Hôm nay,  

Csvn Trục Xuất Các Nữ Tu Quảng Trị, Sẽ Cướp 1 Phần Đất La Vang. Đức Cha Nguyễn Như Thể Và Các Linh Mục Quảng Trị Lên Tiếng Phản Đối

6/14/200200:00:00(View: 6909)
HUẾ - Bản tin ký tên “phóng viên từ Huế” hôm 11-6-2002 cho biết cuộc chiến đòi tự do tôn giáo đang có thêm ảnh hưởng. Trong đó, các linh mục hạt Quảng Trị và Đức Cha Nguyễn Như Thể đã chính thức lên tiếng than phiền về các ép buộc mà nhà nước áp đặt, mà mới nhất là việc công an trục xuất các nữ tu Quảng Trị lấy cớ “không hộ khẩu.” Chưa hết, công an buộc Giaó Hội Công Giáo tái quy hoạch Đất Thánh La Vang “một phần” để làm thẻ đỏ, nghĩa là các phần khác sẽ bị lấy đi để mở khu ăn chơi du lịch vì địa danh La Vang đã nổi tiếng thế giới và đang thu hút nhiều du khách, cả Việt Kiều lẫn quốc tế.

Bản tin tóm lược như sau.

1. Các linh mục hạt Quảng Trị lên tiếng
Ngày 09-04-2002, Mặt trận Tổ quốc (MTTQ) tỉnh Quảng Trị đã mời các linh mục và các đại biểu Công giáo tỉnh đến trụ sở của MT, để nghe cán bộ Cộng sản phổ biến các chính sách, đường lối về chính trị, xã hội, tôn giáo. Sau khi trình bày, đại diện MTTQ đã mời gọi các linh mục và các đại biểu đóng góp ý kiến. Chính quyền hy vọng sẽ thu được nhiều lời lẽ tán dương, a tòng, xu nịnh, thỏa hiệp hay ít nhất là e dè, sợ hãi... để một là trấn áp dư luận Công giáo đang phẫn uất về chuyện CS cam tâm dâng một phần tổ quốc cho kẻ thù truyền kiếp Bắc phương, về chuyện nhà nước tiếp tục cướp đoạt tài sản của các dòng tu, các giáo xứ trong Giáo phận... hai là dọn đường cho việc tung ra cái cũi sắt nhốt chặt mọi giáo hội là "Pháp lệnh về tôn giáo".
Nhưng thay vì "nương theo nhà nước mà phát biểu" (kiểu nói của một đại quốc doanh), các linh mục đã lần lượt lên tiếng về những thực tế bi đát trong đời sống đạo tại tỉnh Quảng Trị, dưới ách cai trị của Cộng sản chuyên chế vô thần:

1- Chính quyền cản trở việc bổ nhiệm 4 linh mục quản xứ và phó xứ của Tòa Tổng Giám Mục.
2- Chính quyền trục xuất các nữ tu đang phục vụ ở các giáo xứ, lấy lý do không có thường trú, và cũng không cho tạm trú.
3- Chính quyền cấm giáo dân ở các vùng xa nhà thờ tụ họp đọc kinh chung với nhau tại tư gia. Ai "ngoan cố" thì bị mời đi "làm việc"!
4- Chính quyền dung túng cho các giáo viên dạy học ngày thứ 7 và Chúa nhật (là hai ngày nghỉ), khiến các em học sinh không có thời giờ đi lễ Chúa nhật và theo học các giờ giáo lý.
5- Chính quyền theo dõi chặt chẽ các sinh hoạt của các giáo xứ, năng lui tới "thăm viếng" (= dò la) các linh mục, nữ tu, giáo dân... gây nên một bầu không khí sợ hãi, nặng nề.
6- Chính quyền ưu tiên lo cho cán bộ của mình trong lúc dân lao động, ngay ở thành phố, vô cùng khổ cực, thu nhập không đủ sống. Kinh tế thì thảm bại, bất công xã hội thì đầy dẫy. Dân chỉ biết kêu trời và kiện củ khoai!
Từ bản tin trên đây, người ta có thể kết luận và nhận định như sau:
* Cộng sản tiếp tục duy trì cơ chế "xin - cho" (xin phép - cho phép), đặc biệt trong phạm vi tôn giáo, để bắt các giáo hội phải quỵ lụy, thỏa hiệp, trở thành công cụ. Oái oăm là người dân bị buộc phải xin phép nhưng chính quyền lại không bị buộc phải cho phép.
* Cộng sản sử dụng mọi biện pháp hành chánh (vốn không kẽ hở) để khống chế nhân dân và tôn giáo, đặc biệt là chế độ "hộ khẩu" để hoàn toàn chi phối việc phân bổ nhân sự của giáo quyền. Hòa thượng Thích Quảng Độ đã rất sáng suốt khi đòi hỏi huỷ bỏ chế độ "hộ khẩu" bất công, thâm độc và tàn ác này, vốn chỉ có trong chế độ cộng sản (Tuyên ngôn 8 điểm cho dân chủ Việt Nam).


