Hôm nay,  

Ông Hàng Bánh Mở Cửa Hàng

11/11/200600:00:00(View: 9868)

Ông Hàng Bánh Mở Cửa Hàng

Sau bầu cử, ông Baker mở cửa bán bánh vẽ cho ông Bush..

Năm 1992, khi Tổng thống George H. Bush (Bush 41) lật đật mời Ngoại trưởng James Baker III làm trưởng ban tái tranh cử của mình vào giờ chót, chúng ta biết là ông sẽ thất cử.

James Baker là một phù thủy chính trị, bạn thân của ông Bush từ nhiều thập niên và đã đảm nhiệm rất nhiều chức vụ then chốt trong các chính quyền Ronald Reagan và Bush 41. Nhưng, khi mà một tổng thống vừa thắng trận phải mời một nhân vật cực kỳ xuất sắc về lo việc tranh cử cho mình, ông mặc nhiên chứng tỏ một điều: tự thân, ông không đáng thắng nếu không có kỹ thuật Baker.

Bây giờ Tổng thống George W. Bush (Bush 43) cũng lại phải mời ông Baker này ra gỡ rối cho mình về vụ Iraq, chúng ta có quyền đặt câu hỏi.

Và câu hỏi càng cấp thiết khi một nhân vật thân cận của Bush 43 và Baker lại được mời ra làm Tổng trưởng Quốc phòng. Đó là ông Robert Gates, nguyên Giám đốc CIA và nhân vật số hai trong Hội đồng An ninh Quốc gia của Bush 41, thành viên của ban nghiên cứu Iraq Study Group do ông Baker là đồng chủ tịch (ông Gates vừa từ chức khỏi bộ phận này vào ngày Thứ Sáu để chuẩn bị nhiệm vụ mới).

Về cuộc bầu cử thì căn cứ trên kết quả bầu cử Hoa Kỳ từ nửa thế kỷ nay, trung bình đảng của tổng thống mất 29 ghế Dân biểu và sáu ghế Nghị sĩ trong kỳ bầu cử vào năm thứ sáu, giữa nhiệm kỳ hai của vị tổng thống đương chức. Nếu như vậy, trong cuộc bầu cử ngày mùng bảy vừa qua, việc đảng Cộng hoà mất khoảng ba chục ghế tại Hạ viện (là con số chưa chính thức) và sáu ghế tại Thượng viện không hẳn là chuyện bất thường, đó là trung bình từ 50 năm!

Đáng lẽ, với tình hình Iraq và thành tích rất tệ của đảng Cộng hoà - nói nhiều làm ít, và làm bậy thì chẳng kém gì đối phương - đảng Dân chủ phải thắng lớn hơn rất nhiều.

Chuyện ấy, giới bình luận chính trị tại Hoa Kỳ sẽ còn phân tách và giải thích.

Riêng về hồ sơ Iraq, chuyện đáng nói là việc Tổng trưởng Donald Rumsfeld phải rời bộ Quốc phòng ngay hôm sau và ông Robert Gates được chỉ định thay thế.

Về tiểu tiết, người ta được biết là Tổng thống George W. Bush đã dự tính như vậy từ nhiều tuần vậy mà vài ngày trước khi cử tri đi bỏ phiếu, ông vẫn khẳng định sự tín nhiệm của mình với Tổng trưởng Rumsfeld (và Phó Tổng thống Dick Cheney - mà dư luận đồn đãi từ hôm Thứ Năm là sẽ sớm từ chức. Ông Bush có cái lý của mình, khi trả lời việc đó rằng ông không muốn có những quyết định cận ngày bầu cử theo lối tính toán chính trị vì quan tâm đến tinh thân của chiến binh ngoài tiền tuyến. Nói cách khác, không vì chính trị tại hậu phương mà gây hoang mang tâm lý ngoài chiến trường. Dĩ nhiên, báo chí không hài lòng với lời giải thích ấy nhưng bỏ qua đã quá vui với việc cây cột thu lôi, nhân vật thu hút lời công kích của dư luận, cuối cùng đã bị đốn.

Đó là chuyện tiểu tiết.

Chuyện lớn lao hơn, nhìn từ cục diện an ninh toàn cầu, việc cải tổ bộ máy chiến tranh mà Donald Rumsfeld dự tính thi hành từ tháng Giêng năm 2001 coi như không thành. Bước vào năm 2007, Hoa Kỳ chưa chuẩn bị xong một quân đội cho thế kỷ 21. Và nhiều phần là sẽ khôg hoàn tất được việc đó trong mười năm trước mặt.

