Hôm nay,  

Cách Mạng Tình Dục Ở Trung Quốc?

16/02/200400:00:00(Xem: 5801)
Có thể nói là hiện có một cuộc cách mạng tình dục ở Trung Quốc và người phát động cuộc cách mạng đó là cô Li Li dưới cái tên là Mu Zimei. Li Li là một nữ ký giả của một tạp chí bình dân ở Quảng Châu, thủ đô của Quảng Đông, một tỉnh ở miền Nam Trung Quốc.
Cô Li Li đã kể lại câu chuyện giữa Cô và một nghệ sĩ nhạc Rock hôm mùa Hè qua trong nhựt ký của cô và cho phổ biến nó trên hệ thống Internet. Chỉ vài tháng sau, cô bị áp lực chính trị phải từ chức, rời khỏi tờ báo trong đó cô giữ mục trả lời các thắc mắc về tình dục. Hôm vừa rồi, Bộ Tuyên truyền còn cấm phổ biến cuốn sách đầu tiên của cô:"Tro bụi Tình Yêu" (Ashes of Love) vì lý do luân lý bại hoại của cuốn sách. Báo chí của chính quyền nguyền rủa Cô một cách thậm tệ không khác gì việc đối phó với một kẻ chống đối về chính trị.
Nhưng cô Li Li đã trở thành người hùng của giới trẻ ở Trung Quốc. Hệ thống Intrenet lớn nhứt ở Trung Quốc, sina.com có 20 triệu người xem, một phần ba những người sử dụng Internet ở Trung Quốc. Mỗi ngày người ta theo dõi nhựt ký của cô trên Web site đó để biết cô nói những gì cô nghĩ về các cảm giác và sinh hoạt tình dục của cô.
Chuyện của cô Li Li là biểu tượng của cuộc cách mạng tình dục đang sôi nổi khắp các thị trấn Trung Quốc. Nó nhấn mạnh ở các sự thay đổi triệt để trong xã hội Trung Quốc trong vòng 10 năm nay. Nếu có một số ít người nào đó tỏ ra gay gắt với Web site của cô Li li thì phản ứng thông thường nhứt là một sự ghen tị thèm muốn, tò mò và kinh sợ.
Cô Debbie Cao, một nữ sinh viên mỹ thuật ở Bắc Kinh, nói:" Cô ta ngủ với 70 người".Và cô Debbie Cao cũng nói rằng Mu Zimei đã trở thành đề tài nóng bỏng trong lưu học xá của cô. Cô cho rằng không khi nào cô có thể đạt tới con số của Mu Zimei, và dù sao thì cũng phải nhìn nhận rằng đó là một sự thành tựu. Cô Debbie Cao hiện có 2 nhân tình trong đó có một người đang có vợ. Cô nói rằng việc đó là một chuyện bình thường.
Trong suốt thập kỷ vừa qua, và nhứt là trong những năm gần đây, mọi người đều tìm tự do cá nhân, trong đó có việc "thử sex một đêm" của một số người trẻ ở thành thị
Một cuốn sách rất được ưa thích, cuốn "Breaking Up at First Light: The One-Night Stands of 19 City Girls". Được khuyến khích với sự phát triễn của các hộp đêm văn hóa và các phòng trò chuyện bằng Internet, qui tụ những người muốn tìm tình dục, các thay đổi xã hội là một cái gương khác về khoảng cách mở rộng dành cho tự do cá nhân ở Cộng Hòa Nhân Dân Trong Quốc. Những sự thay đổi đó không phải là vô hại, cuộc cách mạng tình dục đã xảy ra cùng một lúc với mối nguy của bịnh AIDS lan tràn trong một xã hội mà đàn ông cũng như đàn bà đều không thích hay không biết thực hiện tình dục trong an toàn.
Ông Victor Yuan, một nhân vật chỉ huy một tổ chức dò thăm dư luận lớn nhứt của Trung Quốc, tổ chức Horizon (Chân Trời) nói: "Hiện có một sự tìm kiếm tự do cá nhân quá đáng và giải phóng con người trong giới trẻ ở Trung Quốc. Mu Zimei là một tấm gương đó".
Trong phần lớn 4 thập kỷ tiếp theo cuộc cách mạng 1949, Trung Quốc lo nghĩ nhiều về chủ nghĩa Cộng sản và các nông trại tập thể, lo cho dân của mình mặc đồng phục màu xanh, ép buộc phụ nữ phải cắt tóc ngắn, cấm tỏ tình với nhau trước công chúng. Một luật lệ bất thành văn buộc vợ chồng phải đi cách xa nhau ba bước, ngoài đường con trai chỉ được quyền nắm tay con trai, con gái chỉ được quyền nắm tay con gái. Các lớp học thì chia ra, không khác gì đường ranh vĩ tuyến 38 chia cách Nam và Bắc Hàn.
Cô Debbie Cao nói: "Thế giới của mẹ tôi và của tôi hoàn toàn khác biệt. Bà ta còn trinh tiết khi năm 23 tuổi bà đi lấùy chồng. Tôi thì mất trinh từ năm 18 tuổi. Và tôi không nghĩ tới việc lấy chồng trước năm 30 tuổi."
Những sự biến đổi xã hội đó ít khi được đem ra tranh luận. Một số người so sánh cuộc cách mạng tình dục với các sự cải cách kinh tế của Trung Quốc. Đất nước đang ở giữa việc tư hữu hóa toàn diện, nhưng danh từ tư hữu hóa không được chiùnh phủ sử dụng. Cô Li Li, trong một cuộc phỏng vấn trong một tiệm cà phê đầy khói thuốc, nói rằng biết bao nhiêu người đã thữ thí nghiệm một đêm, nhưng khi chúng tôi thừa nhận việc đó thì chúng tôi trở thành xấu xa. Đó là một sự lố bịch. Con số của tôi cao hơn một chút.

