành trung tâm học thuật và công nghiệp bán dẫn hàng đầu, với công ty TSMC giữ vai trò kỹ thuật then chốt trên toàn thế giới. Con số không nói dối: tự do học thuật là chất xúc tác cho sáng chế. Nước Mỹ, từng giữ ngọn đuốc tiên phong, lẽ ra phải hiểu rõ điều đó nhất. Nhưng chính quyền Trump lại đang phủi bỏ thành quả, đưa giảng đường Mỹ vào con đường mà nước Mỹ từng cảnh báo người khác xưa nay.

Tự do học thuật là cội nguồn của văn hóa và tư tưởng. William James, Toni Morrison, Hannah Arendt, W.E.B. Du Bois – tất cả đều là tiếng nói chỉ có thể cất lên trong một không gian tự do. Nếu tự do biến mất, thế hệ trẻ sẽ học cách im lặng, thay vì phản biện. Báo cáo của Viện V-Dem cho thấy: tự do học thuật ở Mỹ đã suy giảm đáng kể trong những năm gần đây, phần vì phân cực chính trị. Dưới tay chính quyền Trump, sự suy giảm biến thành hệ thống: ngân sách bị cắt, DEI bị tháo dỡ, “trắc nghiệm ý thức hệ” thay cho phán đoán học thuật. Ngành nhân văn, vốn là nền tảng của đại học, nay bị xem như món đồ có thể bỏ đi. Giảng đường trở thành công cụ khiến tri thức mất sinh khí ngay trong lớp học.

Tiếng cảnh báo vang lên từ bên ngoài. Ở Canada, Philippe Blouin và René Lemieux kêu gọi học giả quốc tế tẩy chay hội nghị tại Mỹ, nhấn mạnh rằng không thể giả vờ hợp tác khi sinh viên bị chặn ở biên giới, trường bị đe dọa cắt ngân sách. Trong nước, phe bảo thủ lại cho rằng các trường tự gây ra tình trạng này: biểu tình, mâu thuẫn, chính trị chen chân. Lịch sử chỉ ra bức tranh khác. Quyền tự trị của đại học châu Âu không rơi từ trên trời, mà giành được qua nhiều thế kỷ chống lại Giáo hội và vương quyền. Ngày nay, xiềng xích đổi hình: không còn là gươm giáo, mà là thủ tục, ngân sách, và kiểm định. Hiệp hội Luật sư Hoa Kỳ cảnh báo: tự do học thuật ở Mỹ đang bị tấn công ở mức chưa từng có. Sinh viên bị trục xuất, học giả mất visa, giảng viên im lặng vì sợ mất tài trợ.

Athens từng rực sáng, rồi gục ngã khi học thuật bị thay bằng bè phái. Cách mạng Pháp từng hứa hẹn khai sáng, nhưng khi guillotine (máy chém) thay cho tranh luận, tri thức cũng rơi đầu. Mỗi nền văn minh, khi quay lưng với tư tưởng tự do, đều để lại khoảng trống kéo dài hàng thế kỷ. Nước Mỹ hôm nay không đứng ngoài định luật ấy. Nguy cơ không ở chỗ có kẻ đốt thư viện, mà ở chỗ chúng ta tự xếp củi, tự châm lửa ngay trong sân nhà mình.

Tự do học thuật là dưỡng khí, là ánh sáng. Mất nó, nước Mỹ sẽ tự tắt đèn. Nguy hiểm ở chỗ sự tắt dần này diễn ra lặng lẽ, từng bước một. Hôm nay chấp nhận một can thiệp, ngày mai nhượng bộ một khoản tiền, đến khi nhận ra thì ngọn đèn đã lụi tàn. Nếu nước Mỹ còn muốn giữ vị trí “ngọn đuốc tri thức”, người dân Mỹ không thể thờ ơ khoanh tay để chính quyền Trump thao túng. Bởi khi ngọn đèn ấy tắt đi, con đường phía trước chỉ dẫn về lại một nơi: Thời Đại Tăm Tối, nơi ngọn lửa đốt Thư viện Alexandria sẽ không còn là ký ức xa xôi, mà là tấm gương phản chiếu thực trạng của chính nước Mỹ ngày nay.
 