Sở dĩ như vậy là vì vụ khủng bố 9-11, chiến sự tại Afghanistan và nhất là những lúng túng tại Iraq.

Ông Robert Gates được bổ nhiệm chủ yếu là để giải quyết hồ sơ Iraq.

Còn chuyện al-Qaeda và khủng bố toàn cầu, thì trong khi chính quyền Mỹ chuẩn bị thế hợp tác lưỡng đảng, có hai biến cố đã xảy ra. Ngày Thứ Sáu, cuốn băng ghi âm được coi là của trùm khủng bố al-Qaeda tại Iraq, Abu Ayyub al-Masri, tự xưng công trạng là đuổi Tổng trưởng Quốc phòng Rumsfeld ra khỏi Iraq và còn hăm là al-Qaeda có sẵn 12 ngàn tay súng và sẽ có thêm 10 ngàn để đánh đuổi quân Mỹ khỏi Iraq. Cùng ngày, bà Giám đốc An ninh của Anh  (MI5) báo động là lãnh thổ Anh hiện có chừng 200 cơ sở khủng bố với 1.600 đặc công có thể mở màn tấn công bằng nhiều loại võ khí, kể cả nguyên tử.

Một sự thật chói lòa trước mắt mọi người là, bất kể tới kết quả tại Iraq, Hoa Kỳ và thế giới sẽ còn phải đối phó với khủng bố Hồi giáo trong nhiều thập niên. Sự thật này, dân Mỹ chưa biết và các chính khách chưa thèm biết, cho tới khi Mỹ sẽ lại bị tấn công một lần nữa, như trùm khủng bố al-Masri đã hăm dọa.

Chính quyền Bush sở dĩ đã mở chiến dịch Iraq vì một lý luận căn bản mà không được trình bày thành lý do chính thức: chọn một chế độ Hồi giáo cuồng tín, độc tài và hung hiểm nhất để đánh phủ đầu, hầu thế giới Hồi giáo lấy đó làm gương.

Năm 1991, có một nhân vật trong chính quyền Bush 41 đã phát biểu:

"Chiếm Baghdad rồi, chúng ta chưa biết sẽ làm gì với của nợ đó. Chúng ta không rõ sẽ lập ra loại chính phủ nào so với chính quyền hiện có (của Saddam Hussein). Sẽ là một chế độ Shia, Sunni hay Kurd" Hay một chế độ thiên về đảng Baath, hoặc ngả theo phe Hồi giáo quá khích" Chính quyền ấy có uy tín cỡ nào nếu là do quân lực Mỹ lập ra khi đang ở đó" Và quân đội Mỹ còn phải ở đó bao lâu để bảo vệ những người ủng hộ chính quyền ấy" Rồi khi ta rút đi, tình hình sẽ ra sao""

Người nêu ra những câu hỏi khôn ngoan này là Tổng trưởng Quốc phòng của Bush 41 và hiện là Phó Tổng thống của Bush 43, ông Dick Cheney.

Nhớ lại như vậy, không thể nói rằng ông Dick Cheney mù quáng và hiếu chiến như đảng Dân chủ thường xuyên tạc. Nhớ lại như vậy, ta mới hiểu ra ảnh hưởng sâu xa của vụ khủng bố 9-11 và những đắn đo suy nghĩ của chính quyền Bush, của các ông Cheney và Rumsfeld, khi họ mở chiến dịch Iraq.

Khác với sự cẩn trọng của chính quyền Bush 41 - cẩn trọng đến nỗi hứa hẹn tự do với dân Shia và Kurd rồi buông rơi để họ bị chế độ Saddam tàn sát - chính quyền Bush 43 tiến thẳng vào Baghdad.

Họ lật đổ Saddam Hussein, rồi vừa đánh vừa đàm với phe Sunni vừa hợp tác với hai phe Shia và Kurd giúp dân Iraq đi bầu để xây dựng lên một hiến pháp, quốc hội và chính quyền mới. Chính quyền ấy đang do ông Nouri al-Malaki người Shia làm Thủ tướng và ông Jalal Talabani người Kurd làm Tổng thống, với các Tổng trưởng người Sunni trong nhiều bộ then chốt, kể cả Thiếu tướng Mohammed al-Shahwani đang cầm đầu cơ quan an ninh quốc gia.