Cô cũng nói:"Tôi sống một cuộc sống đầy những tranh luận. Ngoài công việc của tôi, tôi có một sở thích đặc biệt - làm tình - và để làm tình tôi có nhiều sự chọn lựa, nhiều cơ hội để thay đổi, những "tài nguyên" đó vô tận. Cô Li Li viết trong Web site của cô:" Tôi không chịu trách nhiệm về những người yêu của tôi, và tôi cũng không cần dính dấp gì về tình cảm với họ. Giống như một chiếc dĩa CD, nếu muốn nghe thì nghe, không muốn nghe thì vứt bỏ nó đi.”
Vào cuối những năm 80, khoảng 16 phần 100 người Trung Hoa trải qua tình dục trước khi kết hôn. Hiện nay tỷ lệ đó đã leo thang tới 60 hay 70 phần 100 theo ông Li Yinhe, một người nghiên cứu về tình dục. Tỷ lệ các vụ ly hôn cũng tăng vọt, hiện là 14 phần 100 thay vì khoảng 2 phần 100 năm 1970. Các vụ ly hôn nầy có thể tăng lên gấp đôi khi đạo luật bắt buộc việc ly hôn phải có ít nhứt hai chủ nhân chấp thuận bị bải bỏ vào tháng Mười. Cô Li Li nói rằng chính phủ hay dòm ngó vào cuộc sống của dân chúng. Công nhân thường bị cho nghĩ việc vì ngoại tình hay bị trừng phạt vì sống với bạn trai của họ. Từ nay sẽ không có những việc như thế nữa.
Ông Victor Yuan nói có 4 câu có thể tóm tắt được tiến trình mới về tình yêu và tình dục của giới thanh niên Trung Quốc hiện nay:"Nếu bạn làm tình, điều đó không có nghĩa là bạn đã yêu; nếu bạn yêu, điều đó không có nghĩa là bạn phải thành hôn: nếu bạn có vợ có chồng, điều đó không có nghĩa là bạn phải có con; nếu bạn có con, điều đó không có nghĩa là bạn cần phải kết hôn".
Mới nhìn vào, người ta có thể xem như giới trẻ Trung quốc đang tái diễn các cuộc thí nghiệm của cuộc cách mạng tình dục của phương Tây. Nhưng ông Victor Yuan và nhiều nhà khoa học khác cho rằng có nhiều sự khác biệt lớn. Cô Li Li nói: sự kiện thiếu tự do chính trị rộng rải đã tạo ra nhu cầu tìm tự do cá nhân. Và vì không có "khoảng trống" cho công chúng ở Trung Quốc nên giới trẻ đã tạo ra "khoảng trống" riêng của họ.
Ông Victor Yuan còn nói rằng một sự khác biệt nữa liên quan tới sự giảm sút của truyền thống gia đình về các giá trị, đạo lý hay lễ nghi. Trung Quốc thời vua chúa được tổ chức như một đại gia đình; nhà vua được xem như người cha. Sau năm 1949, và nhứt là trong thời kỳ Cách Mạng Văn Hóa 1966-76, Cộng Sản đã chính trị hóa gia đình, cho con trai chống lại cha, con gái chống lại mẹ. Rồi khi Trung Quốc đưa ra chính sách một người con cho mỗi gia đình vào cuối thập kỷ 70, và đầu thập kỷ 80, thì quyền lực của gia đình lại thay đổi, làm cho người con duy nhứt đó quan trọng hơn cha mẹ.
Ông Victor Yuan nói tiếp:' Bây giờ những đứa con đó không cần biết chính phủ nói gì và chúng cũng không cần nghe những gì thầy giáo nói. Vì thế chúng trở thành tự do, những con chim tự do.
Đương nhiên, tự do là từ ngữ mà nhà văn Li Li thường dùng. Cô nói:" Tôi muốn tự do. Tôi không cần biết tới đạo lý của các người. Tôi có quyền làm tình và có quyền hưởng lạc vì nó. Tôi muốn có những sự giao thiệp ngắn ngủi. Đó là lối sống của tôi. Tôi thấy những gì tôi đang làm là trong trắng.
Cô Li Li có một chút ân hận về việc đã nói tên nghệ sĩ nhạc rock (vợ của anh ta đang dự định xin ly dị) và đã lôi cuốn điều mà cô xem như những sự chú ý không cần thiết. Cô cũng nói rằng cô hơi phiền vì phản ứng của một số đàn ông và nhiều phụ nữ, kể cả nhà nghiên cứu tình dục Li Yinhe, không chấp nhận cho phụ nữ được hưởng thụ về tình dục và hưởng thụ việc có hơn một nhân tình.
Cô nói:" Điều đó giống như chính phủ tôi dường như muốn nghĩ về Trung Quốc như nước Trung Quốc cổ điển với đạo lý của Khổng Tử và bla, bla, bla...Cô vừa nói vừa uống một hớp trà và phun ra một luồn khói thuốc Marlboro Light. "Chúng ta có những cuộc nói chuyện chẳng bao giờ chấm dứt về đạo lý, nhưng khi việc đó chấm dứt thì con người trở về nhà và về cuộc sống thực sự của mìnhï. Phần lớn những kẻ làm việc tuyên truyền mà tôi biết đều có nhân tình. Hê, tôi đã ngủ với một số trong họ. Vì thế mà họ khó chịu về đạo lý của tôi. Tôi biết các bí mật của họ."

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.