Nina HB Lê

Tài liệu tham khảo
  • Alan Lightman, “Thời Đại Tăm Tối Đã Trở Lại,” The Atlantic, 30/4/2025.
  • Michael T. Nietzel, “Các Trường Đại Học Mỹ Đang Chìm Xuống,” OurMidland, 2025.
  • Ellen Schrecker, “Tệ Hơn Cả McCarthyism: Đại Học Trong Thời Trump,” The Nation, 2025.
  • “Thẩm Phán Phán Quyết Trump Chấm Dứt Tài Trợ Nghiên Cứu Harvard Là Trái Luật,” New York Post, 3/9/2025.
  • “Hiệu Trưởng Đại Học Northwestern Từ Chức,” Wall Street Journal, 2025.
  • “Tự Do Ngôn Luận Và Tự Do Học Thuật Bị Tấn Công,” American Bar Association, 2025.
  • “Năm Mối Đe Dọa Đang Lớn Dần Với Tự Do Học Thuật,” North Dakota Monitor, 31/7/2024.
  • David Audretsch và cộng sự, “Tự Do Học Thuật Và Đổi Mới,” arXiv preprint, 2023.
  • Thư viện Alexandria, trung tâm tri thức lớn nhất thế giới cổ đại, bị tàn phá qua nhiều thế kỷ, trở thành biểu tượng bi kịch mất mát tri thức nhân loại.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ở đời dường như chúng ta hay nghe nói người đi buôn chiến tranh, tức là những người trục lợi chiến tranh như buôn bán vũ khí, xâm chiếm đất đai, lãnh thổ của nước khác, thỏa mãn tham vọng bá quyền cá nhân, v.v… Nhưng lại không mấy khi chúng ta nghe nói có người đi buôn hòa bình. Vậy mà ở thời đại này lại có người đi buôn hòa bình. Thế mới lạ chứ! Các bạn đừng tưởng tôi nói chuyện vui đùa cuối năm. Không đâu! Đó là chuyện thật, người thật đấy. Nếu các bạn không tin thì hãy nghe tôi kể hết câu chuyện dưới đây rồi phán xét cũng không muộn. Vậy thì trước hết hãy nói cho rõ ý nghĩa của việc đi buôn hòa bình là thế nào để các bạn khỏi phải thắc mắc rồi sau đó sẽ kể chi tiết câu chuyện. Đi buôn thì ai cũng biết rồi. Đó là đem bán món hàng này để mua món hàng khác, hoặc đi mua món hàng này để bán lại cho ai đó hầu kiếm lời. Như vậy, đi buôn thì phải có lời...
Hồi đầu năm nay, một người bạn quen gọi đến, chỉ sau một tháng quốc gia chuyển giao quyền lực. Giọng chị mệt mỏi, pha chút bất cần, “Giờ sao? Đi đâu bây giờ nữa?” Chị không hỏi về kế hoạch chuyến đi du lịch, cũng không phải địa chỉ một quán ăn ngon nào đó. Câu hỏi của chị đúng ra là, “Giờ đi tỵ nạn ở đâu nữa?” “Nữa!” Cái chữ “nữa” kéo dài, rồi buông thỏng. Chữ “nữa” của chị dài như nửa thế kỷ từ ngày làm người tỵ nạn. Vài tháng trước, cuộc điện thoại gọi đến người bạn từng bị giam giữ trong nhà tù California vì một sai phạm thời trẻ, chỉ để biết chắc họ bình an. “Mỗi sáng tôi chạy bộ cũng mang theo giấy quốc tịch, giấy chứng minh tôi sinh ở Mỹ,” câu trả lời trấn an người thăm hỏi.
Chỉ trong vài ngày cuối tuần qua, bạo lực như nổi cơn lốc. Sinh viên bị bắn trong lớp ở Đại học Brown. Người Do Thái gục ngã trên bãi biển Bondi, Úc châu, ngay ngày đầu lễ Hanukkah. Một đạo diễn tài danh cùng vợ bị sát hại — nghi do chính con trai. Quá nhiều thảm kịch trong một thời khắc ngắn, quá nhiều bóng tối dồn dập khiến người ta lạc mất hướng nhìn. Nhưng giữa lúc chưa thể giải được gốc rễ, ta vẫn còn một điều có thể làm: học cho được cách ứng xử và phản ứng, sao cho không tiếp tay cho lửa hận thù. Giữ đầu óc tỉnh táo giữa khủng hoảng giúp ta nhìn vào ngọn cháy thật, thay vì mải dập tàn lửa do người khác thổi lên.
Trong những thời khắc nguy kịch nhất, thảm họa nhất, tổng thống Hoa Kỳ là người duy nhất có tiếng nói quyền lực với toàn dân để đưa họ vượt qua nghịch cảnh. Tổng thống sẽ trấn an dân bằng luật pháp, bằng ý chí kiên cường, bằng bản lĩnh lãnh đạo, bao dung nhưng dứt khoát. Thậm chí, có khi phải bằng mệnh lệnh sắc bén để khống chế những tư tưởng bốc đồng sẽ gây hỗn loạn. Mấy trăm năm lập quốc của Mỹ đã chứng minh rất nhiều lần như thế.