Và chính quyền Bush 43 đang bị thế giới nguyền rủa, bị dư luận Mỹ buông rơi nên phải mời phù thủy Baker ra gỡ rối qua nhóm nghiên cứu Iraq Study Group, bên là ảnh hưởng rất mạnh của quần thần thời Bush 41 và những nhân vật nổi tiếng thực tiễn của đảng Dân chủ, trong chính quyền Bill Clinton ngày xưa.

Là thành viên của nhóm nghiên cứu này, tân Tổng trưởng Quốc phòng Robert Gates có thể là lá bài cấp cứu của ban tham mưu Bush 41 - và của James Baker - cho chính quyền Bush 43.

Ông Gates cấp cứu ra sao, chúng ta sẽ có dịp trở lại câu hỏi này.

Có thể là ban đầu, khi thấy phải thay đổi tại Iraq - nếu chưa là thực tế thì cũng là để gây ấn tượng- chính quyền Bush chỉ muốn lập ra một ban nghiên cứu và mời nhân tài và trí tuệ của cả hai đảng tìm ra những giải pháp cho mình và cho đảng Cộng hoà chọn lựa trong khi chuẩn bị tổng tuyển cử 2008.

Thế rồi, càng cận ngày bầu cử, chính quyền Bush càng thấy rằng đảng Cộng hoà sẽ thất cử và nội dung nghiên cứu hay lời đề nghị của Iraq Study Group bỗng trở thành quan trọng hơn.

Đây không còn là kịch bản chính trị cho thủ đô mà trở thành lộ trình giải thoát tại Iraq. Việc ông Baker mở cửa cho ông Gates vào Ngũ giác đài có thể được hiểu như vậy.

Ngoài các nhân vật bên đảng Dân chủ hay trong chính quyền Clinton thời xưa, như Tổng trưởng Quốc phòng William Perry, Đổng lý Văn phòng Leon Panetta, Cố vấn Vernon Jordan, v.v… nhóm nghiên cứu này còn rất nhiều nhân sự thuộc loại chống Bush bên đảng Cộng hoà và trong chính quyền Bush 41 (trừ cựu Thị trưởng New York là Rudy Giulianai). Đa số là những người có kinh nghiệm ngoại giao, thực tiễn theo lối cổ điển nghĩa là đổi chác về ngoại giao hơn là lý tưởng theo kiểu chủ quan của cánh "tân bảo thủ". Họ là những người coi việc đàm phán là quan trọng, dù có phải hy sinh quyền lợi của các xứ nhược tiểu thì cũng đành.

Điều ấy không ngoa, James Baker là người đã muốn cứu vãn tình hình Liên bang Xô viết thời Mikhail Gorbachev đến độ kín đáo ngăn cản phong trào dân chủ và độc lập của các nước Đông Âu và vùng Baltic. Lý luận của ông ta, và của chính quyền Bush 41, là nếu các nước này tuyên bố độc lập thì Liên xô sẽ tan rã và thế giới bị khủng hoảng. Họ không ngờ khủng hoảng nổ ra từ bên trong khi Gorbachev bị đảo chánh và một nhân vật liều lĩnh đứng dậy - trước họng chiến xa - khiến đảng Cộng sản Liên xô tan rã.

Nếu chính quyền Bush ngày nay chấp hành những đề nghị của thành phần thực tiễn này, lãnh đạo nhiều nước như Liên bang Nga, Trung Quốc, Pakistan, Egypt, Saudi Arabia, Venezuela và… cả Việt Nam sẽ rất vui vì có thể nói chuyện phải quấy với Hoa Kỳ được. Và nói chuyện xong thì quay về diệt sạch mầm dân chủ ở bên trong mà khỏi bị trách cứ hay hăm dọa.

Vì cuối cùng thì chính quyền Bush sẽ nhượng bộ.

Một trong những lý do khiến Hoa Kỳ bị các nước nghi ngại - và bị dân Shia thù ghét tại Iraq từ khi bị hy sinh năm 1991 - chính là vì thái độ thực tiễn ấy. Khi ông Baker ngào bột làm bánh, những ai lỡ trông cậy vào Hoa Kỳ hay lời cổ võ dân chủ của chính quyền Bush hãy nên tự chuẩn bị.

