Hôm nay,  

Dân Chủ Là Thế Đó

11/11/200400:00:00(View: 5504)
Kết quả cuộc bầu cử vừa qua cho thấy Tổng Thống Bush thắng với 274 phiếu cử tri đoàn, TNS Kerry được 252 phiếu; về phiếu phổ thông, Bush được 51%, Kerry được 48%. Hai bên sấp sỉ nhau, cuộc bầu cử đã tạo ra một hình ảnh nước Mỹ chia rẽ chăng" Tôi không nghĩ như vậy. Trước hết cần phải nhìn lại các khuynh hướng chính trị chính yếu đã bắt đầu manh nha vào cuối thế kỷ 19. Khi đó các chế độ vua chúa cai trị với sự ủng hộ của giới quý tộc - thường được gọi là quý tộc chủ (aristocracy) - đã suy yếu ở Âu châu, trong khi các phong trào tranh đấu dân gian nổi lên chống lại những sự hà khắc bóc lột của quý tộc để chủ trương một chế độ do người dân làm chủ nên gọi là dân chủ (democracy). Từ thế kỷ 20 khuyng hướng dân chủ đã thắng, chủ trương bảo hoàng đã thua, nhưng sự tranh chấp giữa hai khuynh hướng vẫn tiếp tục, cả hai đều thay đổi về tư duy cho hợp với thời thế. Phe bảo hoàng chuyển sang nguyên lý dân chủ để trở thành khuynh hướng bảo thủ, nghĩa là bảo vệ những giá trị cũ nhưng được hợp lý hóa với phong trào dân chủ, còn phe dân chủ xác định thêm ý niệm tự do phóng khoáng để chống bảo thủ.

Thực tế ngày nay cho thấy hai khuynh hướng bảo thủ và tự do cần phải phối hợp với nhau tạo thành một chế độ lấy dân chủ làm nền tảng để sống còn và phát triển. Nhưng phối hợp theo cách nào" Hãy tạm thí dụ coi hai khuynh hướng đó như hai mầu sắc tương phản, bảo thủ là đen, tự do là trắng, để dễ nhìn thấy khả năng phối hợp. Theo thông lệ, mầu đen bảo thủ được đặt ở bên hữu nên gọi là phái hữu, mầu trắng tự do đặt ở bên tả nên gọi là phái tả; cả hai tạo thành một con sông nước chảy hai giòng. Nếu có sự phối hợp, bắt buộc hai mầu đen trắng phải trộn thành màu xám. Chỉ khổ nỗi cả hai giòng đều không chuyển hết thành mầu xám mà chỉ có khúc giữa giòng đổi mầu. Cả hai giòng vẫn còn những trường phái cực đoan chảy sát gần bờ không chịu biến mầu. Cực đoan của phe hữu là nạn độc tài quốc gia tựa như nạn độc tài Quốc xã ở Đức, nạn độc tài quân phiệt ở Nhật trước Thế chiến II. Cực đoan của phe tả là nạn độc tài Cộng sản ở Nga nay chỉ còn rơi rớt lại ở một vài nước nhỏ. Và cả hai thái cực này đang bị tư duy nhân loại tiến bộ đào thải.

Chúng tôi dùng hình ảnh một giòng sông làm thí dụ vì muốn nhấn mạnh thêm một ý niệm về thời gian. Những khuynh hướng cực đoan đã nhỏ lại rất nhiều và những trường phái đó cùng những rơm rác của nó đang bị dạt sang hai bên bờ và nằm chết. Thời gian đã đứng lại với những tư tưởng này. Giòng nước chảy siết là giòng ở giữa, nó là mầu xám và đây là chính lưu. Nói cách khác giòng giữa là trung đạo, con đường ở giữa. Trung dung là tốt nhất trên lý thuyết, nhưng trên thực tế không thể có ở thời nay. Người ta tin rằng con đường giữa ngày càng rộng thêm, nhưng chính vì thế con đường giữa cũng không thể có mầu sắc đồng đều. Ở mép bên hữu, nước vẫn đen nhiều hơn trắng, còn ở mép bên tả nước vẫn trắng nhiều đen. Kết quả cuộc tranh cử vừa qua cho thấy Bush và Kerry cùng ở trên con đường giữa, nhưng Bush đứng ở phía trung hữu nên ông đã thắng khít khao Kerry ở phía trung tả. Số phiếu chênh lệnh nhau ít chứng tỏ vẫn chưa có sự đồng thuận lớn lao trong dân chúng Mỹ về các vấn đề nói chung của đất nước.