2. Đức Cha Têphanô Nguyễn Như Thể, TGM Huế, lên tiếng
Ngày 14.5.2002, các linh mục Tổng giáo phận Huế tĩnh tâm tháng tại Nhà Chung. Đức TGM Têphanô Nguyễn Như Thể đã chia sẻ nội dung buổi thăm viếng của phái đoàn MTTQ tỉnh Quảng Trị tại Tòa TGM Huế ngày 30.4.2002

1) Về việc bổ nhiệm linh mục tới các giáo xứ thuộc tỉnh Quảng Trị.
a- Cán bộ MT nói : Chính quyền cơ sở xã huyện chưa nhất trí về việc bổ nhiệm linh mục, đặc biệt về hai nơi La Vang và Cam Lộ.
- Đức TGM lên tiếng: Nhu cầu tâm linh của người dân rất lớn lao và tinh tế. Không thể đánh giá nhu cầu này theo kiểu nhà nước được! Không thể quy hoạch việc bổ nhiệm các lãnh đạo tinh thần theo hành chánh của nhà nước được! Linh mục cần có để đáp ứng các đòi hỏi của người dân. Nào phục vụ lãnh vực lương tâm, giáo lý, bí tích. Nào phát triển xã hội, đặc biệt giáo dục, y tế, từ thiện. Nào truyền giáo cho đồng bào chưa biết Thiên Chúa.
Riêng việc bổ nhiệm hai linh mục làm phụ tá cho cha Dương Đức Toại (La Vang) và cha Trần Văn Tuyên (Đồng Hà), ngoài lý do nhu cầu tâm linh to lớn của người dân, còn có lý do nhân đạo: hai cha Toại và Tuyên đang bị hạn chế hoạt động vì yếu kém sức khỏe.
b- Cán bộ MT nói : Ở hai nơi trên có các nữ tu giúp đỡ rồi!
- Đức TGM lên tiếng : Các nữ tu giúp việc mục vụ rất đắc lực nhưng nữ tu không thể thay thế linh mục được. Nữ tu đâu có thể cử hành thánh lễ và ban bí tích hòa giải!

2) Về các nữ tu ở tỉnh Quảng Trị.
- Cán bộ MT nói : Các nữ tu cư trú bất hợp pháp, không có giấy tờ.
- Đức TGM lên tiếng : Tôi rất đau lòng, nếu không muốn nói là phẫn uất, khi hay tin các nữ tu bị đuổi khỏi các giáo xứ họ đang phục vụ bấy lâu.

3) Về đất đai La Vang.
- Cán bộ MT nói : Tòa TGM cần chọn một phần diện tích đất đai trong tổng số 24 hectares trước đây để làm giấy chủ quyền (thẻ đỏ) cho ổn định.
- Đức TGM lên tiếng: La Vang là Trung tâm Thánh Mẫu Toàn quốc. Dù nhà nước không công nhận, nhưng đó là sự thực. Toà TGM Huế không có quyền về việc tái quy hoạch diện tích. Toàn bộ La Vang là của Giáo hội Công giáo toàn quốc, của Giáo hội Công giáo toàn cầu.

4) Vùng đạo Khe Sanh (có người kinh lẫn người thượng)
- Đức TGM lên tiếng : Đó là vùng trách nhiệm của tôi, nhưng nhà nước cho tới nay vẫn gây khó dễ, không cho tôi đến. Tôi đã nhiều lần xin chính quyền tỉnh Quảng Trị lên Khe Sanh làm lễ cho giáo dân, nhưng không được trả lời. Tôi đã chờ đợi quá lâu. Đợi hoài đợi mãi. Tôi không thể làm lễ chui được!
· Qua sự lên tiếng mạnh mẽ và liên tục của Đức TGM Huế, người ta có thể nhận định như sau:
* Chưa có tự do tôn giáo thật sự, hay nói thẳng là không có tự do tôn giáo đúng nghĩa. Cộng sản chỉ cho một ít tự do bề ngoài, hòng lừa bịp công luận thế giới và phủ dụ những đầu óc cạn nghĩ, những con tim khiếp nhược.
* Cộng sản có dự định cướp một phần diện tích La Vang. Người ta dự đoán rằng một là để thu hẹp Trung tâm Thánh mẫu này, hai là để chia chác cho nhau thứ tài sản ngày càng lên giá, ba là để xây những tụ điểm ăn chơi đồi trụy hòng phá hủy bầu khí thiêng thánh tại nơi này (như họ đang làm trên đất tòa khâm sứ Hà Nội, đất đan viện Thiên An và đất tiểu chủng viện Hoan Thiện...).

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.