Món quà ngon ngọt nhất của ông Bush khi qua Hà Nội chính là cái bánh ông Baker đang định rao bán tại Iraq.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Ở đời dường như chúng ta hay nghe nói người đi buôn chiến tranh, tức là những người trục lợi chiến tranh như buôn bán vũ khí, xâm chiếm đất đai, lãnh thổ của nước khác, thỏa mãn tham vọng bá quyền cá nhân, v.v… Nhưng lại không mấy khi chúng ta nghe nói có người đi buôn hòa bình. Vậy mà ở thời đại này lại có người đi buôn hòa bình. Thế mới lạ chứ! Các bạn đừng tưởng tôi nói chuyện vui đùa cuối năm. Không đâu! Đó là chuyện thật, người thật đấy. Nếu các bạn không tin thì hãy nghe tôi kể hết câu chuyện dưới đây rồi phán xét cũng không muộn. Vậy thì trước hết hãy nói cho rõ ý nghĩa của việc đi buôn hòa bình là thế nào để các bạn khỏi phải thắc mắc rồi sau đó sẽ kể chi tiết câu chuyện. Đi buôn thì ai cũng biết rồi. Đó là đem bán món hàng này để mua món hàng khác, hoặc đi mua món hàng này để bán lại cho ai đó hầu kiếm lời. Như vậy, đi buôn thì phải có lời...
Hồi đầu năm nay, một người bạn quen gọi đến, chỉ sau một tháng quốc gia chuyển giao quyền lực. Giọng chị mệt mỏi, pha chút bất cần, “Giờ sao? Đi đâu bây giờ nữa?” Chị không hỏi về kế hoạch chuyến đi du lịch, cũng không phải địa chỉ một quán ăn ngon nào đó. Câu hỏi của chị đúng ra là, “Giờ đi tỵ nạn ở đâu nữa?” “Nữa!” Cái chữ “nữa” kéo dài, rồi buông thỏng. Chữ “nữa” của chị dài như nửa thế kỷ từ ngày làm người tỵ nạn. Vài tháng trước, cuộc điện thoại gọi đến người bạn từng bị giam giữ trong nhà tù California vì một sai phạm thời trẻ, chỉ để biết chắc họ bình an. “Mỗi sáng tôi chạy bộ cũng mang theo giấy quốc tịch, giấy chứng minh tôi sinh ở Mỹ,” câu trả lời trấn an người thăm hỏi.
Chỉ trong vài ngày cuối tuần qua, bạo lực như nổi cơn lốc. Sinh viên bị bắn trong lớp ở Đại học Brown. Người Do Thái gục ngã trên bãi biển Bondi, Úc châu, ngay ngày đầu lễ Hanukkah. Một đạo diễn tài danh cùng vợ bị sát hại — nghi do chính con trai. Quá nhiều thảm kịch trong một thời khắc ngắn, quá nhiều bóng tối dồn dập khiến người ta lạc mất hướng nhìn. Nhưng giữa lúc chưa thể giải được gốc rễ, ta vẫn còn một điều có thể làm: học cho được cách ứng xử và phản ứng, sao cho không tiếp tay cho lửa hận thù. Giữ đầu óc tỉnh táo giữa khủng hoảng giúp ta nhìn vào ngọn cháy thật, thay vì mải dập tàn lửa do người khác thổi lên.
Trong những thời khắc nguy kịch nhất, thảm họa nhất, tổng thống Hoa Kỳ là người duy nhất có tiếng nói quyền lực với toàn dân để đưa họ vượt qua nghịch cảnh. Tổng thống sẽ trấn an dân bằng luật pháp, bằng ý chí kiên cường, bằng bản lĩnh lãnh đạo, bao dung nhưng dứt khoát. Thậm chí, có khi phải bằng mệnh lệnh sắc bén để khống chế những tư tưởng bốc đồng sẽ gây hỗn loạn. Mấy trăm năm lập quốc của Mỹ đã chứng minh rất nhiều lần như thế.
(Sydney – 14 tháng 12, 2025) - Hàng trăm người có mặt tại bãi biển Bondi, Sydney, để dự lễ Hanukkah đã chứng kiến một trong những vụ khủng bố đẫm máu nhất kể từ sau thảm sát Port Arthur năm 1996. Vào lúc 6 giờ 45 chiều Chủ Nhật, hai tay súng mặc đồ đen xuất hiện trên cây cầu bộ hành nối Campbell Parade với Bondi Pavilion, bắt đầu nổ súng xuống đám đông đang dự lễ. Hai kẻ này dùng súng trường, bắn liên tục trong khoảng 10 phút, khiến hàng trăm người hoảng loạn bỏ chạy, nhiều người ngã gục ngay trên bãi cát và công viên ven biển. Ít nhất 12 người thiệt mạng, trong đó có 9 nạn nhân thường dân, 1 cảnh sát và 2 tay súng (một bị bắn chết tại chỗ, một bị bắt nhưng sau đó tử vong do vết thương). Ngoài ra, có ít nhất 38 người bị thương, trong đó có 2 cảnh sát và nhiều nạn nhân ở tình trạng nguy kịch.