Dưới một chế độ dân chủ không thể nào có một ứng cử viên chiếm đến 95 hay 100% số phiếu, vì đó là dân chủ giả hiệu chỉ có ở những nước độc tài đảng trị. Tổng Thống Bush chỉ được một số phiếu thắng tương đối ít, cho thấy thế đồng thuận còn mỏng manh, vì ứng viên đối lập Kerry ít ra cũng chiếm được gần nửa số phiếu bầu. Nhiệm vụ của TT Bush trong nhiệm kỳ II là phải làm thế nào tạo thế đồng thuận lớn hơn nữa để giải quyết những vấn đề khó khăn trước mắt. Sau khi thắng cử, TT Bush đã nói đến nhu cầu đoàn kết và ông kêu gọi đảng Dân Chủ tiếp tay với ông hoàn thành việc này trước nguy cơ khủng bố, vì an ninh của dân chúng, và an toàn cho tương lai đất nước. Chúng tôi nghĩ lời kêu gọi của TT Bush đặt trên căn bản đồng thuận, chớ không thể cưỡng ép đoàn kết bằng thủ đoạn lợi dụng những vấn đề nóng bỏng của tình thế. Chỉ ở những nước cộng sản mới có những kiểu cả vú lập miệng em, như nói: Đoàn kết có nghĩa là anh phải theo tôi, tuân lệnh tôi, nếu anh không nghe là anh phạm tội chia rẽ nhân dân. Cộng Hòa cũng như Dân Chủ đều có những lý tưởng, những giá trị tinh thần căn bản để bảo vệ, cả hai đảng đều phải xét lại những yếu tố đó một cách nhuần nhiễn tùy thời tùy thế để tạo ra một sự đồng thuận chân thành và hữu ích. Và người có trách nhiệm nhiều nhất vẫn là người lãnh đạo chính quyền.
Tôi vẫn nghĩ chủ nghĩa dân chủ không tạo ra chia rẽ. Trong cuộc bầu cử ở Mỹ, sự tranh chấp gay go giữa hai đảng là chuyện tự nhiên. Kẻ thắng nắm chính quyền là đúng quy luật dân làm chủ, nhưng kẻ bại trở thành đối lập cũng rất cần thiết vì có đối lập mới có thể theo dõi việc làm của chính quyền để phê phán và đòi hỏi sửa đổi theo ý dân. Các ban vận động tranh cử chính thức của hai đảng đều có những ngôn từ và hành động chững chạc, không có sự lăng mạ hạ cấp như gọi ông này hay ông nọ bằng thằng, và tuyệt đối không hề thấy những tiếng như Mỹ gian hoặc chụp mũ nhau là nối giáo cho giặc...khủng bố. Những lời lẽ sỉ nhục quá đáng chỉ có ở một số nhỏ những kẻ chạy cờ bên ngoài, những kẻ bảo hoàng hơn vua. Chính những kẻ này đã tạo ra hình ảnh một nước Mỹ chia rẽ.

Chế độ dân chủ Mỹ cố nhiên chưa phải đã là tuyệt hảo, ở đời không có gì là tuyệt đối. Tôi vẫn thích dân chủ vì mọi sự chuyển tiếp quyền hành đều diễn ra không đổ máu. Nếu Cộng sản mang theo mầm mống tự diệt, Dân chủ lại mang theo mầm mống tự sửa...miễn là phải biết mà sửa. Tôi nhớ lại lời nói của nhà bác học Albert Einstein: Trên thế giới có hai thứ tồn tại vô cùng tận: một là vũ trụ, hai là sự ngu muội của con người. Tôi không phải là một nhà khoa học, nên nghĩ lời nói của ông về vũ trụï là sai.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.