(Sydney – 14 tháng 12, 2025) - Hàng trăm người có mặt tại bãi biển Bondi, Sydney, để dự lễ Hanukkah đã chứng kiến một trong những vụ khủng bố đẫm máu nhất kể từ sau thảm sát Port Arthur năm 1996. Vào lúc 6 giờ 45 chiều Chủ Nhật, hai tay súng mặc đồ đen xuất hiện trên cây cầu bộ hành nối Campbell Parade với Bondi Pavilion, bắt đầu nổ súng xuống đám đông đang dự lễ. Hai kẻ này dùng súng trường, bắn liên tục trong khoảng 10 phút, khiến hàng trăm người hoảng loạn bỏ chạy, nhiều người ngã gục ngay trên bãi cát và công viên ven biển. Ít nhất 12 người thiệt mạng, trong đó có 9 nạn nhân thường dân, 1 cảnh sát và 2 tay súng (một bị bắn chết tại chỗ, một bị bắt nhưng sau đó tử vong do vết thương). Ngoài ra, có ít nhất 38 người bị thương, trong đó có 2 cảnh sát và nhiều nạn nhân ở tình trạng nguy kịch.
Năm 2024, con người trung bình dành hai giờ rưỡi mỗi ngày trên mạng xã hội. Nhân lên, đó là hơn một tháng mỗi năm nhìn vào màn hình, lướt ‘feed’ (dòng tin), đợi ‘notification’ (báo tin), đếm ‘like’ (lược thích). Bạn dành nhiều thới giờ cho Facebook, Instagram, TikTok. Và câu hỏi không phải "có nhiều không?", mà là "chúng ta nhận được gì?" Câu trả lời, theo một nhóm triết gia, nhà tâm lý học, nhà xã hội học đương đại, không phải kết nối, không phải hạnh phúc, không phải sự thật. Mà là cô đơn có tổ chức, lo âu có hệ thống, và sự thật bị thao túng. Mạng xã hội—đặc biệt Facebook, nền tảng với ba tỷ người dùng, lớn hơn bất kỳ quốc gia nào trên hành tinh—không phải công cụ trung lập. Nó là kiến trúc quyền lực đang định hình lại não bộ, xã hội, và chính trị theo cách mà chúng ta chưa kịp nhận ra. Và đây là điều đáng sợ nhất: chúng ta không bị ép. Chúng ta tự nguyện. Chúng ta mở Facebook vì muốn "kết nối." Nhưng sau ba mươi phút lướt, chúng ta cảm thấy trống rỗng hơn. Chúng ta vào để "cập nhật
Trong sân khấu chính trị đồ sộ từ cổ chí kim của nước Mỹ, hiếm có nhân vật nào diễn xuất giỏi như Donald J. Trump. Những cuộc vận động tranh cử từ hơn mười năm trước của Trump vốn đã tràn ngập những lời hứa, giáo huấn, sự tức giận vì “nước Mỹ quá tệ hại”, những lời phỉ báng đối thủ. Tất cả hòa hợp thành những bản giao hưởng ký tên DJT. Mỗi lần Trump bước lên sân khấu, điệu nhảy YCMA vô tư, không theo chuẩn mực, thay cho tiếng kèn hiệu triệu “hoàng đế giá lâm.”
Năm 2025 được xem là giai đoạn khó khăn cho ngành khoa học khi ngân sách nghiên cứu bị thu hẹp và nhiều nhóm chuyên môn phải giải thể. Tuy vậy, những thành tựu y học nổi bật lại chứng minh rằng sức sáng tạo của con người chưa bao giờ dừng lại. Hàng loạt phát hiện mới đã mở rộng hiểu biết của chúng ta về sức khỏe, đồng thời thay đổi cách chăm sóc bệnh nhân hiện nay. Dưới đây là chín trong số những khám phá ấn tượng nhất trong năm 2025.
Năm 2025 khởi đầu bằng nỗi lo dấy lên từ các sàn tài chính quốc tế. Tháng Tư, Tổng thống Donald Trump khơi lại cuộc chiến thương mại, khiến nhiều người e sợ suy thái toàn cầu. Thế nhưng, sau mười hai tháng, kinh tế thế giới vẫn đứng vững: tổng sản lượng tăng khoảng 3%, bằng năm trước; thất nghiệp thấp và chứng khoán nhiều nơi tiếp tục lên giá. Chỉ riêng lạm phát vẫn còn là bóng mây bao phủ, vì phần lớn các nước trong khối công nghiệp OECD chưa đưa được vật giá về mức ổn định như mong muốn.
Sự phát triển nhanh chóng của Artificial Intelligence/ AI và robot đặt ra nhiều thách thức về đạo đức xã hội và cá nhân, đặc biệt là trong việc thu thập dữ liệu cá nhân làm ảnh hưởng đến các quyết định quan trọng như tuyển dụng, trị liệu và xét xử. Mặc dù AI có thể mô phỏng cảm xúc, nhưng không có ý thức thực sự, dẫn đến nguy cơ làm cho con người phụ thuộc vào AI và robot và suy giảm kỹ năng giao tiếp xã hội...


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.