Hôm nay,  

Tiếng Nói Của Người Chết

17/08/200200:00:00(Xem: 4557)
Đó là tiếng nói của Trần Độ. Ông từ trần cuối tuần qua, nhưng tiếng nói của ông đã vang lên sang sảng hơn cả lúc ông còn sống. Ai làm tiếng nói của người đã khuất nổi lên như vậy" Không phải vì cộng đồng người Việt hải ngoại đã tỏ ý rất quan tâm từ khi được tin cấp báo của những thành phần công khai chống đảng ở trong nước ngay từ lúc ông mới nhập viện. Cũng không phải vì báo chí thế giới đã loan tin về cái chết của ông. Trớ trêu thay, những người làm cho tiếng nói của Trần Độ nổi lên lại là những người cầm đầu đảng Cộng sản hiện nay ở Việt Nam vì thái độ hèn nhát của họ trước cái chết của ông.
Ông Trần Độ mất ngày 10 tháng 8, nhưng mãi đến 4 ngày sau Hà Nội mới chính thức loan tin ông chết. Các quan sát viên quốc tế có mặt tại Việt Nam cho biết sở dĩ chính quyền CSVN chờ đến chí kỳ, một ngày trước khi tang lễ được cử hành mới loan tin để cản bớt số người đến dự đám tang. Té ra mấy anh lãnh đạo đảng đã sợ Trần Độ khi ông còn sống, nay đến lúc ông nằm xuống, họ vẫn còn sợ. Xét ra cái sợ đó cũng không phải vô lý. Bởi vì có cả ngàn người đã đến đưa Trần Độ về nơi yên nghỉ cuối cùng, tất cả có đến 130 nhóm, gồm cựu chiến binh, nhân viên cũ trong văn phòng của ông hay cơ quan chính quyền ông đã từng điều khiển, thân hữu và một số nhân vật đã từng công khai chỉ trích đảng. Họ đã ngang nhiên không tuân theo "ý đảng" đến dự đám táng của một vị tướng lãnh đã được dân chúng và quân đội thương mến. Một sự đau thương thầm lặng nhưng đầy ý nghĩa. Đám tang đã làm nổi bật lên một hình ảnh rõ rệt về thế căng thẳng trong nội bộ đảng khi có một số người ra mặt thách thức công khai trong lòng chế độ.
Vũ Mão, Phó Chủ tịch Quốc hội, người đại diện cao nhất của chính quyền Cộng sản trong buổi lễ, đã đọc một bài gọi là điếu văn, nhưng sự thật đó là để nói móc một người đã được đảng ghi công là "anh hùng cách mạng". Mão nói: "Vào lúc cuối đời, ông Trần Độ đã phạm phải những sai lầm đáng tiếc". Nhưng lập tức sau đó Trần Thắng, con trai lớn của cựu tướng Trần Độ, đã lên máy vi âm nói trước cử tọa: "Chúng tôi rất đau lòng. Chúng tôi không chấp nhận bài điếu văn đó". Lời thách thức ngang nhiên của Trần Thắng đã được tán thưởng bằng những tiếng hoan hô và những tràng pháo tay vang dội trong nhà quàn sang trọng của Bệnh viện 108 dành cho những tướng lãnh cao cấp. Lời nói của Thắng dõng dạc, cương quyết, nhưng cũng để lộ ra một nét tức giận lạnh lùng. Theo bài tường thuật của phóng viên Mercury News, giữa những tiếng ồn ào, có người la lớn: "Đồng chí Trần Độ rất thân thiết với chúng tôi, tại sao đảng không ngỏ lời chia buồn"" Khi Công an chen vào để đến gần ông này, ông đã lẩn đi mất. Trong số các vòng hoa, người ta thấy một vòng hoa của Lê Đức Anh có ghi câu "Kính viếng người chiến hữu cũ". Anh, cựu Chủ tịch nhà nước, thời xưa đã từng là sĩ quan dưới quyền chỉ huy của Trần Độ. Người ta còn thấy một bó hoa của Võ Nguyên Giáp có đề "Kính viếng Trung tướng Trần Độ". Cả hai anh có can đảm "kính viếng" đều không đến dự đám táng.

Tại sao các anh lãnh đạo Cộng sản ngày nay sợ Trần Độ như vậy" Chúng ta đã biết quá trình tranh đấu của Trần Độ và năm 1999 khi Trần Độ bị khai trừ khỏi đảng, chúng tôi đã viết bài về mối hận của mấy anh lãnh đạo đảng hồi đó. Trần Độ đã tham gia bộ đội Cộng sản từ năm 1944 và cũng như nhiều thanh niên thời đó đã tham gia bộ đội vì lòng yêu nước muốn dành độc lập cho nước nhà hơn là vì muốn theo Cộng sản. Năm 1945, trước khi Việt Minh cướp chính quyền, Trần Độ đã hoạt động bí mật trong giới học sinh thời đó. Ông là một người có học và có nhiều thành tích chiến đấu nên dần dần lên đến hàm Trung tướng. Sau năm 1975, ông được cử giữ những chức vụ về Văn hóa và Giáo dục, nhưng đến năm 1992 ông xin về hưu. Từ đó ông đã viết bài và công khai lên tiếng chỉ trích những lỗi lầm trong chính sách đảng dưới thời Đỗ Mười. Đến thời Lê Khả Phiêu, ông đã nói thẳng đảng ngày nay là một ổ tham nhũng và cảnh cáo "đảng chỉ có một đường: thay đổi hay là chết". Ban lãnh đạo đảng rất căm hận, liệt ông vào loại "chống đảng" và năm 1999 đã khai trừ ông.
Bây giờ Trần Độ đã nằm xuống, lấy con mắt khách quan của nguời bên ngoài nhìn xem ông có phải là "người chống đảng" không" Trần Độ thuộc một loại người chúng tôi rất trọng, bởi vì đầu óc của những người đó, trong bất cứ hoàn cảnh nào cũng không thể chấp nhận một chữ "phản". Những nguời đó có thể nhận thấy họ đã chọn lầm một con đường để tranh đấu cho lý tưởng của mình, nhưng bảo họ phản lại hay chống lại con đường đó thì thật khó khăn cho họ. Bởi vì tư cách con người của họ không có chỗ cho chữ "phản". Chính vì thế Trần Độ không chống đảng, ông chỉ lên tiếng cảnh tỉnh về chế độ độc tài đảng trị hắc ám để tìm con đường sáng mà sống còn.
Đảng bây giờ là ai" Đảng rêu rao có 2.4 triệu đảng viên, nhưng sự thật đại đa số chỉ là những con trừu non, gia nhập đảng vì nhiều lý do phức tạp chớ không phải thuần túy như các thanh niên thơ ngây 60 năm trước gia nhập đảng để sẵn sàng chết vì tranh đấu cho độc lập tổ quốc. Đảng ngày nay chỉ là những người cầm đầu rơi rớt lại từ những thế hệ đi trước. Ngoài những anh đầu óc ngu tối chỉ còn biết mũ ni che tai, hay những anh biết mà hèn nhát ngậm miệng ăn tiền, còn là những tay lãnh đạo tuy đã về vườn nhưng vẫn còn đủ thế lực tìm cách ảnh hưởng đến lớp lãnh đạo mới, đấu đá lẫn nhau vì quyền lợi riêng tư. Đảng vẫn không thích diễn biến hòa bình. Tang lễ Trần Độ cho thấy có lẽ đảng chỉ thích diễn biến "không hòa bình".

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.