Năm 2024, con người trung bình dành hai giờ rưỡi mỗi ngày trên mạng xã hội. Nhân lên, đó là hơn một tháng mỗi năm nhìn vào màn hình, lướt ‘feed’ (dòng tin), đợi ‘notification’ (báo tin), đếm ‘like’ (lược thích). Bạn dành nhiều thới giờ cho Facebook, Instagram, TikTok. Và câu hỏi không phải "có nhiều không?", mà là "chúng ta nhận được gì?" Câu trả lời, theo một nhóm triết gia, nhà tâm lý học, nhà xã hội học đương đại, không phải kết nối, không phải hạnh phúc, không phải sự thật. Mà là cô đơn có tổ chức, lo âu có hệ thống, và sự thật bị thao túng. Mạng xã hội—đặc biệt Facebook, nền tảng với ba tỷ người dùng, lớn hơn bất kỳ quốc gia nào trên hành tinh—không phải công cụ trung lập. Nó là kiến trúc quyền lực đang định hình lại não bộ, xã hội, và chính trị theo cách mà chúng ta chưa kịp nhận ra. Và đây là điều đáng sợ nhất: chúng ta không bị ép. Chúng ta tự nguyện. Chúng ta mở Facebook vì muốn "kết nối." Nhưng sau ba mươi phút lướt, chúng ta cảm thấy trống rỗng hơn. Chúng ta vào để "cập nhật
Trong sân khấu chính trị đồ sộ từ cổ chí kim của nước Mỹ, hiếm có nhân vật nào diễn xuất giỏi như Donald J. Trump. Những cuộc vận động tranh cử từ hơn mười năm trước của Trump vốn đã tràn ngập những lời hứa, giáo huấn, sự tức giận vì “nước Mỹ quá tệ hại”, những lời phỉ báng đối thủ. Tất cả hòa hợp thành những bản giao hưởng ký tên DJT. Mỗi lần Trump bước lên sân khấu, điệu nhảy YCMA vô tư, không theo chuẩn mực, thay cho tiếng kèn hiệu triệu “hoàng đế giá lâm.”
Năm 2025 được xem là giai đoạn khó khăn cho ngành khoa học khi ngân sách nghiên cứu bị thu hẹp và nhiều nhóm chuyên môn phải giải thể. Tuy vậy, những thành tựu y học nổi bật lại chứng minh rằng sức sáng tạo của con người chưa bao giờ dừng lại. Hàng loạt phát hiện mới đã mở rộng hiểu biết của chúng ta về sức khỏe, đồng thời thay đổi cách chăm sóc bệnh nhân hiện nay. Dưới đây là chín trong số những khám phá ấn tượng nhất trong năm 2025.
Năm 2025 khởi đầu bằng nỗi lo dấy lên từ các sàn tài chính quốc tế. Tháng Tư, Tổng thống Donald Trump khơi lại cuộc chiến thương mại, khiến nhiều người e sợ suy thái toàn cầu. Thế nhưng, sau mười hai tháng, kinh tế thế giới vẫn đứng vững: tổng sản lượng tăng khoảng 3%, bằng năm trước; thất nghiệp thấp và chứng khoán nhiều nơi tiếp tục lên giá. Chỉ riêng lạm phát vẫn còn là bóng mây bao phủ, vì phần lớn các nước trong khối công nghiệp OECD chưa đưa được vật giá về mức ổn định như mong muốn.
Sự phát triển nhanh chóng của Artificial Intelligence/ AI và robot đặt ra nhiều thách thức về đạo đức xã hội và cá nhân, đặc biệt là trong việc thu thập dữ liệu cá nhân làm ảnh hưởng đến các quyết định quan trọng như tuyển dụng, trị liệu và xét xử. Mặc dù AI có thể mô phỏng cảm xúc, nhưng không có ý thức thực sự, dẫn đến nguy cơ làm cho con người phụ thuộc vào AI và robot và suy giảm kỹ năng giao tiếp xã hội...


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.